Matthew 26:46
Ryse, let vs be goyng: beholde, he is at hande that doth betray me.
Ryse, let vs be goyng: beholde, he is at hande that doth betray me.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
41And he came the thirde tyme, & sayde vnto them: slepe hencefoorth, and take your ease, it is inough: The houre is come, beholde, the sonne of man is betrayed into the handes of sinners.
42Ryse vp, let vs go: Lo, he that betrayeth me, is at hande.
43And immediatly whyle he yet spake, commeth Iudas, which was one of the twelue, and with hym a great number of people, with swordes & staues, from the hye priestes, and scribes, and elders.
44And he that betrayed hym, had geuen them a general token, saying: Who soeuer I do kysse, that same is he, take hym, and leade hym away warely.
45And assoone as he was come, he goeth strayghtway to hym, and sayth vnto hym: Maister, Maister, and kissed hym.
46And they layde their handes on hym, and toke hym.
45Then commeth he to his disciples, and sayth vnto them: Slepe hencefoorth, & take your rest, beholde, the houre is at hande, and the sonne of man is betrayed into the handes of synners.
47Whyle he yet spake, loe Iudas, one of the twelue, came, and with hym a great multitude, with swordes & staues, from the chiefe priestes and elders of the people.
48But he that betrayed him, gaue them a token, saying: Whomsoeuer I kysse, that same is he, holde hym fast.
49And foorthwith, he came to Iesus, and sayde, hayle maister: and kyssed hym.
50And Iesus sayde vnto hym: Frende, wherefore art thou come? Then came they, and layed handes on Iesus, and toke hym.
21And as they dyd eate, he sayde: Ueryly I say vnto you, that one of you shall betray me.
22And they were exceadyng sorowfull, and began euery one of them to say vn hym, Lorde is it I?
23He aunswered, and saide: He that dippeth his hand with me in the disshe, the same shall betray me.
24The sonne of man truely goeth, as it is writte of him: but wo vnto that man by whom the sonne of man is betrayed: It had ben good for that man, yf he had not ben borne.
25Then Iudas, which betrayed hym aunswered and sayde: Maister, is it I? He sayde vnto hym, thou hast sayde.
21Yet beholde, the hande of hym that betrayeth me, is with me on the table.
22And truely the sonne of man goeth as it is appoynted: but wo vnto that man by whom he is betrayed.
46And sayde vnto them, why slepe ye? Rise, & pray lest ye fall into temptation.
47Whyle he yet spake, behold there came a company, and he that was called Iudas, one of the twelue, went before the, & preassed nye vnto Iesus to kisse hym.
48But Iesus sayde vnto hym: Iudas, betrayest thou the sonne of man with a kisse?
17And Iesus, goyng vp to Hierusale, toke the twelue disciples asyde in the way, and sayde vnto them:
18Beholde, we go vp to Hierusalem, and the sonne of man shalbe betrayed vnto the chiefe priestes, and vnto the scribes, and they shall condempne hym to death:
36Then came Iesus with them vnto a place, which is called Gethsemane, and sayde vnto the disciples: Sit ye here, whyle I go and pray yonder.
21When Iesus had thus sayde, he was troubled in spirite, and testified, & saide: Ueryly, veryly, I say vnto you, that one of you shall betray me.
14Then one of the twelue, called Iudas Iscariot, wet vnto ye chiefe priestes,
15And sayde vnto them: What wyll ye geue me, and I wyll delyuer hym vnto you? And they appoynted vnto hym thirtie peeces of syluer.
16And from that tyme foorth, he sought oportunitie to betray hym.
31But that the worlde may knowe that I loue the father: And as the father gaue me commaundement, euen so do I. Ryse, let vs go hence.
10And Iudas Iscariot, one of the twelue, went away vnto ye hye priestes, to betray hym vnto them.
4And he went his waye, and communed with the hye priestes and officers, howe he myght betray him vnto them.
1And it came to passe, when Iesus had finished all these sayinges, he sayde vnto his disciples:
2Ye knowe, yt after two dayes is ye feast of Passouer, and the sonne of man is betrayed, to be crucified.
38Then sayde Iesus vnto them: My soule is heauy, euen vnto the death, tary ye here, and watche with me.
18And he saide: Go into the citie, to such a man, and say vnto hym, the maister sayth, my tyme is at hand, I wyll kepe the Passouer at thy house, with my disciples.
21The sonne of man truely goeth as it is written of hym: but wo to that man by whom the sonne of man is betrayed. Good were it for that man, yf he had neuer ben borne.
18And as they sate at boord & dyd eate, Iesus sayde: Ueryly I say vnto you, one of you, that eateth with me, shall betray me.
19And they began to be sory, and to say to hym one by one, is it I? And another sayde, is it I?
55In that same houre, sayde Iesus to the multitudes: Ye be come out, as it were vnto a thiefe, with swordes and staues, for to take me. I sate dayly with you, teachyng in the temple, and ye toke me not.
56But all this is done, that the scriptures of the prophetes myght be fulfylled. Then all the disciples forsoke him, and fledde.
22Whyle they were occupyed in Galilee, Iesus sayde vnto them: it wyll come to passe, that the sonne of man shalbe betrayed into the handes of men:
30And when they hadde praysed God they wet out vnto the mount of Oliues.
19And Iudas Iscariot, which also betrayed hym. And they came into the house:
2And when supper was ended (after that the deuyll had put in the heart of Iudas Iscariot Simons sonne, to betray hym)
33Beholde, we go vp to Hierusalem, and the sonne of man shalbe delyuered vnto the hye priestes, & vnto the scribes and they shall condenme hym to death, and shall delyuer hym to the Gentiles.
32But after I am rysen againe, I wyll go before you into Galilee.
26And when they had praysed God, they went out into ye mount of Oliues.
26Iesus aunswered: He it is to whom I geue a sop when I haue dipped it. And he wet the sop, and gaue it to Iudas Iscariot, Simons sonne.
27And after the sop, Satan entred into hym. Then sayde Iesus vnto hym: That thou doest, do quickly.
30Assoone then, as he had receaued the sop, he went immediatly out: and it was nyght.