Genesis 45:16
And this tydinges came in to Pharaos house: Iosephs brethren are come, which pleased Pharao well, and all his seruauntes.
And this tydinges came in to Pharaos house: Iosephs brethren are come, which pleased Pharao well, and all his seruauntes.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17 And Pharao spake vnto Ioseph: Saye vnto thy brethren: Do thus, lade youre beastes, go youre waye, and whan ye come in to the lande of Canaan,
18 take youre father and youre housholdes, and come vnto me, I wyl geue you of the goodes in the lade of Egipte, so that ye shall eate the fatt in the lande.
5 Pharao sayde vnto Ioseph: Thy father and thy brethren are come vnto the:
1 Then came Ioseph, and tolde Pharao & sayde: My father and my brethren, their small & greate catell, & all yt they haue, are come out of ye lande of Canaan:
2 & beholde, they are in the lande of Gesen. And he toke fyue of his brethren, & presented them vnto Pharao.
3 Then sayde Pharao vnto his brethren: What is youre occupacion? They answered: Thy seruauntes are kepers of catell, we and oure fathers also.
31 Ioseph sayde vnto his brethren, & to his fathers house: I will go vp, & tell Pharao, & saye vnto him: My brethre and my fathers house are come vnto me out of the lande of Canaan,
37 The sayenge pleased Pharao well and all his seruautes.
1 Then coude not Ioseph refrayne him self before all them that stode aboute him: and he comaunded euery man to go out from him, and there stode no man by him, whan Ioseph vttred him self vnto his brethren.
2 And he wepte loude, so that ye Egipcians and Pharaos housholde herde it.
3 And he sayde vnto his brethren: I am Ioseph, is my father yet alyue? And his brethren coulde not answere him, they were so abashed before his face.
4 But he sayde: Come nye vnto me. And they came nye. And he sayde: I am Ioseph youre brother. whom ye solde in to Egipte.
17 Thus shal ye saye vnto Ioseph: O forgeue thy brethren the offence and their synne, that they dyd so euell vnto the. O forgeue now this trespace of vs the seruauntes of thy fathers God. But Ioseph wepte, whan they spake so vnto him.
18 And his brethren wente, and fell downe before him, and sayde: Beholde, here are we thy seruauntes.
15 And he kyssed all his brethren, and wepte vpon them. And afterwarde talked his brethren wt him.
13 And at the seconde tyme was Ioseph knowne of his brethren, and Iosephs kynred was made knowne vnto Pharao.
8 And now, it was not ye then that sent me hither, but God which hath made me a father vnto Pharao, & lorde ouer all his house, and a prynce in the whole lande of Egipte.
9 Haist you therfore, and go vp vnto my father, and saye vnto him: Thy sonne Ioseph sendeth the this worde: God hath made me lorde in all Egipte, come downe vnto me, tarye not,
4 so yt he founde fauor in his masters sight, & was his seruaunt. He made him ruler of his house, and put all that he had, vnder his hande.
5 And from the tyme forth that he had made him ruler of his house and all his goodes, ye LORDE blessed the Egipcians house for Iosephs sake: and there was nothynge but the very blessynge of the LORDE in all yt he had in ye house & in the felde,
6 But Ioseph was gouernoure in the lande, and solde corne vnto all the people in the lande. Now wha his brethre came to him, they fell downe to the grounde before him vpon their faces.
10 and delyuered him out of all his troubles, and gaue him fauoure ad wyssdome i the sight of Pharao kynge of Egipte which made him prynce ouer Egipte and ouer all his house.
17 And the man dyd as Ioseph bad him, & brought the men in to Iosephs house.
25 They sayde: Let vs but lyue, & fynde grace before the oure lorde, we wyl gladly be Pharaos seruauntes:
7 Ioseph brought in Iacob his father also, & set him before Pharao. And Iacob thanked Pharao.
12 And he made prouysion for his father and his brethren, and all his fathers house with bred, euen as yonge children.
2 And ye LORDE was wt Ioseph, in so moch yt he became a luckye ma, & was in his master ye Egipcians house.