1 Samuel 4:21
She named the child Ichabod, saying, "The glory has departed from Israel;" because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.
She named the child Ichabod, saying, "The glory has departed from Israel;" because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
22She said, "The glory has departed from Israel; for the ark of God is taken."
16The man said to Eli, "I am he who came out of the army, and I fled today out of the army." He said, "How did the matter go, my son?"
17He who brought the news answered, "Israel has fled before the Philistines, and there has been also a great slaughter among the people. Your two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God has been captured."
18It happened, when he made mention of the ark of God, that Eli fell from off his seat backward by the side of the gate; and his neck broke, and he died; for he was an old man, and heavy. He had judged Israel forty years.
19His daughter-in-law, Phinehas' wife, was with child, near to be delivered. When she heard the news that the ark of God was taken, and that her father-in-law and her husband were dead, she bowed herself and brought forth; for her pains came on her.
20About the time of her death the women who stood by her said to her, "Don't be afraid; for you have brought forth a son." But she didn't answer, neither did she regard it.
11The ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.
12There ran a man of Benjamin out of the army, and came to Shiloh the same day, with his clothes torn, and with earth on his head.
13When he came, behold, Eli was sitting on his seat by the road watching; for his heart trembled for the ark of God. When the man came into the city, and told it, all the city cried out.
14When Eli heard the noise of the crying, he said, "What does the noise of this tumult mean?" The man hurried, and came and told Eli.
22But Hannah didn't go up; for she said to her husband, "Not until the child is weaned; then I will bring him, that he may appear before Yahweh, and stay there forever."
23Elkanah her husband said to her, "Do what seems good to you. Wait until you have weaned him; only may Yahweh establish his word." So the woman waited and nursed her son, until she weaned him.
3When the people were come into the camp, the elders of Israel said, "Why has Yahweh struck us today before the Philistines? Let us get the ark of the covenant of Yahweh out of Shiloh to us, that it may come among us, and save us out of the hand of our enemies."
4So the people sent to Shiloh; and they brought from there the ark of the covenant of Yahweh of Armies, who sits [above] the cherubim: and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.
5When the ark of the covenant of Yahweh came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.
6When the Philistines heard the noise of the shout, they said, "What does the noise of this great shout in the camp of the Hebrews mean?" They understood that the ark of Yahweh had come into the camp.
20It happened, when the time had come, that Hannah conceived, and bore a son; and she named him Samuel, [saying], "Because I have asked him of Yahweh."
18Saul said to Ahijah, "Bring the ark of God here." For the ark of God was [there] at that time with the children of Israel.
17Then Eli answered, "Go in peace; and may the God of Israel grant your petition that you have asked of him."
18She said, "Let your handmaid find favor in your sight." So the woman went her way, and ate; and her facial expression wasn't sad any more.
19This woman's child died in the night, because she lay on it.
20She arose at midnight, and took my son from beside me, while your handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.
21When I rose in the morning to nurse my child, behold, it was dead; but when I had looked at it in the morning, behold, it was not my son, whom I bore."
20Eli blessed Elkanah and his wife, and said, "Yahweh give you seed of this woman for the petition which was asked of Yahweh." They went to their own home.
1Now the Philistines had taken the ark of God, and they brought it from Ebenezer to Ashdod.
2It happened, from the day that the ark stayed in Kiriath Jearim, that the time was long; for it was twenty years: and all the house of Israel lamented after Yahweh.
10She was in bitterness of soul, and prayed to Yahweh, and wept bitterly.
26When the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she made lamentation for her husband.
6She conceived again, and bore a daughter. Then he said to him, "Call her name Lo-Ruhamah; for I will no longer have mercy on the house of Israel, that I should in any way pardon them.
18When the child was grown, it happened one day that he went out to his father to the reapers.
19He said to his father, "My head! My head!" He said to his servant, "Carry him to his mother."
25They killed the bull, and brought the child to Eli.
26She said, "Oh, my lord, as your soul lives, my lord, I am the woman who stood by you here, praying to Yahweh.
27For this child I prayed; and Yahweh has given me my petition which I asked of him.
3and Ahijah, the son of Ahitub, Ichabod's brother, the son of Phinehas, the son of Eli, the priest of Yahweh in Shiloh, wearing an ephod. The people didn't know that Jonathan was gone.
16Her husband went with her, weeping as he went, and followed her to Bahurim. Then Abner said to him, "Go! Return!" and he returned.
5Mahlon and Chilion both died, and the woman was bereaved of her two children and of her husband.
27How are the mighty fallen, and the weapons of war perished!"
1The ark of Yahweh was in the country of the Philistines seven months.
19"Your glory, Israel, is slain on your high places! How the mighty have fallen!
23He went in to his wife, and she conceived, and bore a son, and he named him Beriah, because it went evil with his house.
3and the lamp of God hadn't yet gone out, and Samuel had laid down [to sleep], in the temple of Yahweh, where the ark of God was;
10So they sent the ark of God to Ekron. It happened, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, "They have brought about the ark of the God of Israel to us, to kill us and our people."
14The women said to Naomi, "Blessed be Yahweh, who has not left you this day without a near kinsman; and let his name be famous in Israel.
27The children of Israel asked of Yahweh (for the ark of the covenant of God was there in those days,
4They brought it out of the house of Abinadab, which was in the hill, with the ark of God: and Ahio went before the ark.
11As for Ephraim, their glory will fly away like a bird. There will be no birth, none with child, and no conception.
9She who has borne seven languishes; she has given up the spirit; her sun is gone down while it was yet day; she has been disappointed and confounded: and the residue of them will I deliver to the sword before their enemies, says Yahweh.
21I went out full, and Yahweh has brought me home again empty; why do you call me Naomi, since Yahweh has testified against me, and the Almighty has afflicted me?"