Psalms 48:8
As we haue heard, so haue we seene in the citie of the Lord of hostes, in the Citie of our God: God will stablish it for euer. Selah.
As we haue heard, so haue we seene in the citie of the Lord of hostes, in the Citie of our God: God will stablish it for euer. Selah.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9 We waite for thy louing kindnes, O God, in the middes of thy Temple.
10 O God, according vnto thy Name, so is thy prayse vnto the worlds end: thy right hand is full of righteousnes.
1 A song or Psalme committed to the sonnes of Korah. Great is the Lorde, and greatly to be praysed, in the Citie of our God, euen vpon his holy Mountaine.
2 Mount Zion, lying Northwarde, is faire in situation: it is the ioy of the whole earth, and the Citie of the great King.
3 In the palaces thereof God is knowen for a refuge.
7 The Lord of hostes is with vs: the God of Iaakob is our refuge. Selah.
8 Come, and behold the workes of the Lord, what desolations he hath made in the earth.
3 Glorious things are spoken of thee, O citie of God. Selah.
8 Therefore will wee praise God continually, and will confesse thy Name for euer. Selah.
6 Lo, we heard of it in Ephrathah, and found it in the fieldes of the forest.
7 We will enter into his Tabernacles, and worship before his footestoole.
11 The Lord of hostes is with vs: the God of Iaakob is our refuge. Selah.
2 Our feete shall stand in thy gates, O Ierusalem.
1 To him that excelleth. A Psalme to giue instruction, committed to the sonnes of Korah. Wee haue heard with our eares, O God: our fathers haue tolde vs the workes, that thou hast done in their dayes, in the olde time:
13 Marke well the wall thereof: beholde her towres, that ye may tell your posteritie.
14 For this God is our God for euer and euer: he shall be our guide vnto the death.
8 Prayse our God, ye people, and make the voyce of his prayse to be heard.
37 He shalbe established for euermore as the moone, and as a faythfull witnes in the heauen. Selah.
8 O Lorde God of hostes, heare my prayer: hearken, O God of Iaakob. Selah.
2 For in Shalem is his Tabernacle, and his dwelling in Zion.
1 A prayer of Moses, the man of God. Lord, thou hast bene our habitation from generation to generation.
1 In that day shall this song be sung in the land of Iudah, We haue a strong citie: saluation shal God set for walles and bulwarkes.
3 Though the waters thereof rage and be troubled, and the mountaines shake at the surges of the same. Selah,
4 Yet there is a Riuer, whose streames shall make glad the citie of God: euen the Sanctuarie of the Tabernacles of the most High.
3 Which we haue heard and knowen, & our fathers haue tolde vs.
16 When the Lorde shall build vp Zion, and shall appeare in his glory,
3 The Lord hath done great things for vs, whereof we reioyce.
20 Looke vpon Zion the citie of our solemne feastes: thine eyes shall see Ierusalem a quiet habitation, a Tabernacle that can not be remooued: and the stakes thereof can neuer be taken away, neither shall any of the cordes thereof be broken.
21 Surely our heart shall reioyce in him, because we trusted in his holy Name.
13 So wee thy people, and sheepe of thy pasture shall praise thee for euer: and from generation to generation we will set foorth thy praise.
35 For God will saue Zion, and builde the cities of Iudah, that men may dwell there and haue it in possession.
10 The Lord shall reigne for euer: O Zion, thy God endureth from generation to generation. Prayse ye the Lord.
8 Zion heard of it, and was glad: and the daughters of Iudah reioyced, because of thy iudgements, O Lord.
16 Why leape ye, ye high mountaines? as for this Mountaine, God deliteth to dwell in it: yea, the Lord will dwell in it for euer.
2 For he hath founded it vpon the seas: and established it vpon the floods.
18 But we will prayse the Lorde from henceforth and for euer. Prayse ye the Lord.
89 Lamed. O Lorde, thy worde endureth for euer in heauen.
1 A song of degrees. They that trust in the Lord, shalbe as mount Zion, which can not be remooued, but remaineth for euer.
2 As the mountaines are about Ierusalem: so is the Lord about his people from henceforth and for euer.
4 Blessed are they that dwell in thine house: they will euer praise thee. Selah.
69 And he built his Sanctuarie as an high palace, like the earth, which he stablished for euer.
8 O Lorde, I haue loued the habitation of thine house, and the place where thine honour dwelleth.
21 Blessed be the Lorde: for hee hath shewed his marueilous kindenesse toward me in a strong citie.
8 The grasse withereth, the floure fadeth: but the worde of our God shall stand for euer.
2 Thus I beholde thee as in the Sanctuarie, when I beholde thy power and thy glorie.
2 For they are called of the holy citie, & staie themselues vpon the God of Israel, whose Name is the Lord of hostes.
19 In the courtes of ye Lords house, euen in the middes of thee, O Ierusalem. Praise ye the Lord.
1 To him that excelleth on Gittith. A Psalme of Dauid. O lord our Lord, how excellent is thy Name in all the worlde! which hast set thy glory aboue the heauens.
5 The Lorde out of Zion shall blesse thee, and thou shalt see the wealth of Ierusalem all the dayes of thy life.
28 Thy God hath appointed thy strength: stablish, O God, that, which thou hast wrought in vs,