2 Corinthians 1:8
For we don't desire to have you uninformed, brothers, concerning our affliction which happened to us in Asia, that we were weighed down exceedingly, beyond our power, so much that we despaired even of life.
For we don't desire to have you uninformed, brothers, concerning our affliction which happened to us in Asia, that we were weighed down exceedingly, beyond our power, so much that we despaired even of life.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9 Yes, we ourselves have had the sentence of death within ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God who raises the dead,
10 who delivered us out of so great a death, and does deliver; on whom we have set our hope that he will also still deliver us;
7 But we have this treasure in clay vessels, that the exceeding greatness of the power may be of God, and not from ourselves.
8 We are pressed on every side, yet not crushed; perplexed, yet not to despair;
9 pursued, yet not forsaken; struck down, yet not destroyed;
10 always carrying in the body the putting to death of the Lord Jesus, that the life of Jesus may also be revealed in our body.
11 For we who live are always delivered to death for Jesus' sake, that the life also of Jesus may be revealed in our mortal flesh.
12 So then death works in us, but life in you.
7 for this cause, brothers, we were comforted over you in all our distress and affliction through your faith.
8 For now we live, if you stand fast in the Lord.
4 who comforts us in all our affliction, that we may be able to comfort those who are in any affliction, through the comfort with which we ourselves are comforted by God.
5 For as the sufferings of Christ abound to us, even so our comfort also abounds through Christ.
6 But if we are afflicted, it is for your comfort and salvation. If we are comforted, it is for your comfort, which produces in you the patient enduring of the same sufferings which we also suffer.
7 Our hope for you is steadfast, knowing that, since you are partakers of the sufferings, so also are you of the comfort.
3 that no one be moved by these afflictions. For you know that we are appointed to this task.
4 For most certainly, when we were with you, we told you beforehand that we are to suffer affliction, even as it happened, and you know.
5 For this cause I also, when I couldn't stand it any longer, sent that I might know your faith, for fear that by any means the tempter had tempted you, and our labor would have been in vain.
4 so that we ourselves boast about you in the assemblies of God for your patience and faith in all your persecutions and in the afflictions which you endure.
3 I say this not to condemn you, for I have said before, that you are in our hearts to die together and live together.
4 Great is my boldness of speech toward you. Great is my boasting on your behalf. I am filled with comfort. I overflow with joy in all our affliction.
5 For even when we had come into Macedonia, our flesh had no relief, but we were afflicted on every side. Fightings were outside. Fear was inside.
1 For you yourselves know, brothers, our visit to you wasn't in vain,
2 but having suffered before and been shamefully treated, as you know, at Philippi, we grew bold in our God to tell you the Good News of God in much conflict.
8 Even so, affectionately longing for you, we were well pleased to impart to you, not the Good News of God only, but also our own souls, because you had become very dear to us.
9 For you remember, brothers, our labor and travail; for working night and day, that we might not burden any of you, we preached to you the Good News of God.
9 as unknown, and yet well known; as dying, and behold, we live; as punished, and not killed;
8 neither did we eat bread from anyone's hand without paying for it, but in labor and travail worked night and day, that we might not burden any of you;
9 not because we don't have the right, but to make ourselves an example to you, that you should imitate us.
1 Therefore seeing we have this ministry, even as we obtained mercy, we don't faint.
13 Therefore I ask that you may not lose heart at my troubles for you, which are your glory.
5 and that our Good News came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we showed ourselves to be among you for your sake.
6 You became imitators of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit,
1 Moreover, brothers, we make known to you the grace of God which has been given in the assemblies of Macedonia;
2 how that in much proof of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded to the riches of their liberality.
8 Therefore don't be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner; but endure hardship for the Good News according to the power of God,
12 For we are not commending ourselves to you again, but speak as giving you occasion of boasting on our behalf, that you may have something to answer those who boast in appearance, and not in heart.
13 For if we are beside ourselves, it is for God. Or if we are of sober mind, it is for you.
4 begging us with much entreaty to receive this grace and the fellowship in the service to the saints.
5 This was not as we had hoped, but first they gave their own selves to the Lord, and to us through the will of God.
10 We are fools for Christ's sake, but you are wise in Christ. We are weak, but you are strong. You have honor, but we have dishonor.
11 Even to this present hour we hunger, thirst, are naked, are beaten, and have no certain dwelling place.
16 Therefore we don't faint, but though our outward man is decaying, yet our inward man is renewed day by day.
17 For our light affliction, which is for the moment, works for us more and more exceedingly an eternal weight of glory;
17 But we, brothers, being bereaved of you for a short season, in presence, not in heart, tried even harder to see your face with great desire,
1 Therefore, when we couldn't stand it any longer, we thought it good to be left behind at Athens alone,
4 but in everything commending ourselves, as servants of God, in great endurance, in afflictions, in hardships, in distresses,
27 For indeed he was sick, nearly to death, but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, that I might not have sorrow on sorrow.
12 For our boasting is this: the testimony of our conscience, that in holiness and sincerity of God, not in fleshly wisdom but in the grace of God we behaved ourselves in the world, and more abundantly toward you.
4 For out of much affliction and anguish of heart I wrote to you with many tears, not that you should be made sorry, but that you might know the love that I have so abundantly for you.
10 Therefore I take pleasure in weaknesses, in injuries, in necessities, in persecutions, in distresses, for Christ's sake. For when I am weak, then am I strong.