Luke 5:22
But when Iesus perceiued their reasoning, he answered, and sayd vnto them, What reason ye in your hearts?
But when Iesus perceiued their reasoning, he answered, and sayd vnto them, What reason ye in your hearts?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5 Nowe when Iesus sawe their faith, he saide to the sicke of the palsie, Sonne, thy sinnes are forgiuen thee.
6 And there were certaine of the Scribes sitting there, and reasoning in their hearts,
7 Why doeth this man speake such blasphemies? who can forgiue sinnes, but God onely?
8 And immediatly when Iesus perceiued in his spirite, that thus they reasoned with themselues, he sayde vnto them, Why reason yee these things in your hearts?
9 Whether is it easier to say to the sicke of the palsie, Thy sinnes are forgiuen thee? or to say, Arise, and take vp thy bed, and walke?
10 But that ye may knowe, that the Sonne of man hath authoritie in earth to forgiue sinnes, (he sayde vnto the sicke of the palsie.)
3 And beholde, certaine of the Scribes saide with themselues, This man blasphemeth.
4 But when Iesus saw their thoughts, he said, Wherefore thinke yee euil things in your hearts?
5 For whether is it easier to say, Thy sinnes are forgiuen thee, or to say, Arise, and walke?
6 And that ye may knowe that the Sonne of man hath authoritie in earth to forgiue sinnes, (then saide he vnto the sicke of the palsie,) Arise, take vp thy bed, and goe to thine house.
20 And when he sawe their faith, he sayd vnto him, Man, thy sinnes are forgiuen thee.
21 Then the Scribes & the Pharises began to reason, saying, Who is this that speaketh blasphemies? who can forgiue sinnes, but God onely?
16 And they reasoned among themselues, saying, It is, because we haue no bread.
17 And when Iesus knew it, he said vnto them, Why reason you thus, because ye haue no bread? perceiue ye not yet, neither vnderstande? haue ye your hearts yet hardened?
18 Haue yee eyes, and see not? and haue yee eares, and heare not? and doe ye not remember?
23 Whether is easier to say, Thy sinnes are forgiuen thee, or to say, Rise and walke?
31 And they thought with themselues, saying, If we shall say, From heauen, he will say, Why then did ye not beleeue him?
5 And they reasoned within themselues, saying, If we shall say, From heauen, he will say, Why then beleeued ye him not?
7 And the Scribes & Pharises watched him, whether he would heale on the Sabbath day, that they might finde an accusation against him.
8 But he knew their thoughts, and sayd to the man which had the withered hand, Arise, and stand vp in the middes; hee arose, and stoode vp.
9 Then sayd Iesus vnto them, I will aske you a question, Whether is it lawfull on the Sabbath dayes to doe good, or to doe euill? to saue life, or to destroy?
38 Then he saide vnto them, Why are ye troubled? and wherefore doe doutes arise in your hearts?
17 Tell vs therefore, how thinkest thou? Is it lawfull to giue tribute vnto Cesar, or not?
18 But Iesus perceiued their wickednes, and sayd, Why tempt ye me, ye hypocrites?
7 And they reasoned among themselues, saying, It is because we haue brought no bread.
8 But Iesus knowing it, saide vnto them, O ye of litle faith, why reason you thus among your selues, because ye haue brought no bread?
49 And they that sate at table with him, began to say within themselues, Who is this that euen forgiueth sinnes?
23 But he perceiued their craftines, and sayd vnto them, Why tempt ye me?
46 Then there arose a disputation among them, which of them should be the greatest.
47 When Iesus sawe the thoughtes of their heartes, he tooke a litle childe, & set him by him,
41 While the Pharises were gathered together, Iesus asked them,
4 And he saide to them, Is it lawfull to doe a good deede on the Sabbath day, or to doe euil? to saue the life, or to kil? But they held their peace.
5 Then hee looked rounde about on them angerly, mourning also for the hardnesse of their hearts, and saide to the man, Stretch foorth thine hand; he stretched it out: and his hande was restored, as whole as the other.
25 The baptisme of Iohn, whence was it? From heauen, or of men? Then they reasoned among themselues, saying, If we shall say, From heauen, he will say vnto vs, Why did ye not then beleeue him?
16 Then hee asked the Scribes, What dispute you among your selues?
33 After, he came to Capernaum: and when he was in the house, he asked them, What was it that ye disputed among you by the way?
24 And the Pharises saide vnto him, Beholde, why doe they on the Sabbath day, that which is not lawfull?
3 Then Iesus answering, spake vnto the Lawyers and Pharises, saying, Is it lawfull to heale on the Sabbath day?
45 And when the chiefe Priestes and Pharises had heard his parables, they perceiued that hee spake of them.
15 Then went the Pharises and tooke counsell how they might tangle him in talke.
15 Then he sayde vnto them, Yee are they, which iustifie your selues before men: but God knoweth your heartes: for that which is highly esteemed among men, is abomination in the sight of God.
14 Lay it vp therefore in your heartes, that ye cast not before hand, what ye shall answere.
2 And when the Pharises sawe it, they saide vnto him, Beholde, thy disciples doe that which is not lawfull to doe vpon the Sabbath.
32 And he looked round about, to see her that had done that.
4 Are yee not partiall in your selues, and are become iudges of euill thoughts?
6 And this they saide to tempt him, that they might haue, whereof to accuse him. But Iesus stouped downe, & with his finger wrote on the groud.
39 And the Lord saide to him, In deede yee Pharises make cleane the outside of the cuppe, and of the platter: but the inwarde part is full of rauening and wickednesse.
16 Then said Iesus, Are ye yet without vnderstanding?
3 But he answered & said vnto them, Why doe yee also transgresse the commaundement of God by your tradition?
15 Which shew the effect of the Lawe written in their hearts, their conscience also bearing witnes, and their thoughts accusing one another, or excusing,)