Psalms 78:32
Therfore their dayes dyd he consume in vanitie: & their yeres in a short troublous time.
Therfore their dayes dyd he consume in vanitie: & their yeres in a short troublous time.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
22Because they beleued not in the Lord: nor did put their trust in his saluation.
17Yet for all this they sinned still against hym: so that they prouoked the most hyghest in the wildernesse.
18And they temped god in their heartes: in requiring meate for their lust.
10They kept not the couenaunt of God: and they woulde not walke in his law.
11But they forgat his workes: and his wonders which he had shewed them.
24Yea they thought scorne of the lande most to be desired: they gaue no credite vnto his worde.
25But they murmured in their tentes: they would not hearken vnto the voyce of God.
32And yet in this thing ye did not beleue the Lorde your God.
56Neuerthelesse, they tempted and displeased the most hyghest Lorde: & kept not his testimonies.
33When he slue them, they sought hym: they repented them, and made God their morninges worke.
37Yet for all that he beyng most merciful: cleane pardoned all their misdeedes, and destroyed them not.
38Yea many a tyme he dyd much for to represse his anger: and neuer woulde suffer his whole rage to breake out.
37But though he had done so many miracles before them, yet beleued not they on hym,
17But with whom was he displeased fourtie yeres? Not with them that had sinned, whose carkases fell in the desert?
18And to who sware he that they should not enter into his rest, but vnto them that were not obedient?
19And we see that they coulde not enter in, because of vnbeliefe.
40How oft dyd they prouoke hym in the wildernes: & greeued hym in the desert?
41They turned backe and tempted the Lorde: and prescribed boundes to the most holy God of Israel.
42They thought not of his hande: in the day when he redeemed them from the enemie.
43Howe he had wrought his miracles in Egypt: and his wonders in the fielde of Zoan.
30But whyle the meate was yet in their mouthes, the heauy wrath of God came vpon them, and slue the welthyest of them: and made the chosen men of Israel to stoupe.
31For all this they sinned still: and beleued not his wonderous workes.
12Then beleued they his wordes: and song prayse vnto him.
13But within a very short whyle they forgat his workes: they woulde not wayte for his counsell.
14And they were taken with a great lust in the wyldernesse: and they tempted God in the desert.
14Nothwithstanding they woulde not heare, but rather hardened their neckes, lyke to the stubburnesse of their fathers, that dyd not beleue in the Lorde their God.
11And the Lorde sayde vnto Moyses: Howe long do this people prouoke me, and how long wyll it be yer they beleue me, for all the signes which I haue shewed among them?
16But they and our fathers were proud and hardnecked, so that they folowed not thy commaundementes:
17And woulde not obey, neither were mindeful of the wonders that thou diddest for the: but hardened their neckes, and had in their heades to returne to their bondage by their rebellion: But thou O God of mercies, gracious, and full of compassion, of long suffering, and of great mercie, yet forsookest them not.
40Howebeit, they dyd not hearken, but did after their olde custome.
27Because they tourned backe from him, and would not consider all his wayes:
7That they shoulde put their trust in God, and not forget the workes of God: but kepe his commaundementes.
8And that they be not as their forefathers were a rebellious and a mutable generation: a generation that directed not their heart aright, and whose spirite cleaued not stedfastly vnto God.
22But all those men whiche haue seene my glory, and my miracles whiche I did in Egypt and in the wildernesse, and haue tempted me nowe this ten tymes, and haue not hearkened vnto my voyce:
32They also prouoked God at the waters of strife: and all was not well with Moyses for their sakes.
26Neuerthelesse, they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behinde their backes, & slue their prophetes, which exhorted them earnestly that they might bring them againe vnto thee, and did great blasphemies.
58And he did not many mightie workes there, because of their vnbeliefe.
7Our fathers did not well consider thy wonders in Egypt, neither did they remember thy manifolde great goodnes: but they rebelled at the sea, euen at the red sea.
12And the Lorde spake vnto Moyses and Aaron: Because ye beleued me not, to sanctifie me in the eyes of the children of Israel, therfore ye shall not bryng this congregation into the lande which I haue geuen them.
23Likewise when the Lorde sent you from Cades Barnea, saying, go vp and possesse the lande which I haue geuen you: you rebelled against the worde of the Lorde your God, and neither beleued him, nor hearkened vnto his voyce.
10Wherfore I was greeued with that generation, and sayde: they do alway erre in heart, they veryly haue not knowen my wayes.
8Neuerthelesse, they would not obey me, nor encline their eares vnto me: but folowed the wicked imaginations of their owne heartes, and therefore I haue brought vpon them al the wordes of this couenaunt that I gaue them to kepe, which they notwithstanding haue not kept.
29And they prouoked the Lorde vnto anger with their owne inuentions: and a plague fell mightily amongst them.
12Because they woulde not hearken vnto the voyce of the Lord their God, but transgressed his appoyntment, and all that Moyses the seruaunt of the Lorde commaunded: and would neither heare them, nor do them.
11Because they went from the wordes of the Lorde: and lightly regarded the counsayle of the most highest.
52For they vnderstoode not the miracle of the loaues, because their heart was hardened.
35And they haue not serued thee in their kingdome, and in thy great goodnesse that thou gauest them, and in the large and plenteous lande which thou gauest before them, and haue not conuerted from their wicked workes.
30For, as ye in tyme past haue not beleued God, yet haue nowe obtayned mercie, through their vnbeliefe:
9Of sinne, because they beleue not on me.
23Nowe when they came therein and possessed it, they folowed not thy voyce, and walked not in thy lawe: but all that thou commaundedst them to do, that haue they not done, and therefore come all these plagues vpon them.