Matthew 27:20
But the chiefe priestes & elders perswaded the people, that they shoulde aske Barabbas, and destroy Iesus.
But the chiefe priestes & elders perswaded the people, that they shoulde aske Barabbas, and destroy Iesus.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11But the hye priestes moued the people, that he shoulde rather delyuer Barabbas vnto them.
12Pilate aunswered agayne, and sayde vnto them: What wyll ye then that I do vnto hym, whom ye call the kyng of the Iewes?
13And they cryed agayne, crucifie hym.
14Pilate sayde vnto them: What euyll hath he done? And they cryed the more feruently, crucifie hym.
15And so Pilate, wyllyng to content the people, let loose Barabbas vnto them, and deliuered vp Iesus, when he had scourged hym, for to be crucified.
16And the souldiers led hym away, into the hall, called Prætorium, and called together the whole bande of souldiers:
21The deputie aunswered, and saide vnto them: Whether of the twayne wyll ye that I let loose vnto you? They saide, Barabbas.
22Pilate sayde vnto them: What shall I do then with Iesus, whiche is called Christe? They all sayde vnto hym: let hym be crucified.
23The deputie sayde: What euyll hath he done? But they cryed the more, saying: let hym be crucified.
15At that feast, the deputie was wont to delyuer vnto the people a prysoner, whom they woulde desire.
16He had then a notable prysoner, called Barabbas.
17Therfore, when they were gathered together, Pilate saide vnto them: whether wyll ye that I geue loose vnto you Barabbas, or Iesus, whiche is called Christe?
18For he knewe, that for enuy they had delyuered hym.
39Ye haue a custome, that I shoulde deliuer you one loose at ye Passouer: Wyll ye that I loose vnto you the kyng of the Iewes?
40Then cryed they all agayne, saying: Not hym, but Barabbas. This Barabbas was a robber.
18And all the people cryed at once, saying: Away with him, and deliuer to vs Barabbas.
19Which for a certaine insurrection made in the citie, and for murther, was cast in pryson.
20Pilate spake agayne to them, wyllyng to let Iesus loose.
21But they cryed, saying: Crucifie hym, crucifie hym.
1When the mornyng was come, all the chiefe priestes, and the elders of the people, helde a councell agaynst Iesus to put hym to death.
2And brought hym bounde, and deliuered hym to Pontius Pilate the deputie.
25Then aunswered all the people, and sayde: His blood be on vs, and on our chyldren.
26Then let he Barabbas loose vnto them, and scourged Iesus, and deliuered hym to be crucified.
27Then the souldiours of the deputie toke Iesus in the common hall, and gathered vnto hym all the bande of souldiours.
23And they were instant with loude voyces, requiring that he might be crucified. And the voyces of them, and of the hye priestes preuayled.
24And Pilate gaue sentence, that it should be as they required.
25And he let loose vnto them, him that for insurrection and murther was caste into prison, whom they had desired, & he deliuered vnto them Iesus, to do with hym what they woulde.
6At that feast, Pilate dyd delyuer vnto them a prisoner, whomsoeuer they woulde desire.
7And there was one, that was named Barabbas, which lay bounde, with them that made insurrection: Which men had committed murther also in the insurrection.
8And the people crying aloude, began to desire hym that he woulde do, according as he had euer done vnto them.
9Pilate aunswered them, saying: Wyll ye that I let loose vnto you the kyng of the Iewes?
20And howe the hye priestes, and our rulers deliuered him to be condempned to death, and haue crucified him.
1And anone in the dawnyng, the hye priestes held a councel, with the elders, and the scribes, and the whole congregation, and bound Iesus, and ledde hym away, and deliuered hym to Pilate.
2And ye hie priestes and scribes sought howe they myght kyll hym, for they feared the people.
15They cryed, away with hym, away with hym, crucifie hym. Pilate sayth vnto them: Shall I crucifie your king? The hye priestes aunswered: We haue no king but Caesar.
16Then deliuered he hym vnto them, to be crucified. And they toke Iesus, & ledde hym away.
66And assoone as it was day, the elders of the people, and the hye priestes, and scribes, came together, and led hym into their counsell, saying:
13And Pilate called together the hye priestes, and the rulers, and the people,
41Lykewyse also the hye priestes, mockyng hym, with the scribes, and elders, and pharisees sayde:
1And the whole multitude of them arose, & led hym vnto Pilate.
21Then sayde the hye priestes of the Iewes to Pilate, Write not kyng of the Iewes: but, that he sayde, I am kyng of the Iewes.
6When the hye priestes therefore and officers sawe hym, they cryed, saying: crucifie hym, crucifie hym. Pilate sayth vnto them, Take ye hym, and crucifie hym: for I fynde no cause in hym.
59The chiefe priestes, and elders, and all the councell, sought false witnesse agaynst Iesus, for to put hym to death,
57And they toke Iesus, and ledde hym to Caiaphas the hye prieste, where the scribes and the elders were assembled.
3Then assembled together the chiefe priestes, and the scribes, and the elders of the people, vnto the palace of the hye prieste, which was called Caiaphas:
4And helde a councell, that they might take Iesus by subtiltie, and kyll hym.
10The hye priestes and scribes stoode foorth, and accused hym straytely.
35Pilate aunswered: am I a Iewe? Thyne owne nation & hye priestes haue deliuered thee vnto me, what hast thou done?
53And they ledde Iesus away to the hyest priest, and with hym came all the hye priestes, and the elders, and the scribes.
28And though they founde no cause of death in hym, yet desired they Pilate to kyll hym.