Matthew 4:20
And they straightway leauing the nets, folowed him.
And they straightway leauing the nets, folowed him.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
16 And as he walked by the sea of Galile, he saw Simon, and Andrew his brother, casting a net into the sea, (for they were fishers.)
17 Then Iesus said vnto them, Folow me, and I will make you to be fishers of men.
18 And straightway they forsooke their nets, and folowed him.
19 And when hee had gone a litle further thence, he sawe Iames the sonne of Zebedeus, and Iohn his brother, as they were in the ship, mending their nets.
20 And anon hee called them: and they left their father Zebedeus in the shippe with his hired seruants, and went their way after him.
21 So they entred into Capernaum, and straightway on the Sabbath day hee entred into the Synagogue, and taught.
21 And when he was gone forth from thence, he saw other two brethren, Iames the sonne of Zebedeus, and Iohn his brother in a ship with Zebedeus their father, mending their nets, & he called them.
22 And they without tarying, leauing the ship, and their father, folowed him.
17 From that time Iesus began to preach, and to say, Amende your liues: for the kingdome of heauen is at hand.
18 And Iesus walking by the sea of Galile, sawe two brethren, Simon, which was called Peter, and Andrewe his brother, casting a net into the sea (for they were fishers.)
19 And he sayd vnto them, Follow me, and I will make you fishers of men.
9 For he was vtterly astonied, and all that were with him, for the draught of fishes which they tooke.
10 And so was also Iames & Iohn the sonnes of Zebedeus, which were companions with Simon. Then Iesus sayde vnto Simon, Feare not: from henceforth thou shalt catch men.
11 And when they had brought the ships to land, they forsooke all, and followed him.
27 And after that, he went foorth and sawe a Publicane named Leui, sitting at the receite of custome, and sayd vnto him, Follow me.
28 And he left all, rose vp, and folowed him.
4 Now when he had left speaking, he sayd vnto Simon, Lanch out into the deepe, and let downe your nettes to make a draught.
5 Then Simon answered, and sayd vnto him, Master, we haue trauailed sore all night, & haue taken nothing: neuerthelesse at thy worde I will let downe the net.
6 And when they had so done, they enclosed a great multitude of fishes, so that their net brake.
7 And they beckened to their parteners, which were in the other ship, that they shoulde come and helpe them, who came then, and filled both the ships, that they did sinke.
28 Then Peter said, Loe, we haue left all, and haue followed thee.
13 Then he went foorth againe towarde the sea, and all the people resorted vnto him, and he taught them.
14 And as Iesus passed by, hee sawe Leui the sonne of Alpheus sit at the receit of custome, and said vnto him, Folowe me; he arose and followed him.
28 Then Peter began to say vnto him, Loe, we haue forsaken all, & haue folowed thee.
37 And the two disciples heard him speake, and followed Iesus.
9 And as Iesus passed foorth from thence, hee sawe a man sitting at the custome, named Matthewe, and saide to him, Followe me; he arose, and followed him.
29 And assoone as they were come out of the Synagogue, they entred into the house of Symon and Andrew, with Iames and Iohn.
36 And Simon, and they that were with him, followed carefully after him.
6 Then he said vnto them, Cast out the net on the right side of the ship, and ye shall finde. So they cast out, & they were not able at all to draw it, for the multitude of fishes.
43 The day following, Iesus woulde goe into Galile, and founde Philip, and said vnto him, Followe me.
3 Simon Peter said vnto them, I go a fishing. They said vnto him, We also will goe with thee. They went their way & entred into a ship straightway, and that night caught they nothing.
22 But Iesus said vnto him, Followe me, and let the dead burie their dead.
23 And when he was entred into ye ship, his disciples followed him.
54 So when they were come out of the ship, straightway they knewe him,
2 And sawe two shippes stand by the lakes side, but the fishermen were gone out of them, and were washing their nettes.
10 Iesus saide vnto them, Bring of the fishes, which ye haue nowe caught.
27 Then answered Peter, and said to him, Beholde, we haue forsaken all, and followed thee: what therefore shall we haue?
34 And Iesus mooued with compassion, touched their eyes, & immediatly their eyes receiued sight, and they followed him.
22 And straightway Iesus compelled his disciples to enter into a shippe, and to goe ouer before him, while he sent the multitude away.
57 And it came to passe that as they went in the way, a certaine man said vnto him, I will followe thee, Lord, whithersoeuer thou goest.
21 Then willingly they receiued him into the ship, and the ship was by and by at the lande, whither they went.
36 And they left the multitude, and tooke him as he was in the shippe, and there were also with him other little shippes.
8 But the other disciples came by shippe (for they were not farre from land, but about two hundreth cubites) and they drewe the net with fishes.
19 Then came there a certaine Scribe, and said vnto him, Master, I will follow thee whithersoeuer thou goest.
39 He saide vnto them, Come, and see. They came and sawe where hee dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth houre.
29 And as they departed from Iericho, a great multitude followed him.
13 Then hee went vp into a mountaine, and called vnto him whome he woulde, and they came vnto him.
2 And great multitudes followed him, and he healed them there.
40 So when they had taken vp the ankers, they committed the ship vnto the sea, and loosed the rudder bonds, and hoised vp the maine saile to the winde, and drewe to the shore.
45 And straightway he caused his disciples to goe into the ship, and to goe before vnto the other side vnto Bethsaida, while he sent away the people.