Ezekiel 13:4
O Israel, thy Prophets are like the foxes in the waste places.
O Israel, thy Prophets are like the foxes in the waste places.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 And ye word of ye Lord came vnto me, saying,
2 Sonne of man, prophecie against the prophets of Israel, that prophecie, and say thou vnto them, that prophecie out of their owne hearts, Heare the worde of the Lorde.
3 Thus sayth the Lorde God, Woe vnto the foolish Prophets that followe their owne spirit, and haue seene nothing.
5 Ye haue not risen vp in the gappes, neither made vp the hedge for ye house of Israel, to stand in the battel in the daye of the Lorde.
6 They haue seene vanitie, and lying diuination, saying, The Lord sayth it, and the Lorde hath not sent them: & they haue made others to hope that they would cofirme the word of their prophecie.
16 To wit, the Prophets of Israel, which prophesie vpon Ierusalem, and see visions of peace for it, and there is no peace, sayth the Lord God.
4 And in that day shall the prophetes be ashamed euery one of his vision, when he hath prophesied: neither shall they weare a rough garment to deceiue.
3 Her princes within her are as roaring lyons: her iudges are as wolues in the euening, which leaue not the bones till the morow.
4 Her prophets are light, and wicked persons: her priests haue polluted the Sanctuarie: they haue wrested the Lawe.
13 And the Prophetes shall be as winde, and the worde is not in them: thus shall it come vnto them.
18 Because of the mountaine of Zion which is desolate: the foxes runne vpon it.
26 As the theefe is ashamed, when he is foud, so is the house of Israel ashamed, they, their kings, their princes and their Priests, and their Prophets,
13 And I haue seene foolishnesse in the prophets of Samaria, that prophecied in Baal, & caused my people Israel to erre.
5 Thus saith the Lorde, Concerning the prophets that deceiue my people, and bite them with their teeth, and cry peace, but if a man put not into their mouthes, they prepare warre against him,
6 Therefore night shalbe vnto you for a vision, and darkenesse shalbe vnto you for a diuination, and the sunne shall goe downe ouer the prophets, and the day shalbe darke ouer them.
27 Her princes in the mids thereof are like wolues, rauening the praye to shed blood, and to destroy soules for their owne couetous lucre.
28 And her prophets haue dawbed them with vntempered morter, seeing vanities, and diuining lies vnto them, saying, Thus sayth the Lord God, when the Lord had not spoken.
14 Thy Prophets haue looked out vayne, & foolish things for thee, and they haue not discouered thine iniquitie, to turne away thy captiuitie, but haue looked out for thee false prophesies, & causes of banishment.
30 I haue smitten your children in vaine, they receiued no correction: your owne sworde hath deuoured your Prophets like a destroying lyon.
15 Therefore thus saith the Lorde of hostes concerning the prophets, Beholde, I will feede them with wormewood, & make them drinke the water of gall: for from the prophets of Ierusalem is wickednesse gone forth into all the lande.
16 Thus sayth ye Lord of hosts, Heare not the wordes of the prophets that prophecie vnto you, and teach you vanitie: they speake the vision of their owne heart, and not out of the mouth of the Lorde.
25 There is a conspiracie of her prophets in the mids thereof like a roaring lyon, rauening the praye: they haue deuoured soules: they haue taken the riches and precious things: they haue made her many widowes in the mids thereof.
7 The daies of visitation are come: the daies of recompence are come: Israel shall knowe it: the Prophet is a foole: the spiritual man is mad, for the multitude of thine iniquitie: therefore the hatred is great.
8 The watchman of Ephraim shoulde bee with my God: but the Prophet is the snare of a fouler in all his waies, and hatred in the House of his God.
14 Then the Lord said vnto me, The prophets prophecie lyes in my Name: I haue not sent them, neither did I command them, neither spake I vnto them, but they prophecie vnto you a false vision, and diuination, and vanitie, and deceitfulnes of their owne heart.
15 Therefore thus saith the Lord, Concerning the prophets that prophecie in my Name, whom I haue not sent, yet they say, Sworde and famine shal not be in this land, by sword and famine shal those prophets be consumed.
26 Howe long? Doe the prophets delite to prophecie lies, euen prophecying the deceit of their owne heart?
9 And mine hande shalbe vpon the Prophets that see vanity, and diuine lies: they shall not be in the assemblie of my people, neither shall they be written in the writing of the house of Israel, neither shall they enter into the land of Israel: & yee shall know that I am the Lord God.
21 For the Pastours are become beasts, and haue not sought the Lorde: therefore haue they none vnderstanding: and all the flockes of their pastures are scattered.
2 Sonne of man, prophesie against the shepherdes of Israel, prophesie & say vnto them, Thus saieth the Lord God vnto the shepherds, Wo be vnto the shepherds of Israel, that feede them selues: should not the shepherds feede the flockes?
13 For the sinnes of her Prophets, and the iniquities of her Priests, that haue shed the blood of the iust in the middes of her.
2 Surely the idols haue spoken vanitie, and the southsayers haue seene a lye, and the dreamers haue tolde a vaine thing: they comfort in vaine: therefore they went away as sheepe: they were troubled, because there was no shepheard.
31 The Prophets prophesie lies, and ye Priests receiue giftes in their handes, and my people delite therein. What will ye then doe in the ende thereof?
1 Israel is a emptie vine, yet hath it brought foorth fruite vnto it selfe, and according to the multitude of the fruite thereof he hath increased the altars: according to the goodnesse of their lande they haue made faire images.
15 Beware of false prophets, which come to you, in sheepes clothing, but inwardly they are rauening wolues.
1 Wo be vnto the pastors that destroy and scatter the sheepe of my pasture, saith the Lorde.
2 Therefore thus saith the Lorde God of Israel vnto the pastors that feede my people, Yee haue scattered my flock and thrust them out, and haue not visited them: beholde, I will visite you for the wickednesse of your works, saith the Lord.
10 They shall cast him downe with the edge of the sword, and they shall be a portion for foxes.
10 Which say vnto the Seers, See not: and to the Prophets, Prophecie not vnto vs right things: but speake flattering things vnto vs: prophecie errours.
9 All ye beastes of the fielde, come to deuoure, euen all ye beastes of the forest.
9 And if the Prophet be deceiued, when hee hath spoken a thing, I the Lorde haue deceiued that Prophet, and I will stretch out mine hande vpon him, and will destroy him from the middes of my people of Israel.
1 Heare the worde of the Lord, ye children of Israel: for the Lord hath a controuersie with the inhabitants of the lande, because there is no trueth nor mercie nor knowledge of God in the lande.
11 For both the prophet and the Priest doe wickedly: and their wickednesse haue I found in mine House, saith the Lorde.
5 And they were scattered without a shepherde: and when they were dispersed, they were deuoured of all the beastes of the fielde.
9 O Israel, one hath destroyed thee, but in me is thine helpe.
6 Wherefore a lyon out of the forest shall slay them, and a wolfe of the wildernesse shall destroy them: a leopard shall watch ouer their cities: euery one that goeth out thence, shall be torne in pieces, because their trespasses are many, and their rebellions are increased.
16 For Israel is rebellious as an vnruly heyfer. Nowe the Lord will feede them as a lambe in a large place.
17 They haue compassed her about as the watchmen of the fielde, because it hath prouoked me to wrath, saith the Lord.
7 Therefore ye shepherds, heare the woorde of the Lord.
10 Many pastors haue destroyed my vineyarde, and troden my portion vnder foote: of my pleasant portion they haue made a desolate wildernesse.