Acts 7:35
This Moses whome they forsooke, saying, Who made thee a prince and a iudge? The same God sent for a prince, & a deliuerer by the hand of the Angel, which appeared to him in the bush.
This Moses whome they forsooke, saying, Who made thee a prince and a iudge? The same God sent for a prince, & a deliuerer by the hand of the Angel, which appeared to him in the bush.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
36 Hee brought them out, doing wonders, and miracles in the land of Egypt, and in the red sea, and in the wildernes fourtie yeeres.
37 This is that Moses, which saide vnto the children of Israel, A Prophet shall the Lorde your God raise vp vnto you, euen of your brethren, like vnto me: him shall ye heare.
38 This is he that was in the Congregation, in the wildernes with the Angell, which spake to him in mount Sina, and with our fathers, who receiued the liuely oracles to giue vnto vs.
39 To whom our fathers would not obey, but refused, and in their hearts turned backe againe into Egypt:
40 Saying vnto Aaron, Make vs gods that may goe before vs: for we knowe not what is become of this Moses that brought vs out of the land of Egypt.
34 I haue seene, I haue seene the affliction of my people, which is in Egypt, & I haue heard their groning, and am come downe to deliuer them: and nowe come, and I will sende thee into Egypt.
27 But he that did his neighbour wrong, thrust him away, saying, Who made thee a prince, and a iudge ouer vs?
28 Wilt thou kill mee, as thou diddest the Egyptian yesterday?
29 Then fled Moses at that saying, and was a stranger in the land of Madian, where he begate two sonnes.
30 And when fourtie yeres were expired, there appeared to him in the wildernes of mout Sina, an Angel of the Lord in a flame of fire, in a bush.
31 And when Moses sawe it, hee wondred at the sight: and as he drew neere to consider it, the voyce of the Lord came vnto him, saying,
32 I am the God of thy fathers, the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Iacob. Then Moses trembled, & durst not behold it.
10 Come now therefore, and I will send thee vnto Pharaoh, that thou maiest bring my people the children of Israel out of Egypt.
11 But Moses said vnto God, Who am I, that I should go vnto Pharaoh, and that I should bring the children of Israel out of Egypt?
1 Then the Lord saide to Moses, Behold, I haue made thee Pharaohs God, and Aaron thy brother shall be thy Prophet.
16 And thou shalt say vnto him, The Lorde God of the Ebrewes hath sent me vnto thee, saying, Let my people goe, that they may serue mee in the wildernesse: and beholde, hitherto thou wouldest not heare.
14 And hee answered, Who made thee a man of authoritie, and a iudge ouer vs? Thinkest thou to kill mee, as thou killedst the Egyptian? Then Moses feared and sayde, Certainly this thing is knowen.
13 But Moses saide vnto the Lorde, When the Egyptians shall heare it, (for thou broughtest this people by thy power from among them)
26 Then sent he Moses his seruant, and Aaron whom he had chosen.
20 And they met Moses and Aaron, which stood in their way as they came out fro Pharaoh,
21 To whom they said, The Lord looke vpon you and iudge: for yee haue made our sauour to stinke before Pharaoh and before his seruants, in that ye haue put a sword in their hand to slay vs.
22 Wherefore Moses returned to the Lorde, and saide, Lorde, why hast thou afflicted this people? wherefore hast thou thus sent me?
10 Then the Lord spake vnto Moses, saying,
28 And Moses saide, Hereby yee shall knowe that the Lord hath sent me to do all these works: for I haue not done them of mine owne minde.
27 These are that Moses and Aaron, which spake to Pharaoh King of Egypt, that they might bring the children of Israel out of Egypt.
12 Then Moses sayde vnto the Lorde, See, thou sayest vnto me, Leade this people forth, and thou hast not shewed me whom thou wilt sende with mee: thou hast sayde moreouer, I knowe thee by name, and thou hast also found grace in my sight.
1 Then Moses answered, and said, But lo, they will not beleeue me, nor hearken vnto my voyce: for they will say, The Lorde hath not appeared vnto thee.
13 But he saide, Oh my Lorde, sende, I pray thee, by the hande of him, whome thou shouldest sende.
4 And when the Lord sawe that he turned aside to see, God called vnto him out of the middes of the bush, and said, Moses, Moses; he answered, I am here.
15 Then Moses spake vnto the Lord, saying,
13 Then the Lord spake vnto Moses & vnto Aaron, & charged them to goe to the children of Israel & to Pharaoh King of Egypt, to bring the children of Israel out of the lande of Egypt.
14 The Lorde then saide vnto Moses, Pharaohs heart is obstinate, hee refuseth to let the people goe.
11 In all ye miracles & wonders which ye Lord sent him to do in ye land of Egypt before Pharaoh & before all his seruantes, and before al his land,
7 Moses then came & called for the Elders of the people, and proposed vnto them all these things, which the Lord commanded him.
11 But Moses praied vnto the Lord his God, and said, O Lord, why doeth thy wrath waxe hote against thy people, which thou hast brought out of the lande of Egypt, with great power and with a mightie hand?
2 Then the Angel of the Lord appeared vnto him in a flame of fire, out of the middes of a bush: and he looked, and behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.
22 For Moses said vnto the Fathers, The Lord your God shall raise vp vnto you a Prophet, euen of your brethren, like vnto me: ye shal heare him in all things, whatsoeuer he shal say vnto you.
1 Then the Lord sayd vnto Moses, Nowe shalt thou see, what I will doe vnto Pharaoh: for by a strong hand shall he let them goe, and euen be constrained to driue them out of his land.
24 By faith Moses when he was come to age, refused to be called the sonne of Pharaohs daughter,
8 So Moses and Aaron were brought againe vnto Pharaoh, and he saide vnto them, Goe, serue the Lorde your God, but who are they that shall goe?
7 Then the Lorde said, I haue surely seene the trouble of my people, which are in Egypt, and haue heard their crie, because of their taskemasters: for I knowe their sorowes.
8 The Lord sent vnto the children of Israel a Prophet, who sayd vuto them, Thus sayth the Lord God of Israel, I haue brought you vp from Egypt, and haue brought you out of the house of bondage,
8 Then Moses told his father in law all that the Lorde had done vnto Pharaoh, and to the Egyptians for Israels sake, and all the trauaile that had come vnto them by the way, and howe the Lord deliuered them.
14 And God answered Moses, I Am That I Am. Also he said, Thus shalt thou say vnto the children of Israel, I Am hath sent me vnto you.
7 And the Lord spake vnto Moses, saying,