Acts 28:10
And they dyd vs gret honoure. And when we departed they laded vs with thinges necessary.
And they dyd vs gret honoure. And when we departed they laded vs with thinges necessary.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11 After thre monethes we departed in a ship of Alexandry which had wyntred in the yle whose badge was Castor and Pollux.
12 And whe we came to Cyracusa we taryed there.iii. dayes.
13 And from thence we set a compasse and came to Regium. And after one daye the south wynde blewe and we came the next daye to Putiolus:
14 where we founde brethren and were desyred to tary with them seven dayes and so came to Rome.
15 And from thence when ye brethren hearde of vs they came agaynst vs to Apiphorum and to ye thre taverns. When Paul sawe the he thanked God and wexed bolde.
5 And when the dayes were ended we departed and went oure wayes and they all brought vs on oure waye wt their wyves and chyldren tyll we were come out of the cyte. And we kneled doune in the shore and prayde.
6 And when we had taken oure leave one of another we toke shyppe and they returned home agayne.
7 When we had full ended the course fro Tyre we aryved at Ptolomaida and saluted the brethren and abode with the one daye.
9 When this was done other also which had diseases in the yle came and were healed.
7 In the same quarters the chefe man of the yle whose name was Publius had a lordshippe: the same receaved vs and lodged vs thre dayes courteously.
1 When it was cocluded that we shuld sayle into Italy they delivered Paul and certayne other presoners vnto one named Iulius an vnder captayne of Cesars soudiars.
2 And we entred into a ship of Adramicium and lowsed from lond apoynted to sayle by the costes of Asia one Aristarcus out of Macedonia of the contre of Thessalia beinge with vs.
3 And the nexte daye we came to Sidon. And Iulius courteously entreated Paul and gave him liberte to goo vnto his frendes and to refresshe him selfe.
4 And from thence lanched we and sayled harde by Cypers because the wyndes were contrarye.
5 Then sayled we over the see of Cilicia and Pamphylia and came to Myra a cite in Lycia.
6 And there ye vnder captayne founde a shippe of Alexander redy to sayle into Italy and put vs therin.
7 And when we had sayled slowly many dayes and scace were come over agaynst Gnydon (because the wynde with stode vs) we sayled harde by the costes of Candy over agaynste Salmo
8 and with moche worke sayled beyonde yt and came vnto a place called good porte. Nye whervnto was a citie called Lasea.
26 How be it we must be cast into a certayne ylonde.
27 But when ye fourtethe nyght was come as we were caryed in Adria about mydnyght the shipmen demed that ther appered some countre vnto the:
1 And when they were scaped then they knewe that the yle was called Milete.
2 And the people of the countre shewed vs no lytell kyndnes: for they kyndled a fyre and receaved vs every one because of the present rayne and because of colde.
1 And it chaunsed that assone as we had launched forth and were departed from them we came with a strayght course vnto Choon and the daye folowinge vnto the Rhodes and from thence vnto Patara.
2 And we founde a shippe redy to sayle vnto Phenices and went a borde and set forthe.
3 Then appered vnto vs Cyprus and we lefte it on the lefte honde and sayled vnto Syria and came vnto Tyre. For there the shyppe vnladed her burthen.
15 And when the ship was caught and coulde not resist the wynde we let her goo and drave with the wether.
16 And we came vnto an yle named Clauda and had moche worke to come by abote
17 which they toke vp and vsed helpe vndergerdynge the shippe fearynge lest we shuld have fallen into Syrtes and we let doune a vessell and so were caryed.
18 The nexte daye when we were tossed wt an exceadynge tempest they lyghtened ye ship
19 and the thyrde daye we cast out with oure awne hondes the tacklynge of the shippe.
15 After those dayes we made oure selfes redy and went vp to Ierusalem.
16 There went with vs also certayne of his disciples of Cesarea and brought with them one Mnason of Cyprus an olde disciple with whom we shuld lodge.
17 And when we were come to Ierusalem the brethren receaved vs gladly.
19 and not so only but is also chosen of the congregacions to be a felowe with vs in oure iorney concerninge this benivolence that is ministred by vs vnto the prayse of ye LORde and to stere vp youre prompt mynde.
5 These went before and taryed vs at Troas.
6 And we sayled awaye fro Philippos after the ester holydayes and came vnto them to Troas in five dayes where we abode seven dayes.
38 And whe they had eate ynough they lightened ye ship and cast out the wheate into the see.
14 When he was come to vs vnto Asson we toke him in and came to Mytelenes.
15 And we sayled thence and came the nexte daye over agaynst Chios. And the nexte daye we aryved at Samos and taryed at Trogilion. The nexte daye we came to Myleton:
26 and thence departed by shippe to Antioche fro whence they were delivered vnto the grace of God to the worke which they had fulfilled.
11 Then lowsed we forth from Troada and with a strayght course came to Samothracia and the nexte daye to Neapolim
30 As the shipmen were about to fle out of the ship and had let doune the bote into the see vnder a coloure as though they wolde have cast ancres out of the forshippe:
30 Which thinge they also dyd and sent it to the elders by the hondes of Barnabas and Saul.
3 that alowe we ever and in all places most myghty Felix with all thankes.
4 and prayed vs with great instaunce that we wolde receave their benefite and suffre them to be parttakers with other in ministrynge to the saynctes.
5 And this they did not as we loked for: but gave their awne selves fyrst to the LORde and after vnto vs by the will of God:
40 And when they had taken vp the ancres they comytted them selves vnto the see and lowsed the rudder bondes and hoysed vp ye mayne sayle to the wynde and drue to londe.
12 And because the haven was not comodius to wynter in many toke counsell to departe thence yf by eny meanes they myght attayne to Phenices and there to wynter which is an haven of Candy and servith to the southwest and northwest wynde.
28 For it semed good to the holy gost and to vs to put no grevous thinge to you more then these necessary thinges:
27 And when he was disposed to goo into Acaia the brethren wrote exhortynge the disciples to receave him. After he was come thyther he holpe them moche which had beleved thorowe grace.