Psalms 117:2
For his louing kindnes is great toward vs, and the trueth of the Lorde endureth for euer. Praise yee the Lord.
For his louing kindnes is great toward vs, and the trueth of the Lorde endureth for euer. Praise yee the Lord.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5 For the Lorde is good: his mercy is euerlasting, and his trueth is from generation to generation.
1 Praise yee the Lorde, because he is good: for his mercie endureth for euer.
2 Let Israel now say, That his mercy endureth for euer.
3 Let the house of Aaron nowe say, That his mercy endureth for euer.
4 Let them, that feare the Lorde, nowe say, That his mercie endureth for euer.
29 Praise ye the Lord, because he is good: for his mercie endureth for euer.
1 Prayse ye the Lord. Prayse ye the Lord because he is good, for his mercie endureth for euer.
1 Praise the Lorde, because he is good: for his mercie endureth for euer.
1 Praise ye the Lord, because he is good: for his mercie endureth for euer.
2 Praise ye the God of gods: for his mercie endureth for euer.
3 Praise ye the Lord of lordes: for his mercie endureth for euer:
4 Which onely doeth great wonders: for his mercie endureth for euer:
34 Prayse the Lorde, for hee is good, for his mercie endureth for euer.
1 All nations, praise ye the Lorde: all ye people, praise him.
4 For thy mercy is great aboue the heauens, and thy trueth vnto the clouds.
10 For thy mercie is great vnto the heauens, and thy trueth vnto the cloudes.
21 And gaue their land for an heritage: for his mercie endureth for euer:
22 Euen an heritage vnto Israel his seruant: for his mercie endureth for euer:
23 Which remembred vs in our base estate: for his mercie endureth for euer:
24 And hath rescued vs from our oppressours: for his mercie endureth for euer:
25 Which giueth foode to all flesh: for his mercie endureth for euer.
26 Praise ye the God of heauen: for his mercie endureth for euer.
16 Which led his people through the wildernes: for his mercie endureth for euer:
17 Which smote great Kings: for his mercie endureth for euer:
5 The Lorde is mercifull and righteous, and our God is full of compassion.
11 And brought out Israel from among them (for his mercie endureth for euer)
12 With a mightie hande and stretched out arme: for his mercie endureth for euer:
13 Which deuided the red Sea in two partes: for his mercie endureth for euer:
14 And made Israel to passe through the mids of it: for his mercie endureth for euer:
6 Which hath stretched out the earth vpon the waters: for his mercie endureth for euer:
7 Which made great lightes: for his mercie endureth for euer:
1 Not vnto vs, O Lord, not vnto vs, but vnto thy Name giue the glorie, for thy louing mercie and for thy truethes sake.
1 A Psalme to giue instruction, of Ethan the Ezrahite. I will sing the mercies of the Lorde for euer: with my mouth will I declare thy trueth from generation to generation.
18 But we will prayse the Lorde from henceforth and for euer. Prayse ye the Lord.
3 His worke is beautifull and glorious, and his righteousnesse endureth for euer.
4 He hath made his wonderfull workes to be had in remembrance: the Lord is mercifull and full of compassion.
17 But the louing kindnesse of the Lord endureth for euer and euer vpon them that feare him, and his righteousnes vpon childrens children,
2 Blessed be the Name of the Lorde from hencefoorth and for euer.
50 Great deliuerances giueth hee vnto his King, and sheweth mercie to his anoynted, euen to Dauid, and to his seede for euer.
7 I wil remember the mercies of the Lord and the prayses of the Lorde according vnto all that the Lord hath giuen vs, and for the great goodnesse toward the house of Israel, which hee hath giuen them according to his tender loue, and according to his great mercies.
8 The Lord is gracious and merciful, slow to anger, and of great mercie.
11 Withdrawe not thou thy tender mercie from mee, O Lord: let thy mercie and thy trueth alway preserue me.
3 Praise ye the Lord: for the Lorde is good: sing praises vnto his Name: for it is a comely thing.
2 Prayse ye him in his mightie Actes: prayse ye him according to his excellent greatnesse.
8 Let them therefore confesse before ye Lorde his louing kindnesse, and his wonderfull woorkes before the sonnes of men.
10 All the pathes of the Lorde are mercie and trueth vnto such as keepe his couenant and his testimonies.
3 Great is the Lord, and most worthy to be praysed, and his greatnes is incomprehensible.
21 Let them therefore cofesse before the Lord his louing kindnesse, & his wonderful workes before the sonnes of men,
7 Hee shall dwell before God for euer: prepare mercie and faithfulnes that they may preserue him.
22 It is the Lordes mercies that wee are not consumed, because his compassions faile not.