Psalms 101:8
Betimes will I destroy all the wicked of the land, that I may cut off all the workers of iniquitie from the Citie of the Lord.
Betimes will I destroy all the wicked of the land, that I may cut off all the workers of iniquitie from the Citie of the Lord.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
22 But the wicked shalbe cut off from ye earth, and the transgressours shalbe rooted out of it.
38 But the transgressours shall be destroyed together, and the ende of the wicked shall bee cut off.
3 I wil set no wicked thing before mine eyes: I hate the worke of them that fall away: it shal not cleaue vnto me.
4 A froward heart shall depart from me: I will knowe none euill.
5 Him that priuily slandereth his neighbour, wil I destroy: him that hath a proude looke and hie heart, I cannot suffer.
3 And I will cut off the iudge out of the mids thereof, and will slay all the princes thereof with him, sayth the Lord.
7 There shal no deceitful person dwell within mine house: he that telleth lyes, shall not remaine in my sight.
7 (When the wicked growe as the grasse, and all the workers of wickednesse doe flourish) that they shall be destroyed for euer.
8 The wicked walke on euery side: when they are exalted, it is a shame for the sonnes of men.
20 The Lorde preserueth all them that loue him: but he will destroy all the wicked.
10 All the hornes of the wicked also will I breake: but the hornes of the righteous shalbe exalted.
10 All nations haue compassed me: but in the Name of the Lord shall I destroy them.
16 But the face of the Lord is against them that doe euill, to cut off their remembrance from the earth.
11 And I will cut off the cities of thy land, & ouerthrowe all thy strong holdes.
9 Destroy, O Lord, and deuide their tongues: for I haue seene crueltie and strife in the citie.
10 Day and night they goe about it vpon the walles thereof: both iniquitie and mischiefe are in the middes of it.
11 Wickednes is in the middes thereof: deceit and guile depart not from her streetes.
4 But the righteous Lorde hath cut the cordes of the wicked.
28 And the destruction of the transgressers and of the sinners shalbe together: and they that forsake the Lord, shalbe consumed.
6 I haue cut off the nations: their towres are desolate: I haue made their streetes waste, that none shal passe by: their cities are destroyed without man and without inhabitant.
29 The way of the Lord is strength to the vpright man: but feare shall be for the workers of iniquitie.
30 The righteous shall neuer be remooued: but the wicked shall not dwell in the land.
8 And I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him that holdeth the scepter from Ashkelon, and turne mine hande to Ekron, and the remnant of the Philistims shall perish, sayth the Lord God.
9 In the same day also will I visite all those that dance vpon the threshold so proudly, which fill their masters houses by crueltie and deceite.
5 So shal God destroy thee for euer: he shal take thee and plucke thee out of thy tabernacle, and roote thee out of ye land of the liuing. Selah.
4 For thou art not a God that loueth wickednes: neither shall euill dwell with thee.
19 Oh that thou wouldest slay, O God, the wicked and bloody men, to whom I say, Depart ye from mee:
35 Let the sinners be consumed out of the earth, and the wicked till there be no more: O my soule, prayse thou the Lord. Prayse ye the Lord.
9 Beholde, the day of the Lorde commeth, cruel, with wrath and fierce anger to lay the land wast: and he shall destroy the sinners out of it.
12 O house of Dauid, thus saith the Lorde, Execute iudgement in the morning, and deliuer the oppressed out of the hande of the oppressor, lest my wrath go out like fire and burne, that none can quench it, because of the wickednes of your workes.
12 The righteous teacheth the house of the wicked: but God ouerthroweth the wicked for their euill.
2 I will surely destroy all things from off the land, saith the Lorde.
3 I will destroy man and beast: I wil destroy the foules of the heauen, and the fishes of the sea, and ruines shalbe to the wicked, and I will cut off man from off the land, saith the Lord.
11 And I will visite the wickednes vpon the worlde, and their iniquitie vpon the wicked, and I wil cause the arrogancie of the proud to cease, and will cast downe the pride of tyrants.
14 And I wil plucke vp thy groues out of the middes of thee: so will I destroy thine enemies.
15 Breake thou the arme of the wicked and malicious: searche his wickednes, and thou shalt finde none.
21 But malice shal slay the wicked: and they that hate the righteous, shall perish.
66 Persecute with wrath & destroy them from vnder the heauen, O Lord.
10 But all the sinners of my people shall dye by the sword, which say, The euill shal not come, nor hasten for vs.
4 Keepe mee, O Lord, from the handes of the wicked: preserue mee from the cruell man, which purposeth to cause my steppes to slide.
115 Away from mee, yee wicked: for I will keepe the commaundements of my God.
37 And the best pastures are destroyed because of the wrath and indignation of the Lorde.
12 And for thy mercy slay mine enemies, and destroy all them that oppresse my soule: for I am thy seruant.
10 Their fruite shalt thou destroy from the earth, and their seede from the children of men.
7 The robberie of the wicked shall destroy them: for they haue refused to execute iudgement.
10 Therefore yet a litle while, and the wicked shall not appeare, and thou shalt looke after his place, and he shall not be found.
5 I haue hated the assemblie of the euill, and haue not companied with the wicked.
15 Let death sense vpon them: let them goe downe quicke into the graue: for wickednes is in their dwellings, euen in the middes of them.
1 Wo vnto them, that imagine iniquitie, and worke wickednesse vpon their beddes: when the morning is light they practise it because their hande hath power.
24 Wherefore I will bring the most wicked of the heathen, and they shall possesse their houses: I will also make the pompe of the mightie to cease, and their holie places shalbe defiled.