Leviticus 18:23
Thou shalt not also lie with any beast to bee defiled therewith, neither shall any woman stand before a beast, to lie downe thereto: for it is abomination.
Thou shalt not also lie with any beast to bee defiled therewith, neither shall any woman stand before a beast, to lie downe thereto: for it is abomination.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
16 Thou shalt not discouer the shame of thy brothers wife. for it is thy brothers shame.
17 Thou shalt not discouer the shame of the wife and of her daughter, neither shalt thou take her sonnes daughter, nor her daughters daughter, to vncouer her shame: for they are thy kinsfolkes, and it were wickednesse.
18 Also thou shalt not take a wife with her sister, during her life, to vexe her, in vncouering her shame vpon her.
19 Thou shalt not also go vnto a woman to vncouer her shame, as long as she is put apart for her disease.
20 Moreouer, thou shalt not giue thy selfe to thy neighbours wife by carnall copulation, to be defiled with her.
21 Also thou shalt not giue thy children to offer them vnto Molech, neither shalt thou defile the name of thy God: for I am the Lord.
22 Thou shalt not lie with ye male as one lieth with a woman: for it is abomination.
19 Whosoeuer lieth with a beast, shall dye the death.
13 The ma also that lyeth with the male, as one lyeth with a woman, they haue both committed abomination: they shall dye the death, their blood shalbe vpon them.
14 Likewise he that taketh a wife and her mother, committeth wickednesse: they shal burne him and them with fire, that there be no wickednes among you.
15 Also the man that lyeth with a beast, shall dye the death, and ye shall slay the beast.
16 And if a woman come to any beast, and lye therewith, then thou shalt kill the woman and the beast: they shall die the death, their blood shalbe vpon them.
24 Yee shall not defile your selues in any of these things: for in al these the nations are defiled, which I will cast out before you:
21 Cursed be he that lieth with any beast: And all the people shal say: So be it.
19 Yee shall keepe mine ordinances. Thou shalt not let thy cattel gender with others of diuers kindes. Thou shalt not sowe thy fielde with mingled seede, neyther shall a garment of diuers thinges, as of linen and wollen come vpon thee.
20 Whosoeuer also lyeth and medleth with a woman that is a bonde mayde, affianced to a husbande, and not redeemed, nor freedome giuen her, she shalbe scourged, but they shall not die, because she is not made free.
25 Therefore shall ye put difference betweene cleane beastes and vncleane, & betweene vncleane foules and cleane: neither shall ye defile your selues with beastes and foules, nor with any creeping thing, that ye ground bringeth forth, which I haue separated from you as vncleane.
26 Ye shall keepe therefore mine ordinances, and my iudgementes, and commit none of these abominations, aswell hee that is of the same countrey, as the straunger that soiourneth among you.
27 (For all these abominations haue the men of the land done, which were before you, and the land is defiled:
28 And shall not the lande spue you out if ye defile it, as it spued out the people that were before you?)
3 Thou shalt eate no maner of abominatio.
42 Whatsoeuer goeth vpon the breast, and whatsoeuer goeth vpon al foure, or that hath many feete among all creeping thinges that creepe vpon the earth, ye shal not eate of them, for they shalbe abomination.
43 Ye shall not pollute your selues with any thing that creepeth, neither make your selues vncleane with them, neither defile your selues thereby: ye shal not, I say, be defiled by them,
1 Thou shalt offer vnto the Lorde thy God no bullocke nor sheepe wherein is blemish or any euill fauoured thing: for that is an abomination vnto the Lord thy God.
17 There shalbe no whore of the daughters of Israel, neither shal there be a whore keeper of the sonnes of Israel.
18 Thou shalt neyther bring the hyre of a whore, nor the price of a dogge into the house of the Lord thy God for any vow: for euen both these are abomination vnto the Lord thy God.
18 If he that hath an issue of seede, do lie with a woman, they shall both wash themselues with water, and be vncleane vntill the euen.
5 The woman shal not weare that which perteineth vnto the man, neither shal a man put on womans rayment: for all that doe so, are abomination vnto the Lord thy God.
11 And euery one hath committed abomination with his neighbours wife, and euery one hath wickedly defiled his daughter in lawe, and in thee hath euery man forced his owne sister, euen his fathers daughter.
10 Thou shalt not plow with an oxe and an asse together.
11 Thou shalt not weare a garment of diuers sorts, as of woollen and linen together.
31 Ye shalbe an holy people vnto me, neither shall ye eate any flesh that is torne of beastes in the fielde: ye shall cast it to the dogge.
26 Bring not therefore abomination into thine house, lest, thou be accursed like it, but vtterly abhorre it, and count it most abominable: for it is accursed.
26 Euery beast that hath clawes deuided, and is not clouen footed, nor cheweth the cud, such shalbe vncleane vnto you: euery one that toucheth them, shalbe vncleane.
27 And whatsoeuer goeth vpon his pawes among all maner beastes that goeth on all foure, such shalbe vncleane vnto you: who so doth touch their carkeis shalbe vncleane vntil the euen.
46 This is the law of beasts, and of foules, and of euery liuing thing that moueth in the waters, and of euery thing that creepeth vpon the earth:
47 That there may be a difference betweene the vncleane and cleane, and betweene the beast that may be eaten, and the beast that ought not to be eaten.
30 Therefore shall yee keepe mine ordinances that ye do not any of the abominable customes, which haue bene done before you, and that yee defile not your selues therein: for I am the Lorde your God.
10 He shall not alter it nor change it, a good for a badde, nor a badde for a good: and if hee change beast for beast, then both this and that, which was changed for it, shall be holy.
11 And if it be any vncleane beast, of which men do not offer a sacrifice vnto the Lorde, hee shall then present the beast before the Priest.
6 None shall come neere to any of ye kinred of his flesh to vncouer her shame: I am the Lord.
7 Thou shalt not vncouer the shame of thy father, nor the shame of thy mother: for she is thy mother, thou shalt not discouer her shame.
8 The shame of thy fathers wife shalt thou not discouer: for it is thy fathers shame.
14 Thou shalt not vncouer the shame of thy fathers brother: that is, thou shalt not goe in to his wife, for she is thine aunte.
6 And euery beast that parteth ye hoofe, and cleaueth the clift into two clawes, and is of the beasts that cheweth the cudde, that shall ye eate.
13 So that an other man lie with her fleshly, and it bee hid from the eyes of her husbande, and kept close, and yet she be defiled, and there be no witnesse against her, neither she taken with the maner,
17 The likenes of any beast that is on earth, or the likenesse of any fethered foule that flieth in the aire:
4 And it be tolde vnto thee, and thou hast heard it, then shalt thou inquire diligently: and if it be true, and the thing certaine, that such abomination is wrought in Israel,
3 But let no man come vp with thee, neither let any man be seene throughout all the mount, neyther let the sheepe nor cattell feede before this mount.
30 No man shal take his fathers wife, nor shall vncouer his fathers skirt.