1 Kings 10:15
besydes that which came of chapmen, marchauntes and Apotecaries, and of the nexte kynges, and of the mightie men in the londe.
besydes that which came of chapmen, marchauntes and Apotecaries, and of the nexte kynges, and of the mightie men in the londe.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12 But kynge Salomon gaue the Quene of riche Arabia all that she desyred and axed, & moch more then she had broughte vnto the kynge. And she returned, and departed into hir londe with hir seruauntes.
13 The golde that was broughte vnto Salomon in one yeare, was sixe hundreth and sixe and thre score talentes,
14 besydes that ye chapmen and marchauntes broughte. And all the kynges of the Arabians, and the lordes in ye londe broughte golde and syluer vnto Salomon.
15 Of the which kynge Salomon made two hundreth speares of beaten golde, so yt sixe hundreth peces of beaten golde came vpo one speare:
10 And she gaue the kynge syxe score hundreth weighte of golde, and very moch spyce, and precious stones. There came neuer so moch spyce thyther, as the Quene of riche Arabia gaue vnto kynge Salomon.
11 And Hirams shippes, which caried golde out of Ophir, broughte maruelous moch costly tymber and precious stones from Ophir.
13 And kynge Salomon gaue the quene of riche Arabia, all that she desyred and axed, besydes that which he gaue her of a frye hande. And she returned, and departed in to hir lande with hir seruauntes.
14 The golde that came to Salomon in one yeare, was nyne and thyrtie score hundreth weighte,
21 All kynge Salomos drynkynge vessels were of golde, and all the vessels in the house of ye wod of Libanus were of pure golde also: for syluer was not regarded in Salomons tyme.
22 For the kynges Seeshippe yt sayled vpon the See with ye shippe of Hiram, came once in thre yeare, and broughte golde, syluer, Yuery, Apes, and Pecockes.
23 Thus was kynge Salomon greater in riches and wy?dome, then all the kynges vpo earth:
24 And all the worlde desyred to se Salomon, that they mighte heare the wy?dome which God gaue him in his hert.
25 And they broughte him yearly euery man his present, vessels of syluer and golde, rayment and harnesse, spyces, horses and Mules.
26 And Salomon broughte charettes and horsmen together, so that he had a thousande and foure hundreth charettes, and twolue thousande horsmen: and those he put in ye charet cities, and with the kynge at Ierusalem.
27 And the kynge broughte it to passe, that there was as moch syluer at Ierusale as stones: and as many Ceders as there were wylde figge trees in the valleys.
28 And Salomos horses were broughte out of Egipte, and fro Reua: for the kynges marchauntes fetched them from Reua for money.
29 And a charet came vp out of Egipte for sixe hudreth Sycles of Syluer, and an horse for an hudreth and fyftye. Thus were they brought also vnto all the kynges of the Hethites and to the kynges of Siria by their handes.
9 And she gaue ye kynge an hundreth and twentye talentes of golde, & very moch spyce & precious stones. There were no mo soch spyces as these that the Quene of riche Arabia gaue vnto kynge Salomo.
10 And Hirams seruauntes and the seruauntes of Salomon, which broughte golde from Ophir, broughte costly tymber also & precious stones.
21 Arabia & all the princes off Cedar haue occupied wt the, in shepe, wethers and goates.
22 The marchauntes off Seba and Rema haue occupied also with the, in all costly spices, in all precious stones and golde, which they brought vnto thy marckettes.
23 Haran, Chene and Eden, the marchauntes off Saba, Assiria and Chelmad, were all doers with ye
1 And whan kynge Salomons fame of the name of the LORDE came to the eares of the Quene of riche Arabia, she came to proue him with darke sentences.
2 And she came to Ierusalem with a maruelous greate trayne, with camels which bare spyces, and moch golde, and precious stones And whan she came in to kynge Salomon, she spake vnto him all that was in hir hert.
3 And Salomon tolde her euerythinge, and the kynge had nothinge in secrete, but he tolde it her.
4 But whan the Quene of riche Arabia sawe all the wy?dome of Salomon, and the house that he had buylded,
5 and the meates of his table, and the dwellinges of his seruauntes, & the offyces of his ministers, and their garmentes, and his butlers and the burntofferynges which he offred in the house of the LORDE, she wondred exceadingly, and coulde no longer refrayne,
15 And the kynge broughte it so to passe, that there was as moch syluer & golde at Ierusale as stones: and as many Ceders, as the Molberyes trees, that are in the valleys.
16 And there were horses broughte vnto Salomon out of Egipte, & the kynges marchauntes fetched them from Kena for moneye.
17 And they came vp, and broughte out of Egipte a charet for sixe hudreth syluer pes, and an horse for an hundreth and fiftye. Thus broughte they also vnto all the kynges of the Hethites, and to the kynges of ye Syrians.
16 And kynge Salomon caused to make two hundreth speares of beaten golde, sixe hundreth peces of golde put he to euery speare:
17 and thre hundreth shyldes of ye best golde, euen thre pounde of golde vpon euery shylde. And the kynge put them in the house of the wod of Libanus.
20 And all kynge Salomons drynkynge vessels were of golde, and all the vessels of the house of the wod of Libanus, were of pure golde: for syluer was rekened nothinge in Salomons tyme.
21 For the kynges shippes wente vpon the See with the seruauntes of Hira, & came once in thre yeare, and brought golde, syluer, Yuery, Apes and Pecockes.
22 Thus was kynge Salomon greater then all the kynges vpon earth, in riches and wisdome.
23 And all the kynges of ye earth desired (to se) Salomons face, and to heare his wysdome, which God had geuen him in his hert.
24 And they brought him yearly euery ma his present: Iewels of siluer and golde, raymet, harnesse, spyces, horses and Mules.
28 and they came vnto Ophir, and fetched from thence one & twenty score hundreth weight of golde, and brought it vnto Salomon.
18 And Hiram sent him shippes by his seruauntes which had knowlege of the See, and they wente with Salomos seruauntes vnto Ophir, and fetched from thence foure hundreth and fyftye talentes of golde, and broughte it vnto kynge Salomon.
1 And whan the quene of rich Arabia herde the fame of Salomon, she came with a very greate tryne to Ierusalem (with Camels that bare spyces and golde, and precious stones) to proue Salomon with darke sentences. And whan she came vnto Salomon, she spake vnto him all that she had deuysed in hir mynde.
14 And Hiram vnto the kynge, sixe score hundreth weight of Golde.
15 They off Dedan were thy marchautes: and many other Iles that occupyed with the, brought the wethers, elephat bones and Paycockes for a present
12 the ware of golde, and syluer, and of precious stones, off pearle, & sylke, and purple, and skarlet, & all Thynen wod, and all manner vessels of yuery, and all manner vessels of most precious wod, and of brasse, and of yron,
13 & synomom and odours, and oyntmentes, and frankynsence, and wyne, and oyle, and fyne floure, and wheate, and catell, and shepe, and horses, and charrettes, and bodies and soules of men.
28 And there were horses broughte vnto him out of Egipte, and out of all countres.
10 The kynges of the see and of the Iles shal brynge presentes, ye kinges of Araby & Saba shall offre giftes.
12 wy?dome therfore and knowlege be geuen the. Morouer, riches & good and honoure wyll I geue the, so that soch one as thou hath not bene before the amoge the kynges, nether shal be after the.
12 Tharsis occupide with the in all maner of wares, in syluer, yron, tynne and lead, and made thy market greate.
11 But Salomon gaue Hiram twentye thousande quarters of wheate to eate for his housholde, and twetye quarters of beaten oyle. This gaue Salomon yearly vnto Hiram.
24 all the kinges of Araby, & (generally) all the kinges that dwell in the deserte: