Matthew 26:3
Then assembled together the chiefe priestes, and the scribes, and the elders of the people, vnto the palace of the hye prieste, which was called Caiaphas:
Then assembled together the chiefe priestes, and the scribes, and the elders of the people, vnto the palace of the hye prieste, which was called Caiaphas:
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
57And they toke Iesus, and ledde hym to Caiaphas the hye prieste, where the scribes and the elders were assembled.
58But Peter folowed hym a farre of, vnto the hye priestes palace, and went in, and sate with the seruauntes to see the ende.
59The chiefe priestes, and elders, and all the councell, sought false witnesse agaynst Iesus, for to put hym to death,
53And they ledde Iesus away to the hyest priest, and with hym came all the hye priestes, and the elders, and the scribes.
66And assoone as it was day, the elders of the people, and the hye priestes, and scribes, came together, and led hym into their counsell, saying:
4And helde a councell, that they might take Iesus by subtiltie, and kyll hym.
5But they sayde: Not on the feast day lest there be an vprore among ye people.
1When the mornyng was come, all the chiefe priestes, and the elders of the people, helde a councell agaynst Iesus to put hym to death.
2And brought hym bounde, and deliuered hym to Pontius Pilate the deputie.
3Then Iudas, whiche had betrayed hym, seyng that he was condempned, repented hym selfe, and brought agayne the thirtie peeces of syluer, to the chiefe priestes and elders,
13And Pilate called together the hye priestes, and the rulers, and the people,
12And they moued the people, and the elders, and the scribes, and came vppon hym, and caught him, and brought him to the counsell.
1And anone in the dawnyng, the hye priestes held a councel, with the elders, and the scribes, and the whole congregation, and bound Iesus, and ledde hym away, and deliuered hym to Pilate.
5And it came to passe on the morowe, that their rulers, and elders, & scribes,
6And Annas the chiefe priest, and Caiaphas, and Iohn, and Alexander, and as many as were of the kynrede of the hye priestes, were gathered together at Hierusalem.
1The feast of sweete breade drewe nye, which is called the Passouer.
2And ye hie priestes and scribes sought howe they myght kyll hym, for they feared the people.
27And they came agayne to Hierusalem: And as he walked in the temple, there came to hym the hye priestes, and the scribes, and the elders.
1After two dayes was the feaste of the Passouer, & of vnleuened bread. And the hye priestes and the scribes, sought howe they myght take him by craft, and put hym to death.
1And it came to passe, that on one of those dayes, as he taught ye people in the temple, & preached the Gospell, the hie priestes and the scribes came vpo hym, with the elders.
14Then one of the twelue, called Iudas Iscariot, wet vnto ye chiefe priestes,
15And sayde vnto them: What wyll ye geue me, and I wyll delyuer hym vnto you? And they appoynted vnto hym thirtie peeces of syluer.
16And from that tyme foorth, he sought oportunitie to betray hym.
17The first day of sweete bread, the disciples came to Iesus, saying vnto him: Where wylt thou that we prepare for thee, to eate the Passouer?
62The next day that folowed the day of preparyng, the hye priestes and pharisees came together vnto Pilate,
47Whyle he yet spake, loe Iudas, one of the twelue, came, and with hym a great multitude, with swordes & staues, from the chiefe priestes and elders of the people.
4And he went his waye, and communed with the hye priestes and officers, howe he myght betray him vnto them.
12Then the companie, and the capitaine, and officers of the Iewes, toke Iesus, and bounde hym,
13And led hym away to Annas first, (for he was father in lawe vnto Caiaphas,) which was ye hye priest that same yere: And Annas sent Christe bounde vnto Caiaphas the hye priest.
14Caiaphas was he which gaue councell to the Iewes, that it was expediet that one man should dye for the people.
26The kynges of the earth stoode vp, and the rulers came together, agaynst the Lorde, and agaynst his Christe.
27And of a trueth, agaynst thy holye chylde Iesus, who thou hast anoynted, both Herode and also Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, gathered them selues together,
2Ye knowe, yt after two dayes is ye feast of Passouer, and the sonne of man is betrayed, to be crucified.
2Then enfourmed him the hye priest, and the chiefe of the Iewes, of Paul: And they besought hym,
20But the chiefe priestes & elders perswaded the people, that they shoulde aske Barabbas, and destroy Iesus.
28Then led they Iesus fro Caiaphas into the hall of iudgement. It was in the mornyng: And they them selues went not into the iudgement hall, leste they shoulde be defyled: but that they myght eate the Passouer.
24Nowe Annas had sent hym bounde vnto Caiaphas the hye priest.
57The hye priestes and pharisees had geuen a commaundement, that yf any man knewe where he were, he shoulde shewe it, that they myght take hym.
52Then Iesus said vnto the hye priestes and rulers of the temple, and the elders which were come to hym: Be ye come out as vnto a thiefe, with swordes and staues?
11But the hye priestes moued the people, that he shoulde rather delyuer Barabbas vnto them.
47Then gathered the hye priestes and the pharisees a councell, and sayde: What do we? For this man doth many miracles.
4And when he hadde gathered all the chiefe Priestes and Scribes of the people together, he demaunded of them where Christe shoulde be borne.
1And the whole multitude of them arose, & led hym vnto Pilate.
55In that same houre, sayde Iesus to the multitudes: Ye be come out, as it were vnto a thiefe, with swordes and staues, for to take me. I sate dayly with you, teachyng in the temple, and ye toke me not.
10The hye priestes and scribes stoode foorth, and accused hym straytely.
27And when they had brought them, they set them before the counsell. And the chiefe priest asked them,
10But the hye priestes helde a councell, that they myght put Lazarus to death also,
43And immediatly whyle he yet spake, commeth Iudas, which was one of the twelue, and with hym a great number of people, with swordes & staues, from the hye priestes, and scribes, and elders.
20And howe the hye priestes, and our rulers deliuered him to be condempned to death, and haue crucified him.
12And they gathered the together, with the elders, and toke councell, and gaue large money vnto the souldiers,