Acts 5:25
Then came one and shewed them, saying, Beholde, the men that ye put in prison, are standing in the Temple, and teach the people.
Then came one and shewed them, saying, Beholde, the men that ye put in prison, are standing in the Temple, and teach the people.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18 And laide hands on the Apostles, and put them in the common prison.
19 But the Angel of the Lorde, by night opened the prison doores, & brought them forth, and sayd,
20 Go your way, & stand in the Temple, and speake to the people, all the wordes of this life.
21 So when they heard it, they entred into the Temple early in the morning, & taught; the chiefe Priest came, and they that were with him, and called the Councill together, and all the Elders of the children of Israel, and sent to the prison, to cause them to be brought.
22 But when the officers came, & found them not in the prison, they returned and tolde it,
23 Saying, Certainely we founde the prison shut as sure as was possible, and the keepers standing without, before the doores: but when we had opened, we found no man within.
24 Then when the chiefe Priest, and the captaine of the Temple, and the hie Priestes heard these things, they doubted of them, whereunto this would growe.
26 Then went the captaine with the officers, and brought them without violence (for they feared the people, lest they should haue bene stoned)
27 And when they had brought them, they set them before the Councill, & the chiefe Priest asked them,
28 Saying, Did not we straightly commaund you, that ye should not teach in this Name? & behold, ye haue filled Hierusale with your doctrine, and ye would bring this mans blood vpon vs.
29 Then Peter and the Apostles answered, & sayd, We ought rather to obey God then men.
1 And as they spake vnto the people, the Priestes and the Captaine of the Temple, and the Sadduces came vpon them,
2 Taking it grieuously that they taught the people, and preached in Iesus Name the resurrection from the dead.
3 And they layde handes on them, and put them in holde, vntill the next day: for it was now euentide.
4 Howbeit, many of them which heard the word, beleeued, and the number of the men was about fiue thousand.
5 And it came to passe on the morow, that their rulers, and Elders, and Scribes, were gathered together at Hierusalem,
12 Thus they mooued the people & the Elders, and the Scribes: and running vpon him, caught him, and brought him to the Councill,
23 Then assoone as they were let goe, they came to their felowes, and shewed all that the hie Priestes and Elders had said vnto them.
34 Then stoode there vp in the Councill a certaine Pharise named Gamaliel, a doctour of the Lawe, honoured of all the people, and commaunded to put the Apostles forth a litle space,
35 And sayd vnto them, Men of Israel, take heede to your selues, what ye intende to doe touching these men.
11 Nowe when they were gone, beholde, some of the watch came into the citie, & shewed vnto the hie Priestes all ye things that were done.
1 And it came to passe, that on one of those dayes, as he taught the people in the Temple, and preached the Gospel, the hie Priests and the Scribes came vpon him with the Elders,
27 Then they came againe to Hierusalem: and as he walked in the Temple, there came to him ye hie Priestes, & the Scribes, & the Elders,
22 What is then to be done? the multitude must needes come together: for they shall heare that thou art come.
42 And dayly in the Temple, & from house to house they ceased not to teach, and preach Iesus Christ.
14 And beholding also the man which was healed standing with them, they had nothing to say against it.
15 Then they commaunded them to goe aside out of the Council, and conferred among themselues,
16 Saying, What shall we doe to these men? For surely a manifest signe is done by them, and it is openly knowen to all them that dwell in Hierusalem: and we cannot denie it.
17 But that it be noysed no farther among the people, let vs threaten and charge them, that they speake hencefoorth to no man in this Name.
18 So they called them, and commaunded them, that in no wise they should speake or teach in the Name of Iesus.
19 But Peter and Iohn answered vnto them, and said, Whether it be right in the sight of God, to obey you rather then God, iudge ye.
55 The same houre sayde Iesus to the multitude, Ye be come out as it were against a thiefe, with swordes and staues to take mee: I sate daily teaching in the Temple among you, and yee tooke me not.
40 And to him they agreed, and called the Apostles: and when they had beaten them, they commaunded that they should not speake in the Name of Iesus, and let them goe.
21 So they threatened them, and let them goe, and found nothing how to punish them, because of the people: for all men praised God for that which was done.
35 And when it was day, the gouernours sent the sergeants, saying, Let those men goe.
52 Then Iesus said vnto the hie Priests, and captaines of the Temple, and the Elders which were come to him, Bee ye come out as vnto a theefe with swordes and staues?
7 And whe they had set them before them, they asked, By what power, or in what Name haue ye done this?
2 And early in the morning came againe into the Temple, and all the people came vnto him, and he sate downe, and taught them.
14 But Peter standing with ye Eleuen, lift vp his voice, & said vnto them, Ye men of Iudea, and ye all that inhabite Hierusalem, be this knowen vnto you, and hearken vnto my woordes.
5 Then certaine of them, that stoode there, sayd vnto them, What doe ye loosing the colt?
18 Nowe assoone as it was day, there was no small trouble among the souldiers, what was become of Peter.
16 But Peter continued knocking, and when they had opened it, and sawe him, they were astonied.
38 And all the people came in the morning to him, to heare him in the Temple.
39 Then came they and praied them, and brought them out, and desired them to depart out of the citie.
45 Then came the officers to the hie Priests and Pharises, and they said vnto them, Why haue ye not brought him?
8 Then they troubled the people, and the heads of the citie, when they heard these things.
66 And assoone as it was day, the Elders of the people, and the hie Priests and the Scribes came together, and led him into their councill,
12 And they neither found mee in the Temple disputing with any man, neither making vproare among the people, neither in the Synagogues, nor in the citie.
23 And whe he was come into the Temple, the chiefe Priestes, and the Elders of the people came vnto him, as he was teaching, and saide, By what authoritie doest thou these things? And who gaue thee this authoritie?
14 And if this matter come before the gouernour to be heard, we will perswade him, and so vse the matter that you shall not neede to care.