2 Chronicles 4:19
And Salomen made all the ornamentes for the house of God: namely, the golden altare, the tables and the shewbreds theron,
And Salomen made all the ornamentes for the house of God: namely, the golden altare, the tables and the shewbreds theron,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
47 And Salomon let all the apparell be vnweyed, because the metall was so moch.
48 Morouer Salomon made all the apperell that belonged vnto the house of the LORDE: namely a golden altare, a golden table that the shewbred laye on,
49 fyue candelstickes on the righte hande, and fyue candelstickes on the lefte (before the quere) of pure golde, wt floures,
50 lampes and snoffers of golde, therto flat peces, charges, basens, spones and censours of pure golde. And the hokes of ye dores on the insyde of the house in the most holy, and in the dores of the house of the teple of the LORDE were of golde.
51 Thus all the worke that kynge Salomon made in ye house of the LORDE, was fynisshed. And Salomon brought in that his father Dauid had sanctified, of syluer and golde and ornamentes, and layed it amonge the treasures of the house of the LORDE.
20 the candelstickes with their lampes of pure golde, to burne before the Quere acordinge to the maner:
21 and the floures and the lampes and the snoffers were of golde, all these were of pure golde.
22 And the knyues, basens, spones and pottes, were of pure golde. And the intraunce and his dores within vnto the Most holy, and the dores of the house of the temple were of golde.
36 the table & all his apparell, & the shewbred,
37 the candilsticke, wt the lampes prepared, and all his apparell, & oyle for the lightes,
15 & made the staues of Fyrre tre, and ouerlayed the with golde, to beare the staues withall.
16 And the vessels vpon the table made he also of fyne golde: the disshes, spones, flat peces and pottes, to poure in and out withall.
7 Ten golden candelstickes made he also as they ought to be, and set them in the temple: fyue on the righte hande, and fyue on the lefte.
8 And made ten tables, and set them in the temple: fyue on the righte hande, and fyue on the lefte. And made an hundreth basens of golde.
9 He made a courte likewyse for the prestes, and a greate courte, and dores in the courte, and ouerlayed ye dores with brasse.
18 And Salomon made all these vessels which were so many, that the weight of ye metall was not to be soughte out.
16 He gaue golde also for ye tables of the shewbred, for euery table his weight: and syluer lykewise for the syluer tables.
17 And pure golde for the fleshokes, basens and censors: and for the golden cuppes, vnto euery cuppe his weight: and for the siluer cuppes, vnto euery cuppe his weighte:
13 the table with his staues & all his apparell: & the shewbred:
14 The cadilsticke of light and his apparell, and his lampes, & the oyle for the lightes:
24 Of an hudreth weight of golde made he it, and all the apparell therof.
28 and thou shalt make the staues of Fyrre tre, & ouerlaye them with golde, yt the table maye be borne therwith.
29 Thou shalt make also his disshes, spones, pottes, and flat peces of pure golde, to poure out and in.
30 And vpon the table thou shalt all waye set shewbred before me.
16 And pottes, shouels, fleshokes, and all their vessels made Hiram Abif of pure metall for kynge Salomon vnto the house of the LORDE.
7 And vpon the shewe table they shal sprede a yalowe clothe also, and set ther on the disshes, spones, flatpeces and pottes to poure out and in, and the daylie bred shal lye vpon it,
8 the table and his apparell, the candilsticke and all his apparell, the altare of incense,
9 the altare of burntofferynges wt all his apparell, the lauer with his fote,
1 Thus was all ye worke fynished, which Salomon made in the house of the LORDE.And Salomon broughte in all yt his father Dauid had sanctified, namely, syluer and golde, and all maner of ornamentes, and layed them in the treasures of the house of God.
11 And Hiram made cauldrous, shouels and basens. So Hiram fynished the worke which he made for kynge Salomon in the house of God:
18 And they wete in to the kynge Ezechias, and sayde: We haue clensed all the house of the LORDE, the altare of burntofferynges, and all his vessels, the table of the shewbred and all the apparell therof:
27 the table with all his apparell, ye candilsticke with his apparell, the altare of incense,
3 And he made all maner of vessels for the altare, cauldrons, shouels, basens, fleshokes, and colepannes all of brasse.
21 And Salomon ouerlayed the house on ye ynsyde wt pure golde, & shot barres of golde before the quere, which he had ouerlayed wt golde,
22 so that ye whole house was layed ouer with golde. And all the altare also before ye quere ouerlayed he with golde.
20 And all kynge Salomons drynkynge vessels were of golde, and all the vessels of the house of the wod of Libanus, were of pure golde: for syluer was rekened nothinge in Salomons tyme.
16 two pilers, one lauer, and the seates yt Salomon had made for ye house of the LORDE. The metall of all these ornamentes coulde not be weyed.
7 And Salomon halowed the myddelmost courte, which was before the house of the LORDE, for there prepared he the burntofferynges and the fat of the slayne offeringes: for the brasen altare that Salomon made, might not conteyne all the burntofferinges, meatofferynges, and the fat.
39 Out of an hundreth pounde weight of pure golde shalt thou make it, with all this apparell.
21 All kynge Salomos drynkynge vessels were of golde, and all the vessels in the house of ye wod of Libanus were of pure golde also: for syluer was not regarded in Salomons tyme.
4 Beholde, I wyl buylde an house vnto the name of the LORDE my God, to sanctifie it, for to burne good incense before him, and allwaye to prepare ye shewbred, and burntofferynges in the mornynge and in the euenynge, on the Sabbathes & Newmones, and solempne feastes of ye LORDE oure God euermore for Israel.
45 And the pottes, shouels and basens. And all the ornamentes which Hiram made vnto kynge Salomon for the house of the LORDE, were of pure metall.
42 Foure tables were of hewen stone for the burntoffringes, of a cubite and a half longe and brode, and one cubite hie: whervpon were layed ye vessels and ornamentes, which were vsed to, the burnt & slayne offeringes, when they were slaughted.
2 For there was made a foretabernacle, wherin was ye candilsticke, and the table, and the shewe bred: and this is called ye Holy.
30 Wherof were made the sokettes in the dore of the Tabernacle of wytnesse, and the brasen altare, and the brasen gredyron therto, and all the vessels of the altare,
36 And made for the same, foure pilers of Fyrretre, and ouerlayed them with golde, and their knoppes of golde, and cast foure sokettes of syluer for them.
20 The chefe captayne toke also the two pilers, the lauer, the xij brasen bullockes yt stode vnder ye seate, which kinge Salomon made in the house of the LORDE: & all the vessell conteyned so moch metall, that it might not be weyed
23 and prepared bred theron before ye LORDE as the LORDE commaunded him.
13 And for it he cast foure golde rynges, & put them in the foure corners by the fete
26 And the golden altare set he in also before the vayle,