Revelation 16:1
And I hearde a great voyce out of the temple, saying to ye seuen angels: Go your wayes, powre out your vials of wrath vpon the earth.
And I hearde a great voyce out of the temple, saying to ye seuen angels: Go your wayes, powre out your vials of wrath vpon the earth.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2 And the first angell went and powred out his vial vpon the earth, and there fell a noysome and a sore botch vpon the men which had the marke of the beast, and vpon them which worshipped his image.
3 And the second angell shed out his vial vpon the sea, and it turned as it were into the blood of a dead man: and euery lyuyng thyng dyed in the sea.
4 And the thirde angell shed out his viall vpon the ryuers and fountaynes of waters, and they turned to blood.
5 And I hearde the angell of the waters say: Lorde, which art, and wast, thou art ryghteous & holy, because thou hast geuen such iudgementes:
16 And he gathered them together into a place, called in the Hebrue tongue Armagedon.
17 And the seuenth angell powred out his viall into the ayre: And there came a great voyce out of the temple of heauen, from the throne, saying: it is done.
18 And there folowed voyces, thundringes, & lyghtnynges: and there was a great earthquake, such as was not sence men were vpon the earth, so mightie an earquake and so great.
19 And the great citie was deuided into three partes, and the cities of all nations fell: And great Babylon came in remembraunce before God, to geue vnto her the cup of the wyne of the fearcenesse of his wrath.
5 And after that I loked, and beholde, the temple of the tabernacle of testimonie was open in heauen:
6 And the seuen angels came out of the temple, which had the seuen plagues, clothed in pure and bryght lynnen, and hauing their brestes girded with golden girdels.
7 And one of the foure beastes, gaue vnto the seuen angels seuen golden vials, full of the wrath of God which lyueth for euermore.
8 And the temple was full of the smoke of the glorie of God, and of his power: and no man was able to enter into the temple, tyll the seuen plagues of the seuen angels were fulfylled.
1 And I sawe another signe in heauen, great & marueylous, seuen angels hauyng the seuen last plagues, for in them is fulfylled the wrath of God.
7 And I heard another out of the aulter say: euen so Lorde God almightie, true and ryghteous are thy iudgementes.
8 And the fourth angell powred out his viall on the sunne, & power was geuen vnto hym to vexe men with heate of fyre.
9 And men boyled in great heate, and blasphemed the name of God whiche hath power ouer these plagues, & they repented not, to geue hym glorie.
10 And the fifth angell powred out his viall vpon the seate of the beast, and his kyngdome waxed darke, & they gnewe their tongues for sorowe,
11 And blasphemed the God of heauen for their sorowe, and for theirs sores, and repented not of their deedes.
12 And the sixt angell powred out his vial vpon the great riuer Euphrates, and the water dryed vp, that the wayes of the kynges of ye east should be prepared.
13 And the sixt angell blewe, & I hearde a voyce from the foure hornes of the golden aulter, which is before God,
14 Saying to the sixt angell whiche had the trumpe: Loose the foure angels which are bounde in the great riuer Euphrates.
1 And there came one of the seue angels, which had the seuen vials, & talked with me, saying vnto me: Come, I wyll shewe vnto thee the iudgement of the great whore that sitteth vpon many waters:
7 Saying with a loude voyce: Feare God, and geue honour to hym, for the houre of his iudgement is come: and worshippe hym that made heauen and earth, and the sea, and fountaynes of water.
8 And there folowed another angell, saying: Babylon is fallen is fallen that great citie, for she made all nations drinke of the wyne of the wrath of her fornication.
9 And the thirde angell folowed them, saying with a loude voyce: If any man worshippe the beast and his image, and receaue his marke in his foreheade, or on his hande,
10 The same shall drynke of the wyne of the wrath of God: yea, of the pure wyne which is powred in ye cup of his wrath: And he shalbe punisshed in fyre & brimstone, before the holy angels, and before the lambe.
5 And the angel toke the senser, and fylled it with fire of the aulter, and cast it into the earth: and voyces were made, and thundrynges, and lyghtnynges, & earthquake.
6 And the seuen angels whiche had the seuen trumpettes, prepared them selues to blowe.
7 The first angell blewe, & there was made hayle & fire, mingled with blood, and they were cast into the earth, and the thirde part of trees was burnt, and all greene grasse was burnt.
1 And after that, I sawe foure angels stande on the foure corners of the earth, holding the foure wyndes of ye earth, that the wynde shoulde not blowe on the earth, neither on the sea, neither on any tree.
2 And I sawe another angell ascende from the rysing of the sunne, which had the seale of the lyuyng God, and he cryed with a loude voyce to the foure angels to whom power was geuen to hurt the earth and the sea,
3 Saying: Hurt not the earth, neither the sea, neither the trees, tyll we haue sealed the seruautes of our God in their foreheades.
8 And the voyce which I hearde from heauen, spake vnto me agayne, & sayde: Go, and take the litle booke which is open in the hande of the Angel, which standeth vpon the sea and vpon ye earth.
18 And the nations were angrie, and thy wrath is come, and the tyme of the dead that they shoulde be iudged, and that thou shouldest geue rewarde vnto thy seruauntes the prophetes and saintes, and to them that feare thy name, small and great, and shouldest destroy them which destroy the earth.
19 And the temple of God was opened in heauen, and there were seene in his temple the arke of his testament: and there folowed lyghtninges, and voyces, and thundringes, and earthquake, and much hayle.
4 And I hearde another voyce from heauen say: Come awaye from her my people, that ye be not partakers of her sinnes, and that ye receaue not of her plagues.
2 And I hearde a voyce from heauen, as the sounde of many waters, and as the voyce of a great thunder: And I hearde the voyce of harpers harpyng with their harpes:
2 And I sawe the seuen angels standyng before God, and to them were geuen seuen trumpets.
15 And another angell came out of the temple, crying with a loude voyce to hym that sate on the cloude: Thrust in thy sickle & reape, for the time is come to reape: for the haruest of ye earth is ripe.
17 And another angell came out of the temple which is in heauen, hauyng also a sharpe sickle.
18 And I sawe another angell came out from the aulter, which had power ouer fyre, and cryed with a loude crye to hym that had the sharpe sickle, and sayde: Thrust in thy sharpe sickle, and gather the clusters of the vineyarde of ye earth, for her grapes are ripe.
19 And the angell thrust in his sharpe sickle on the earth, and cut downe the grapes of the vineyarde of the earth, and cast them into the great wynefat of the wrath of God.
1 And after that, I sawe another angell come from heauen, hauyng great power, and the earth was lyghtened with his glorie.
13 And I behelde, and hearde an angell fleyng through the myddes of heauen, saying with a loude voyce, wo, wo, wo to the inhabiters of the earth, because of the voyces to come of the trumpe of the three angels which were yet to blowe.
1 And I sawe when the lambe opened one of the seales, and I heard one of the foure beastes say, as it were the noyse of thunder, come and see: and I sawe.
6 And I hearde the voyce of much people, euen as the voyce of many waters, and as the voyce of strong thundringes, saying, Alleluia: for the Lorde our God omnipotent raigneth.
5 And out of the throne proceaded lightnynges, and thundrynges, and voyces, and there were seue lampes of fire burnyng before the throne, whiche are the seuen spirites of God.
4 And when the seuen thunders had vttered their voyces, I was about to write: and I hearde a voyce from heauen, saying vnto me: seale vp those thinges which the seuen thunders vttered, and write them not.
17 For the great day of his wrath is come: and who is able to endure?
15 And the seuenth angell blewe, & there were made greate voyces in heauen, saying: the kyngdomes of this worlde are our Lordes, and his Christes, and he shall raigne for euermore.