Genesis 49:31
There buryed they Abraha & Sara his wife, there buried they Isaac also & Rebecca his wife: & their buried I Lea,
There buryed they Abraha & Sara his wife, there buried they Isaac also & Rebecca his wife: & their buried I Lea,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
32 in the good of the felde & of the caue therin, which was bought of the Hethites.
29 And he commaunded them, and sayde vnto them: I shal be gathered vnto my people, burye me with my fathers in ye caue which is in the felde of Ephron the Hethite,
30 in the dubble caue that lyeth ouer against Mamre in ye lande of Canaa, which Abraha bought with the felde, of Ephron the Hethite for a possession to burye in.
19 Then Abraham buried Sara his wife in the dubble caue of the felde, that lyeth ouer before Mamre (that is, Hebron) in the londe of Canaan.
20 So the felde and the caue therin was made sure of the Hethites vnto Abraham, for a possession to bury in.
9 And his sonnes Isaac and Ismael buried him in the dubble caue in the felde of Ephron the sonne of Zoar the Hethite, which lyeth ouer before Mamre,
10 in the felde that Abraham bought of the Hethites. There was Abraham buried with Sara his wife.
11 And after the death of Abraham God blessed his sonne Isaac. And he dwelt by the well of the lyuynge and seynge.
13 and caried him to ye lande of Canaan, and buried him in ye dubble caue, that Abraham bought with the felde for a possession to bury in, of Ephron ye Hethite ouer ageynst Mamre.
14 So Ioseph toke his iourney agayne in to Egipte with his brethren, and with all those that wente vp with him to burye his father, whan they had buried him.
7 And wha I came out of Mesopotamia, Rachel dyed by me in the lande of Canaan, by the waye, whan there was yet but a feldes brede vnto Eprath: and I buryed her in the waye towarde Ephrath, which now is called Bethleem.
8 And he talked with them, and sayde: Yf it be youre wyll that I burye my coarse by me, heare me the, & speake for me to Ephron the sonne of Zoar,
9 that he maye geue me the dubble caue, which he hath in ye ende of his felde. For a reasonable money let him geue it me, for a possession to burye in amoge you.
2 and dyed in the head cite which is called Hebron, in the lande of Canaan. Then wente Abraham, to mourne and wepe for her.
16 and were brought ouer vnto Siche, and layed in the sepulcre, that Abraham boughte for money of the children of Hemor at Sichem.
11 No my lorde, but heare me: As for the felde, and the caue also that is therin, I geue it the: and in the sight of my people I geue it the, to burye thy deed in.
27 And he came to his father Isaac to Mamre in to the head cite which is called Hebron, where in Abraha & Isaac were straugers.
30 but I will lye by my fathers, and thou shalt carye me out of Egipte, & burye me in their buryall. He sayde: I wil do as thou hast sayde.
4 I am a strauger and an indweller amonge you, geue me a possession to bury in with you, that I maye bury my coarse by me.
14 Then answered Rachel and Lea, and sayde vnto him: As for vs, we haue no porcion ner inheritauce more in oure fathers house,
13 and talked with Ephron, that the people of the londe might heare, and sayde: Heare me then, Receaue of me the money that I geue the for the felde, and so wyll I burye my deed there.
29 & fell sicke, and dyed, & was gathered vnto his people, whan he was olde, & had lyued ynough: and his sonnes Esau & Iacob buried him.
15 Heare me my lorde: The felde is worth foure hundreth Sycles of syluer: but what is that betwixte me and the? Burye thy deed.
7 Lea came forth also with hir childre, and kneled vnto him. Afterwarde came Ioseph and Rachel forth, and kneled vnto him likewyse.
19 So Rachel died, & was buried in the waye towarde Ephrath, which now is called Bethlehe.
5 My father hath taken an ooth of me, & sayde: Beholde, I dye, burye me in myne owne graue, which I dygged for myself in the lade of Canaan. Therfore wyl I now go vp, and burye my father, and come agayne.
33 Then wente Laban in to Iacobs tent and in to Leas tent, and in to both the maydens tetes, and founde nothinge: and out of Leas tente he wente in to Rachels tent.
31 And whan they had buryed him, he saide vnto his sonnes: Whan I dye, burye me in the graue where the ma of God is buried, and laye my bones besyde his bones.