Genesis 33:20
And he set vp there an altar, and called it, The mightie God of Israel.
And he set vp there an altar, and called it, The mightie God of Israel.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7And the Lord appeared vnto Abram, and said, Vnto thy seede will I giue this land; there builded he an altar vnto the Lord, which appeared vnto him.
8Afterward remouing thence vnto a moutaine Eastward from Beth-el, he pitched his tent hauing Beth-el on the Westside, & Haai on the East: and there he built an altar vnto the Lord, and called on the Name of the Lord.
7And he built there an altar, and had called the place, The God of Beth-el, because that God appeared vnto him there, when he fled from his brother.
25Then he builte an altar there, and called vpon the Name of the Lorde, and there spred his tent: where also Izhaks seruauntes digged a well.
13So God ascended from him in the place where he had talked with him.
14And Iaakob set vp a pillar in the place where he talked with him, a pillar of stone, and powred drinke offring thereon: also hee powred oyle thereon.
15And Iaakob called the name of the place, where God spake with him, Beth-el.
18Afterward, Iaakob came safe to Sheche a citie, which is in the lande of Canaan, when he came from Padan Aram, and pitched before the citie.
19And there he bought a parcell of ground, where hee pitched his tent, at the hande of the sonnes of Hamor Shechems father, for an hundreth pieces of money.
30Then Ioshua built an altar vnto the Lord God of Israel, in mount Ebal,
3And he went on his iourney from ye South toward Beth-el, to the place where his tent had bene at ye beginning, betweene Beth-el & Haai,
4Vnto the place of the altar, which he had made there at the first: and there Abram called on the Name of the Lord.
3For we will rise and goe vp to Beth-el, and I will make an altar there vnto God, which heard me in the day of my tribulation, and was with me in the way which I went.
24Then Gideon made an altar there vnto the Lord, and called it, Iehouah shalom: vnto this day it is in Ophrah, of the father of the Ezrites.
17And he was afraid, & said, How fearefull is this place! this is none other but the house of God, and this is the gate of heauen.
18Then Iaakob rose vp early in the morning, and tooke the stone that hee had layde vnder his head, and set it vp as a pillar, and powred oyle vpon the top of it.
19And he called ye name of that place Bethel: notwithstanding the name of the citie was at the first called Luz.
15(And Moses builte an altar and called the name of it, Iehouah-nissi)
47And Laban called it Iegar-sahadutha, and Iaakob called it Galeed.
48For Laban sayd, This heape is witnesse betweene me and thee this day: therefore he called the name of it Galeed.
34Then the children of Reuben, and the children of Gad called the altar Ed: for it shall be a witnesse betweene vs, that the Lord is God.
45Then tooke Iaakob a stone, and set it vp as a pillar:
10Moreouer God said vnto him, Thy name is Iaakob: thy name shalbe no more called Iaakob, but Israel shalbe thy name: and hee called his name Israel.
18Then Abram remoued his tent, and came and dwelled in the plaine of Mamre, which is in Hebron, and builded there an altar vnto ye Lorde.
1Then God sayde to Iaakob, Arise, goe vp to Beth-el and dwell there, and make there an altar vnto God, that appeared vnto thee, when thou fleddest from Esau thy brother.
31And Eliiah tooke twelue stones, according to the nomber of the tribes of the sonnes of Iaakob, (vnto whome the worde of the Lord came, saying, Israel shalbe thy name)
32And with the stones he buylt an altar in the Name of the Lorde: and he made a ditch round about the altar, as great as woulde conteine two measures of seede.
33And Abraham planted a groue in Beer-sheba, and called there on the Name of ye Lord, the euerlasting God.
13I am the God of Beth-el, where thou anoyntedst the pillar, where thou vowedst a vowe vnto me. Nowe arise, get thee out of this countrey and returne vnto ye land where thou wast borne.
17Afterward hee returned to Ramah: for there was his house, and there he iudged Israel: also he built an altar there vnto the Lord.
14And Abraham called the name of that place, Iehouah-ijreh. as it is said this day, In the mount will the Lord be seene.
33So hee called it Shibah: therefore the name of the citie is called Beer-sheba vnto this day.
24An altar of earth thou shalt make vnto me, and thereon shalt offer thy burnt offerings, and thy peace offerings, thy sheepe, and thine oxen: in all places, where I shall put the remembrance of my Name, I will come vnto thee, and blesse thee.
1Then Israel tooke his iourney with all that he had, and came to Beer-sheba, and offered sacrifice vnto the God of his father Izhak.
21Then Israel went forwarde, and pitched his tent beyond Migdal-eder.
4Also he built altars in the house of the Lorde, whereof the Lorde had saide, In Ierusalem shall my Name be for euer.
31Wherefore the place is called Beer-sheba, because there they both sware.
29And he set the one in Beth-el, and the other set he in Dan.
16Also he prepared the altar of the Lord, and sacrificed thereon peace offerings, and of thankes, & commanded Iudah to serue the Lord God of Israel.
26Therefore we said, We will nowe go about to make vs an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice,
26And Dauid built there an altar vnto the Lorde, and offred burnt offrings, and peace offrings, and called vpon the Lorde, and he answered him by fire from heauen vpon the altar of burnt offring.
11And he came vnto a certaine place, and taried there al night, because the sunne was downe, and tooke of the stones of the place, and layde vnder his head and slept in the same place.
32Also he reared vp an altar to Baal in the house of Baal, which he had buylt in Samaria.