2 Kings 6:16
And he answered, Feare not: for they that be with vs, are moe then they that be with them.
And he answered, Feare not: for they that be with vs, are moe then they that be with them.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11 And the heart of the King of Aram was troubled for this thing: therefore he called his seruants and saide vnto them, Will ye not shewe me, which of vs bewrayeth our counsel to the king of Israel?
12 Then one of his seruants saide, None, my lorde, O King, but Elisha the Prophet that is in Israel, telleth the King of Israel, euen the wordes that thou speakest in thy priuie chamber.
13 And he said, Goe, and espie where he is, that I may sende and fetch him; one tolde him, saying, Beholde, he is in Dothan.
14 So he sent thither horses, and charets, and a mightie hoste: and they came by night, and compassed the citie.
15 And when the seruant of the man of God arose earely to goe out, beholde, an hoste compassed the citie with horses and charets. Then his seruant sayde vnto him, Alas master, howe shall we doe?
7 Be strong and couragious: feare not, neither be afraide for the King of Asshur, neither for all the multitude that is with him: for there be mo with vs, then is with him.
8 With him is an arme of flesh, but with vs is the Lord our God for to helpe vs, & to fight our battels. Then the people were confirmed by the wordes of Hezekiah King of Iudah.
17 Then Elisha prayed, and saide, Lorde, I beseech thee, open his eyes, that he may see; the Lorde opened the eyes of the seruant, and he looked, and beholde, the mountaine was full of horses and charets of fyre round about Elisha.
6 I will not faile thee, neither forsake thee:
15 And he said, Hearken ye, all Iudah, and ye inhabitantes of Ierusalem, and thou, King Iehoshaphat: thus saith the Lord vnto you, Feare you not, neither be afraide for this great multitude: for the battel is not yours, but Gods.
1 When thou shalt go forth to warre against thine enemies, and shalt see horses & charets, & people moe then thou, be not afrayde of them: for the Lorde thy God is with thee, which brought thee out of the land of Egypt.
12 And behold, this God is with vs, as a captaine, and his Priests with the sounding trumpets, to crie an alarme against you. O yee children of Israel, fight not against the Lorde God of your fathers: for ye shall not prosper.
16 Then the Lord sayd vnto him, I wil therefore be with thee, and thou shalt smite the Midianites, as one man.
6 And Ionathan saide to the yong man that bare his armour, Come, and let vs goe ouer vnto the garison of these vncircumcised: it may be that the Lord will worke with vs: for it is not hard to the Lord to saue with many, or with fewe.
6 The Lorde is with mee: therefore I will not feare what man can doe vnto me.
6 Plucke vp your hearts therefore, and be strong: dread not, nor be afraid of them: for the Lorde thy God him selfe doeth goe with thee: he will not faile thee, nor forsake thee.
8 And the Lord sayd vnto Ioshua, Feare them not: for I haue giuen them into thine hand: none of them shall stand against thee.
29 But I sayd vnto you, Dread not, nor be afrayd of them.
4 If we say, We will enter into the citie, the famine is in the citie, and we shall die there: and if we sit here, we dye also. Nowe therefore come, and let vs fall into the campe of the Aramites: if they saue our liues, we shall liue: and if they kill vs, we are but dead.
5 So they rose vp in the twilight, to goe to the campe of the Aramites: and when they were come to the vtmost part of the campe of the Aramites, loe, there was no man there.
6 For the Lord had caused the campe of the Aramites to heare a noyse of charets & a noise of horses, and a noise of a great armie, so that they sayde one to another, Beholde, the King of Israel hath hired against vs the Kings of the Hittites, and the Kings of the Egyptians to come vpon vs.
5 And I and all the people that are with me, will approche vnto the citie: and when they shall come out against vs, as they did at the first time, then will we flee before them.
6 For they wil come out after vs, till we haue brought them out of the citie: for they will say, They flee before vs as at the first time: so we will flee before them.
23 Then the seruants of the King of Aram said vnto him, Their gods are gods of the moutaines, and therefore they ouercame vs: but let vs fight against them in the playne, and doubtlesse we shal ouercome them.
9 But rebell not ye against the Lord, neither feare ye the people of the land: for they are but bread for vs: their shielde is departed from the, and the Lorde is with vs, feare them not.
6 I will not be afrayde for ten thousand of the people, that should beset me round about.
12 Then the Angel of the Lord appeared vnto him, and said vnto him, The Lord is with thee, thou valiant man.
2 And the Lord said vnto Gideon, The people that are with thee, are too many for me to giue the Midianites into their hands, lest Israel make their vaunt against me, and say, Mine hand hath saued mee.
22 Ye shall not feare them: for the Lord your God, he shall fight for you.
20 And when they were come to Samaria, Elisha saide, Lorde, open their eyes that they may see; the Lorde opened their eyes, and they saw, & beholde, they were in the mids of Samaria.
21 And the King of Israel sayde vnto Elisha when he sawe them, My father, shall I smite them, shall I smite them?
19 For they shall fight against thee, but they shall not preuaile against thee: for I am with thee to deliuer thee, sayth the Lord.
8 Be not afraide of their faces: for I am with thee to deliuer thee, saith the Lord.
12 O our God, wilt thou not iudge them? For there is no strength in vs to stand before this great multitude that commeth against vs, neither doe wee knowe what to doe: but our eyes are toward thee.
10 One man of you shall chase a thousand: for the Lord your God, he fighteth for you, as he hath promised you.
7 But a man of God came to him, saying, O King, let not the armie of Israel goe with thee: for the Lord is not with Israel, neither with all the house of Ephraim.
15 And the Angel of the Lord said vnto Eliiah, Goe downe with him, be not afraide of his presence. So he arose, and went downe with him vnto the King.
16 And said vnto him, Beholde nowe, there be with thy seruants fiftie strong men: let them go, we pray thee, and seeke thy master, if so be the Spirite of the Lord hath taken him vp, and cast him vpon some mountaine, or into some valley. But he said, Ye shall not sende.
3 And shal say vnto them, Heare, O Israel: ye are come this day vnto battell against your enemies: let not your heartes faynt, neither feare, nor be amased, nor adread of them.
4 For ye Lord your God goeth with you, to fight for you against your enemies, & to saue you
25 Goe not foorth into the fielde, nor walke by the way: for the sword of the enemie and feare is on euery side.
17 Ye shall not neede to fight in this battell: stand still, moue not, and behold the saluation of the Lord towardes you: O Iudah, and Ierusalem, feare ye not, neither be afraid: to morow goe out against them, and the Lord wilbe with you.
9 And Amaziah sayde to the man of God, What shal we doe then for the hundreth talents, which I haue giuen to the hoste of Israel? Then the man of God answered, The Lorde is able to giue thee more then this.
7 The Angel of the Lorde pitcheth round about them, that feare him, and deliuereth them.
25 And Ioshua sayd vnto them, Feare not, nor be faint hearted, but be strong and of a good courage: for thus will the Lord doe to all your enemies, against whome ye fight.
10 But if they say, Come vp vnto vs, then we will goe vp: for the Lorde hath deliuered them into our hande: and this shall be a signe vnto vs.
9 Therefore the man of God sent vnto the King of Israel, saying, Beware thou goe not ouer to such a place: for there the Aramites are come downe.