Leviticus 8:15
And he killed it; and Moses took the blood, and put it on the horns of the altar all around with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the base of the altar, and sanctified it, to make atonement on it.
And he killed it; and Moses took the blood, and put it on the horns of the altar all around with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the base of the altar, and sanctified it, to make atonement on it.
Moses slaughtered the bull, took some of its blood, and with his finger applied it to the horns of the altar on all sides, purifying the altar. He poured out the rest of the blood at the base of the altar to consecrate it, making atonement for it.
And he sw it; and Moses took the blood, and put it upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it.
And when it was slayne, Moses toke of the bloude, and put it apon the hornes of the alter rounde aboute with his finger and purified it, ad poured the bloud vnto the botome of the alter ad sanctified it ad reconcyled it.
and then was he slayne. And Moses toke of the bloude, & put it vpon the homes of the altare rounde aboute with his fynger, and purified the altare, and poured the bloude vpon the botome of the altare, and consecrated it, that he might reconcyle it.
And Moses slew him, and tooke the blood, which he put vpon the hornes of the Altar roud about with his finger, and purified the altar, & powred the rest of the blood at the foote of ye altar: so he sanctified it, to make reconciliation vpon it.
And Moyses slewe hym, and toke the blood, which he put vpon the hornes of the aulter rounde about with his finger, and purified the aulter, and powred the blood at the bottome of the aulter, & sanctified it, to make reconciliatio vpo it.
And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it.
He killed it; and Moses took the blood, and put it on the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured out the blood at the base of the altar, and sanctified it, to make atonement for it.
and `one' slaughtereth, and Moses taketh the blood, and putteth on the horns of the altar round about with his finger, and cleanseth the altar, and the blood he hath poured out at the foundation of the altar, and sanctifieth it, to make atonement upon it.
And he slew it; and Moses took the blood, and put it upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured out the blood at the base of the altar, and sanctified it, to make atonement for it.
And he slew it; and Moses took the blood, and put it upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured out the blood at the base of the altar, and sanctified it, to make atonement for it.
And he put it to death; and Moses took the blood and put it on the horns of the altar and round it with his finger, and made the altar clean, draining out the blood at the base of the altar; so he made it holy, taking away what was unclean.
He killed it; and Moses took the blood, and put it around on the horns of the altar with his finger, and purified the altar, and poured out the blood at the base of the altar, and sanctified it, to make atonement for it.
and he slaughtered it. Moses then took the blood and put it all around on the horns of the altar with his finger and purified the altar, and he poured out the rest of the blood at the base of the altar and so consecrated it to make atonement on it.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18And he brought the ram for the burnt offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram.
19And he killed it, and Moses sprinkled the blood on the altar all around.
20And he cut the ram into pieces; and Moses burned the head, the pieces, and the fat.
21And he washed the entrails and the legs in water; and Moses burned the whole ram on the altar: it was a burnt sacrifice for a sweet aroma, an offering made by fire to the LORD; as the LORD commanded Moses.
22And he brought the other ram, the ram of consecration, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram.
23And he killed it; and Moses took some of its blood, and put it on the tip of Aaron's right ear, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.
24And he brought Aaron's sons, and Moses put some of the blood on the tip of their right ear, on the thumbs of their right hands, and on the big toes of their right feet; and Moses sprinkled the blood on the altar all around.
7And Moses said to Aaron, Go to the altar, and offer your sin offering, and your burnt offering, and make atonement for yourself, and for the people: and offer the offering of the people, and make atonement for them; as the LORD commanded.
8Aaron therefore went to the altar, and killed the calf of the sin offering, which was for himself.
9And the sons of Aaron brought the blood to him: and he dipped his finger in the blood, and put it on the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar:
10But the fat, and the kidneys, and the covering above the liver of the sin offering, he burnt upon the altar; as the LORD commanded Moses.
18And he shall go out to the altar that is before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bull, and of the blood of the goat, and put it upon the horns of the altar all around.
19And he shall sprinkle of the blood upon it with his finger seven times, and cleanse it, and sanctify it from the uncleanness of the children of Israel.
30And the priest shall take some of its blood with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all its blood at the base of the altar.
12And he killed the burnt offering; and Aaron's sons presented to him the blood, which he sprinkled around upon the altar.
8He shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tent of meeting. Aaron's sons shall sprinkle its blood around the altar.
18And he shall put some of the blood upon the horns of the altar which is before the LORD, that is in the tabernacle of meeting, and shall pour out all the blood at the base of the altar of burnt offering, which is at the door of the tabernacle of meeting.
19And he shall take all its fat from it, and burn it upon the altar.
18He also killed the bull and the ram for a sacrifice of peace offerings, which was for the people: and Aaron's sons presented to him the blood, which he sprinkled upon the altar all around,
13He shall lay his hand upon its head, and kill it before the tent of meeting. The sons of Aaron shall sprinkle its blood around the altar.
12And you shall take some of the blood of the bull, and put it on the horns of the altar with your finger, and pour all the blood beside the base of the altar.
16And you shall kill the ram, and you shall take its blood and sprinkle it all around on the altar.
16And he took all the fat that was on the entrails, the fatty lobe attached to the liver, the two kidneys, and their fat, and Moses burned them on the altar.
11And he shall kill it on the north side of the altar before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle its blood all around upon the altar.
14And he brought the bull for the sin offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the bull for the sin offering.
4And he shall put his hand on the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him.
5And he shall kill the bull before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood and sprinkle the blood all around upon the altar that is by the door of the tent of meeting.
2He shall lay his hand upon the head of his offering and kill it at the entrance of the tent of meeting. Aaron's sons, the priests, shall sprinkle its blood around the altar.
25And the priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the base of the altar of burnt offering.
11And he sprinkled some of it on the altar seven times, anointed the altar and all its vessels, the laver and its base, to sanctify them.
30And Moses took some of the anointing oil and some of the blood which was on the altar and sprinkled it on Aaron, on his garments, on his sons, and on his sons' garments with him; and he sanctified Aaron, his garments, his sons, and his sons' garments with him.
6And the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle the blood seven times before the LORD, before the veil of the sanctuary.
7And the priest shall put some of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which is in the tabernacle of meeting, and shall pour all the blood of the bull at the base of the altar of burnt offering, which is at the door of the tabernacle of meeting.
10And Aaron shall make atonement upon its horns once a year with the blood of the sin offering of atonement: once a year he shall make atonement upon it throughout your generations: it is most holy to the LORD.
34And the priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all its blood at the base of the altar.
9And he shall sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar; and the rest of the blood shall be drained out at the base of the altar: it is a sin offering.
6And Moses took half of the blood, and put it in basins; and half of the blood he sprinkled on the altar.
20Then you shall kill the ram, and take some of its blood and put it on the tip of the right ear of Aaron, on the tip of the right ear of his sons, on the thumb of their right hand, and on the big toe of their right foot, and sprinkle the blood all around on the altar.
22So they killed the bulls, and the priests received the blood and sprinkled it on the altar; likewise, when they had killed the rams, they sprinkled the blood upon the altar; they also killed the lambs and sprinkled the blood upon the altar.
14And he shall take of the blood of the bull, and sprinkle it with his finger upon the mercy seat eastward; and before the mercy seat he shall sprinkle of the blood with his finger seven times.
15Then he shall kill the goat of the sin offering, that is for the people, and bring its blood within the veil, and do with that blood as he did with the blood of the bull, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat:
28And Moses took them from their hands and burned them on the altar on the burnt offering as consecrations for a sweet aroma, an offering made by fire to the LORD.
20You shall take some of its blood and put it on the four horns of the altar, on the four corners of the ledge, and on the rim around it; thus you shall cleanse and make atonement for it.
2And he said to Aaron, Take a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer them before the LORD.
14And he washed the entrails and the legs, and burnt them upon the burnt offering on the altar.
15And he brought the people's offering, and took the goat, which was the sin offering for the people, and killed it, and offered it for sin, as the first.
36And you shall offer every day a bull as a sin offering for atonement. You shall cleanse the altar when you make atonement for it, and you shall anoint it to sanctify it.
19And the priest shall offer the sin offering, and make atonement for him who is to be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt offering:
20And the priest shall offer the burnt offering and the grain offering upon the altar: and the priest shall make atonement for him, and he shall be clean.
8And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the LORD has made with you concerning all these words.