Numbers 14:23
there shall not one se the londe that I sware vnto their fathers: nether shal eny of them that haue blasphemed me, se it.
there shall not one se the londe that I sware vnto their fathers: nether shal eny of them that haue blasphemed me, se it.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8 Thus dyd youre fathers also, whan I sent them out from Cades Bernea, to spye out ye londe.
9 And whan they were come vp to ye ryuer of Escol, and sawe ye londe, they turned the hertes of the children of Israel, so yt they wolde not into the londe which ye LORDE wolde haue geuen them.
10 And the LORDE was wroth at the same tyme, & sware, & sayde:
11 These men yt are come out of Egipte, from twetye yeare olde & aboue, shall not se the lande which I sware vnto Abraham, Isaac and Iacob, because they haue not wholy folowed me:
34 Whan the LORDE herde ye voyce of yor wordes, he was wroth, and swore, and saide:
35 There shall none of this euell generacion se that good londe, which I sware to geue vnto youre fathers,
36 excepte Caleb the sonne of Iephune, he shal se it. And vnto him wyl I geue the londe that he hath trodde vpon, & to his children, because he hath perfectly folowed the LORDE.
37 The LORDE was angrye wt me also for youre sakes, and sayde: Thou also shalt not go in thither.
29 Youre carcases shal lye in this wildernesse. And all ye that were nombred from twentye yeare and aboue, which haue murmured agaynst me,
30 shall not come in to the lande (cocernynge the which I lift vp my hade, yt I wolde let you dwell therin) saue Caleb ye sonne of Iephune, and Iosua the sonne of Nun.
31 Youre children, of whom ye sayde: They shalbe a spoyle, them wyll I brynge in, so yt they shal knowe the lande, which ye haue refused.
32 But ye with youre carcases shall lye in this wildernesse,
33 and yor children shal wander in this wildernesse fourtye yeares, & beare yor whordome, tyll yor carcases be waisted in the wildernesse,
34 acordinge to the nombre of ye fourtye dayes, wherin ye spyed out the londe. A daye for a yeare, so yt fourtye yeares ye shall beare youre my?dede, that ye maye knowe what it is, whan I withdrawe my hande.
35 Euen I the LORDE haue sayde it, & wil do it in dede vnto all this euell congregacion, that haue lift vp them selues agaynst me: In this wildernesse shal they be consumed, and there shal they dye.
36 So there dyed and were plaged before the LORDE all the me, whom Moses sent to spye out the lade, & came agayne, and made the whole cogregacion to murmur agaynst it, because they brought vp a my?reporte of the lande,
37 that it was euell.
22 For of all ye men that haue sene my glory & my tokens, which I dyd in Egipte and in the wildernesse, and tempted me new ten tymes, & haue not herkened vnto my voyce,
51 Because ye trespaced agaynst me amonge the children of Israel by the water of stryfe at Cades in the wildernesse of Zin, and sanctified me not amonge the children of Israel.
52 For thou shalt se the londe ouer against the, which I geue vnto ye children of Israel but thou shalt not come in to it.
9 where youre fathers tempted me, proued me, and sawe my workes fortye yeares longe.
10 Wherfore I was greued wt that generacion, and sayde: They erre euer in their hertes. But they knewe not my wayes,
11 so that I sware in my wrath, that they shulde not enter in to my rest.
15 But I swore vnto them in the wildernesse, that I wolde not bringe them into the londe, which I gaue them: a londe that floweth with mylcke & hony, & is a pleasure of all londes:
16 The LORDE was not able to brynge the people in to the londe, that he sware vnto them, therfore hath he slayne them in the wyldernes.
24 Yee they thought scorne of yt pleasaunt londe, and gaue no credence vnto his worde.
6 for the children of Israel walked fortye yeares in the wyldernesse, vntyll all the people of the men of warre that came out of Egipte, were consumed, because they herkened not vnto the voyce of the LORDE, like as the LORDE sware vnto them, that they shulde not se the londe, which the LORDE sware vnto their fathers to geue vnto vs, euen a londe that floweth with mylke & honye:
11 Therfore I sware vnto the in my wrath, that they shulde not enter in to my rest.
65 For ye LORDE sayde vnto the, yt they shulde dye in the wildernesse. And there was not one of them lefte, saue Caleb the sonne of Iephune and Iosua the sonne of Nun.
21 And the LORDE was angrie with me for youre sakes, so that he sware, yt I shulde not go ouer Iordane, ner come in to that good londe, which the LORDE thy God shall geue the to enheritaunce.
17 But with whom was he displeased fortye yeares longe? Was he not displeased with them yt synned, whose carcases were ouerthrowne in ye wyldernesse?
18 To whom sware he, yt they shulde not enter in to his rest, but vnto the yt beleued not?
11 & the LORDE sayde vnMoses: How longe shal this people blaspheme me? And how longe wil it be, or they beleue me, for all the tokes that I haue shewed amonge them?
23 and wha he sent you from Cades Barnea, and sayde: Go vp, and conquere the londe which I haue geuen you. And ye were disobedient vnto the mouth of the LORDE youre God, and beleued not on him, and herkened not vnto his voyce:
12 But the LORDE sayde vnto Moses & Aaron: Because ye beleued me not, to sanctifye me before ye childre of Israel, ye shal not bringe this congregacion in to the londe that I shal geue the.
24 But my seruaut Caleb, because there is another maner sprete with him, & because he hath folowed me, him wil I brynge in to the lande, which he hath gone thorow, & his sede shal conquere it,
28 (that the londe wherout thou hast broughte vs, saye not: The LORDE was not able to bringe them in to the lande, that he promysed them, and because he hated them, therfore hath he broughte them out, to destroye the in the wyldernesse:)
4 And the LORDE sayde vnto him: This is the londe that I sware vnto Abraham, Isaac and Iacob, and sayde: I wyll geue it vnto thy sede. Thou hast sene it with thine eyes, but thou shalt not go ouer thither.
20 For I wil brynge them in to the londe which I sware vnto their fathers, that floweth with mylke and hony. And whan they eate, and are full and fatt, they shal turne vnto other goddes, and serue them, and blaspheme me, and breake my couenaunt.
21 And so whan moch myschefe and tribulacion is come vpon them, this songe shall answere before them for a witnesse. It shall not be forgotten out of the mouth of their sede: for I knowe their ymaginacion, that they go aboute euen now, before I brynge them in to the londe, which I sware vnto them.
14 How goodly well hast thou brought vs in to a lande, that floweth wt milke and hony, & geue vs feldes and vyniardes in possession? Wilt thou put out these mens eyes? We will not come vp.
26 But ye wolde not go vp, and were dishobedient vnto the mouth of the LORDE youre God,
13 Neuertheles, yf ye purpose not to dwell in this londe, ner to folowe the voyce off the LORDE youre God:
26 But the LORDE was angrie with me for youre sakes, and wolde not heare me, but sayde vnto me: Be content, speake nomore to me of this matter.
3 in to the londe that floweth with mylke and hony, for I wyll not go vp with the: for thou art an hardnecked people, I might consume the by the waye.
9 Then sware Moses vnto me the same daye, and sayde: The londe whervpon thou hast troden with thy fote, shalbe thine enheritaunce and thy childrens for euer, because thou hast folowed the LORDE my God vnto the vttemost.
24 Let Aaro be gathered vnto his people: for he shal not come in to ye lande yt I haue geuen vnto ye children of Israel, because ye were dishobedient vnto my mouth at the water of strife.
16 Neuertheles oure fathers were proude and hardnecked, so that they folowed not yi comaundementes,
6 They thought not in their hertes: Where haue we left the LORDE, yt brought vs out of the lode of Egipte: yt led vs thorow the wildernesse, thorow a deserte and rough londe, thorow a drie and a deedly londe, yee a londe that no man had gone thorow, and wherein no man had dwelt.