John 19:28
After that whan Iesus knewe that all was perfourmed, that the scripture might be fulfylled, he sayde: I am a thyrst.
After that whan Iesus knewe that all was perfourmed, that the scripture might be fulfylled, he sayde: I am a thyrst.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
29There stode a vessell full of vyneger. They fylled a sponge with vyneger and wonde it aboute with ysope, and helde it to his mouth.
30Now whan Iesus had receaued the vyneger, he sayde: It is fynished, and bowed his heade, and gaue vp the goost.
48And immediatly one of them ranne, and toke a spoge, and fylled it with veneger, and put it vpon a rede, and gaue him to dryncke.
49But ye other sayde: holde, let se whether Elias wyl come, and delyuer him.
50Iesus cried agayne with a loude voyce, and gaue vp the goost.
34but one of the soudyers opened his syde with a speare. And immediatly there wente out bloude and water.
35And he that sawe it, bare recorde, and his recorde is true. And he knoweth that he sayeth true, that ye might beleue also.
36For this is done, yt the scripture might be fulfylled: Ye shal not breake a bone of him.
37And agayne, another scripture sayeth: They shal se him, whom they haue pearsed.
36Then rane there one, & fylled a spoge wt vyneger, & stickte it vpo a rede, & gaue hi to drynke, & sayde: Holde styll, let se, whether Elias wil come, and take him downe.
37But Iesus cried loude, and gaue vp the goost.
37But in the last daye which was ye most solempne daye of the feast, Iesus stode vp, cried, and sayde: Who so thyrsteth, let him come vnto me, and drynke.
38He that beleueth on me, as the scripture sayeth, out of his body shal flowe ryuers of the water of life.
32That ye worde of Iesus might be fulfilled, which he spake, whan he signified, what death he shulde dye.
21The rebuke breaketh my hert, & maketh me heuy: I loke for some to haue pitie vpon me, but there is no man: & for some to coforte me, but I fynde none.
34they gaue him to drynke, veneger myxte wt gall. And whan he had tasted therof, he wolde not drynke.
35So whan they had crucified him, they parted his garmetes, and cast lottes therfore: that the thinge might be fulfilled, which was spoken by the prophet: They haue parted my garmetes amonge the, & cast lottes vpon my vesture.
28Then was the scrypture fulfilled, which sayeth: He was couted amonge the euell doers.
4I haue glorified ye vpo earth, & fynished ye worke, yt thou gauest me to do.
13Iesus answered, and sayde vnto her: Who so euer drynketh of this water, shal thyrst agayne:
14But whosoeuer shal drynke of the water that I shal geue him, shal neuer be more a thyrst: but the water that I shal geue him, shalbe in him a well of water, which spryngeth vp in to euerlastinge life.
15The woman sayde vnto him: Syr, geue me that same water, that I thyrst not, nether nede to come hither to drawe.
37For I saye vnto you: It must yet be fulfilled on me, that is wrytte: He was counted amonge the euell doers. For loke what is wrytten of me, it hath an ende.
4Iesus now knowinge all yt shulde come vpon him, wete forth, and sayde vnto the: Whom seke ye?
20This superscripcion red many of the Iewes. For ye place where Iesus was crucifyed, was nye vnto the cite. And it was wrytten in Hebrue, Greke & Latyn.
21Then sayde the hye prestes of the Iewes vnto Pilate: Wryte not kynge of the Iewes, but yt he sayde, I am kynge of the Iewes.
22Pilate answered: What I haue wrytten, that haue I wrytten.
23The sondyers, whan they had crucifyed Iesus, toke his garmentes, and made foure partes, to euery soudyer one patte, and the cote also. As for the cote, it was vnsowed fro aboue, wrought thorow and thorow.
24Then sayde they one to another: Let vs not deuyde it, but cast lottes for it, who shal haue it, that the scripture might be fulfilled, which sayeth: They haue parted my garmentes amonge them, and on my cote haue they cast lottes. This dyd the soudyers in dede.
46And Iesus cryed loude, & sayde: Father, in to thy handes I commende my sprete. And whan he had so sayde, he gaue vp the goost.
54But how the shulde the scriptures be fulfylled? For thus must it be.
27And he toke the cuppe, and thanked, and gaue it the, and sayde: Drynke ye all therof,
1Before the feast of Easter whan Iesus knewe that his tyme was come, that he shulde departe out of this worlde vnto ye father, as he loued his which were in the worlde, euen so loued he them vnto the ende.
27Now is my soule heuy, and what shal I saye? Father, helpe me out of this houre. But therfore am I come in to this houre.
28Father, glorifye thy name. Then came there a voyce from heauen: I haue glorified it, and wyl glorifye it agayne.
23And they gaue him wyne myxted wt myrre, to drynke, & he toke it not.
7Then came there a woman of Samaria to drawe water. Iesus sayde vnto her: Geue me drynke.
1And it came to passe wha Iesus had fynished all these wordes, he sayde vnto his disciples:
29And whan they had fulfylled all that was wrytten of him, they toke him downe from the tre, and layed him in a sepulcre.
11Then sayde Iesus vnto Peter: Put vp thy swerde in to the sheeth. Shal I not drynke of ye cuppe, which my father hath geue me?
3Iesus knowinge that the father had geuen all thinges in to his handes, & that he was come from God, and wente vnto God,
39The captayne that stode thereby ouer agaynst him, wha he sawe yt he gaue vp the goost with soch a crye, he sayde: Verely this man was Gods sonne.
7Iesus sayde vnto the: Fyll the water pottes with water. And they fylled the vp to ye brymme.
4But all this was done, that the thinge might be fulfylled, which was spoken by the prophet, sayenge:
23And he toke the cuppe, thaked, and gaue it the, and they all dranke therof.
34And aboute ye nyenth houre Iesus cried loude, and sayde: Eli, Eli, lamma asabthani? which is interpreted: My God, my God, why hast thou forsaken me?
31But that the worlde maye knowe that I loue ye father. And as the father hath comaunded me, so do I. Aryse, let vs go hence.
26Now whan Iesus sawe his mother, and the disciple stondynge by, who he loued, he sayde vnto his mother: Woman, beholde, that is thy sonne.
27Then sayde he to the disciple: beholde, that is thy mother. And from that houre the disciple toke her vnto him.
46And aboute the nyenth houre, Iesus cried with a loude voyce, and sayde: Eli, Eli, Lamma asabthani? that is, My God, my God, why hast thou forsaken me?