Leviticus 20:16
If a woman medle with a beest, so yt she haue to do wt it, thou shalt put her to death, and the beest also, they shall dye the death: their bloude be vpon them.
If a woman medle with a beest, so yt she haue to do wt it, thou shalt put her to death, and the beest also, they shall dye the death: their bloude be vpon them.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10 He that breaketh wedlocke with eny mas wife, shal dye the death (both the aduouterer and ye aduouteresse) because he hath broken wedlocke with his neghbours wife.
11 Yf eny man lye with his fathers wife, so yt he vncouer his fathers preuyte, they shal both dye the death: their bloude be vpo the.
12 Yf eny man lye wt his doughter in lawe, they shall dye both of them, for they have wrought abhominacion: their bloude be vpon them.
13 Yf eny man lye with the mankynde, as with womankynde, they haue wrought abhominacion, & shal both dye the death: their bloude be vpon them.
14 If eny man take a wyfe, and hir mother therto, the same hath wrought wickednes: he shalbe burnt with fyre, and so shal they also, that there be no wickednes amoge you.
15 Yf eny man lye with a beest, he shall dye the death, and the beest shal be slayne.
19 Who so lyeth wt a beest, shal dye the death.
20 Who so offreth to eny goddes, saue vnto the LORDE onely, let him dye without redempcion.
22 Thou shalt not lye with mankynde as with womankynde, for yt is abhominacion.
23 Thou shalt lye with no maner of beest, to defyle yi self therwith. And no woman shal haue to do wt a beest, for it is abhominacion.
24 Ye shal defyle youre selues in none of these thinges. For ye Heithen (whom I wil cast out before you) haue stayned them selues in all these,
21 Cursed be he, yt lyeth wt eny maner beest. And all the people shal saye, Amen.
20 Whan a man lyeth with a woman, and hath to do with her, which is a bonde woman, and hath bene medled withall of another man, but not lowsed out, ner hath optayned fredome, it shalbe punyshed, but they shal not suffre death, because she was not fre.
17 Yf eny man take his sister, his fathers doughter, or his mothers doughter, and se hir preuyte, and she agayne se his secretes, it is a wicked thinge. They shalbe roted out in the sight of their people. For he hath vncouered his sisters preuyte, he shal beare his synne.
18 Yf a man lye with a woman in the tyme of hir sicknesse, and vncouer hir secretes, & open vp hir founteyne, and she vncouer the fountayne of hir bloude, they shall both be roted out from amonge their people.
19 Thou shalt not vncouer the preuytie of thy mothers sister, and of thy fathers sister: for soch one hath vncouered his nexte kynswoman, and they shal beare their synne.
20 Yf eny man lye with his vncles wyfe, the same hath vncovered the preuytie of his uncle: they shall beare their synne, without children shal they dye.
21 Yf eny man take his brothers wyfe, yt is an vncleane thinge: they shalbe without children, because he hath vncouered his brothers secretes.
21 so that, who so slayeth a beest, shall paye for it: But he that slayeth a man, shal dye.
21 the shal she be brought forth vnto the dore of hir fathers house, and the me of the cite shal stone her to death, because she hath wrought foly in Israel, and played the whore in hir fathers house. And so shalt thou put awaye the euell from the.
22 Yf a man be founde lienge with a woma that hath a maried husbande, they shal dye both the man, & the woma that he hath lien withall. And so shalt thou put awaye euell from Israel.
23 Yf a mayde be handfested to eny man, & another man getteth her in the cite, & lyeth with her,
24 ye shal brynge them both out vnto the gate of the cite, and stone them both, yt they dye. The damsell, because she cryed not, beynge in the cite. The man, because he hath brought his neghbours wife to shame. And thou shalt put awaye the euell from the.
25 But yf a man get an handfested damsell vpon the felde, and take her, and lye wt her, then the man that laye with her, shal dye alone,
26 and vnto the damsell thou shalt do nothinge: for she hath done no synne worthy of death. It is like as yf a man rose against his neghboure, and slewe him, euen so is this also.
17 He that slayeth a man, shall dye ye death.
18 but he that slayeth a beest, shall paye for it. Soule for soule.
17 Now therfore slaie all the males amoge ye childre, & kyll all ye wemen yt haue knowne men & lyen wt them.
28 Yf an oxe gorre a man or a woman, that he dye, then shall that oxe be stoned, and his flesh not eaten: so is the master of the oxe vngiltie.
29 But yf the oxe haue bene vsed to push in tymes past, & it hath bene tolde his master, and he hath not kepte him, and besydes that slayeth a man or a woman, then shal ye oxe be stoned, and his master shal dye.
27 Yf a man or woman be a soythsayer or an expounder of tokens, the same shall dye the death: they shalbe stoned, their bloude be vpon them.
19 Thou shalt not go vnto a woman to vncouer hir preuytie, so longe as she hath hir disease in hir vnclennesse.
20 Thou shalt not lye with thy neghbours wife to medle with her, for to defyle thy self withall.
4 and it is tolde the, & thou hearest of it, Then shalt thou make diligent search therfore. And yf thou fyndest that it is so of a trueth, that soch abhominacion is wroughte in Israel,
5 then shalt thou brynge forth the same man or ye same woma (which haue done soch euell) vnto thy gates and shalt stone them to death.
18 A woman, by whom soch one lyeth, shall bathe hir self wt water, and be vncleane vntyll the euen.
4 And though the people of the londe loke thorow the fyngers vpon that man, which hath geuen of his sede unto Moloch, so that they put him not to death,
11 But yf ye beest be vncleane which maye not be offred vnto ye LORDE, the shal it be set, before ye prest,
13 & eny ma lye with her fleshlye, and the thinge be yet hyd from his eyes, and is not come to light that she is defiled, and he can brynge no witnesse agaynst her (for she was not take therin)
39 Whan a beest dyeth that ye maye eate, he that toucheth the deed carcase therof, is vncleane vntyll euen.
25 that ye also shulde separate the cleane beestes fro the vncleane, and the vncleane foules from the cleane: & not to defyle youre soules vpon beestes, vpon foules & vpon all that crepeth on the grounde: which I haue separated vnto you, that they shulde be vncleane.
16 Yf a man begile a mayde, that is not yet spoused, and lye with her, the same shal geue her hir dowry, and take her to his wife.
11 but so that ye do after this maner: Se that ye damne all them that are males, and all the wemen that haue lyen with men.
20 But yf thou hast gone asyde from thy hu?bande, so that thou art defyled, and some other man hath lyen with the besyde thy hu?bande,
31 Likewyse shall he be dealte withall, yf he gorre a sonne or a doughter.
2 Yf there be founde amonge you (within eny of thy gates which the LORDE yi God shal geue ye) a man or woman, that worketh wickednesse in ye sighte of the LORDE thy God, so that he transgresseth his couenaute and goeth,
2 Tell the children of Israel: Who so euer he be amonge the children of Israel, (or eny straunger that dwelleth in Israel) which geueth of his sede vnto Moloch, the same shall dye the death: the people of the lande shal stone him,
28 Whether it be oxe or lambe, it shall not be slayne with his yonge in one daye.
26 Therfore euery beest that hath hoffe, and deuydeth it not in to two clawes, & cheweth not cud, shalbe vncleane vnto you. Who so euer toucheth soch, shalbe vncleane.
11 Euery ma hath dealte shamefully with his neghbours wife, & abhominably defyled his doughter in lawe. In the hath euery man forced his owne sister, euen his fathers doughter: