Mark 6:44
And they that had eaten, were about fiue thousand men.
And they that had eaten, were about fiue thousand men.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
16 But Iesus saide to them, They haue no neede to goe away: giue yee them to eate.
17 Then saide they vnto him, Wee haue here but fiue loaues, and two fishes.
18 And he saide, Bring them hither to me.
19 And hee commanded the multitude to sit downe on the grasse, and tooke the fiue loaues and the two fishes, and looked vp to heauen and blessed, and brake, and gaue the loaues to his disciples, and the disciples to the multitude.
20 And they did all eate, and were sufficed, and they tooke vp of the fragments that remained, twelue baskets full.
21 And they that had eaten, were about fiue thousande men, beside women and litle children.
33 And his disciples saide vnto him, Whence should we get so much bread in the wildernes, as should suffice so great a multitude!
34 And Iesus said vnto them, How many loaues haue ye? And they said, Seuen, & a few litle fishes.
35 Then he commanded the multitude to sit downe on the ground,
36 And tooke the seuen loaues, and the fishes, and gaue thankes, and brake them, and gaue to his disciples, and the disciples to the multitude.
37 And they did all eate, and were sufficed: and they tooke vp of the fragments that remained, seuen baskets full.
38 And they that had eaten, were foure thousand men, beside women, and litle children.
7 Philippe answered him, Two hundreth penie worth of bread is not sufficient for them, that euery one of them may take a litle.
8 Then saide vnto him one of his disciples, Andrewe, Simon Peters brother,
9 There is a little boy heere, which hath fiue barlie loaues, and two fishes: but what are they among so many?
10 And Iesus saide, Make ye people sit downe. (Nowe there was much grasse in that place.) Then the men sate downe in nomber, about fiue thousande.
11 And Iesus tooke the bread, & gaue thanks, & gaue to the disciples, and the disciples, to them that were set downe: and likewise of the fishes as much as they would.
12 And when they were satisfied, he said vnto his disciples, Gather vp the broken meat which remaineth, that nothing be lost.
13 Then they gathered it together, and filled twelue baskets with the broken meat of the fiue barly loaues, which remained vnto them that had eaten.
12 And when the day began to weare away, the twelue came, and sayd vnto him, Sende the people away, that they may goe into the townes and villages round about, and lodge, & get meate: for we are here in a desart place.
13 But he sayd vnto them, Giue ye them to eate; they sayd, We haue no mo but fiue loaues and two fishes, except we should go and buy meate for all this people.
14 For they were about fiue thousand men. Then he sayde to his disciples, Cause them to sit downe by fifties in a company.
15 And they did so, and caused all to sit downe.
16 Then he tooke the fiue loaues, and the two fishes, & looked vp to heauen, and blessed them, and brake, and gaue to the disciples, to set before the people.
17 So they did all eate, and were satisfied: and there was taken vp of that remained to them, twelue baskets full of broken meate.
40 Then they sate downe by rowes, by hundreds, and by fifties.
41 And he tooke the fiue loaues, and the two fishes, and looked vp to heauen, and gaue thanks, and brake the loaues, and gaue them to his disciples to set before them, and the two fishes he deuided among them all.
42 So they did all eate, and were satisfied.
43 And they tooke vp twelue baskets full of the fragments, and of the fishes.
4 Then his disciples answered him, Whence can a man satisfie these with bread here in the wildernes?
5 And hee asked them, Howe many loaues haue ye? And they said, Seuen.
6 Then he commaunded the multitude to sit downe on the grounde: and hee tooke the seuen loaues, and gaue thankes, brake them, and gaue to his disciples to set before them, and they did set them before the people.
7 They had also a few small fishes: and when he had giuen thankes, he commaunded them also to be set before them.
8 So they did eate, and were sufficed, and they tooke vp of the broken meate that was left, seuen baskets full.
9 (And they that had eaten, were about foure thousand) so he sent them away.
35 And when the day was nowe farre spent, his disciples came vnto him, saying, This is a desart place, and nowe the day is farre passed.
36 Let them depart, that they may goe into the countrey and townes about, and buy them bread: for they haue nothing to eate.
37 But he answered, and said vnto them, Giue yee them to eate; they said vnto him, Shall we goe, and buy two hundreth peny worth of bread, and giue them to eate?
38 Then he sayde vnto them, Howe many loaues haue ye? Goe and looke; when they knewe it, they sayd, Fiue, and two fishes.
19 When I brake the fiue loaues among fiue thousand, how many baskets full of broken meate tooke ye vp? They said vnto him, Twelue.
20 And when I brake seuen among foure thousande, howe many baskets of the leauings of broken meate tooke ye vp? And they said, Seuen.
9 Doe ye not yet perceiue, neither remember the fiue loaues, when there were fiue thousand men, and how many baskets tooke ye vp?
10 Neither the seuen loaues when there were foure thousande men, and howe many baskets tooke ye vp?
5 Then Iesus lift vp his eyes, and seeing that a great multitude came vnto him, hee sayde vnto Philippe, Whence shall we buy breade, that these might eate?
4 Howbeit, many of them which heard the word, beleeued, and the number of the men was about fiue thousand.
1 In those dayes, when there was a very great multitude, and had nothing to eate, Iesus called his disciples to him, and said vnto them,
2 I haue compassion on the multitude, because they haue nowe continued with mee three dayes, and haue nothing to eate.
44 So he set it before them, and they did eate, and left ouer, according to the word of the Lord.
45 And straightway he caused his disciples to goe into the ship, and to goe before vnto the other side vnto Bethsaida, while he sent away the people.
23 And that there came other ships from Tiberias neere vnto the place where they ate the bread, after the Lord had giuen thankes.