Acts 10:39
We are witnesses of everything he did both in the country of the Jews, and in Jerusalem; whom they also killed, hanging him on a tree.
We are witnesses of everything he did both in the country of the Jews, and in Jerusalem; whom they also killed, hanging him on a tree.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
30The God of our fathers raised up Jesus, whom you killed, hanging him on a tree.
40God raised him up the third day, and gave him to be revealed,
41not to all the people, but to witnesses who were chosen before by God, to us, who ate and drank with him after he rose from the dead.
42He commanded us to preach to the people and to testify that this is he who is appointed by God as the Judge of the living and the dead.
27For those who dwell in Jerusalem, and their rulers, because they didn't know him, nor the voices of the prophets which are read every Sabbath, fulfilled them by condemning him.
28Though they found no cause for death, they still asked Pilate to have him killed.
29When they had fulfilled all things that were written about him, they took him down from the tree, and laid him in a tomb.
30But God raised him from the dead,
31and he was seen for many days by those who came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses to the people.
13The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified his Servant Jesus, whom you delivered up, and denied in the presence of Pilate, when he had determined to release him.
14But you denied the Holy and Righteous One, and asked for a murderer to be granted to you,
15and killed the Prince of life, whom God raised from the dead, to which we are witnesses.
32This Jesus God raised up, to which we all are witnesses.
19He said to them, "What things?" They said to him, "The things concerning Jesus, the Nazarene, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people;
20and how the chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.
37you yourselves know what happened, which was proclaimed throughout all Judea, beginning from Galilee, after the baptism which John preached;
38even Jesus of Nazareth, how God anointed him with the Holy Spirit and with power, who went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, for God was with him.
22"Men of Israel, hear these words! Jesus of Nazareth, a man approved by God to you by mighty works and wonders and signs which God did by him in the midst of you, even as you yourselves know,
23him, being delivered up by the determined counsel and foreknowledge of God, you have taken by the hand of lawless men, crucified and killed;
22If a man have committed a sin worthy of death, and he be put to death, and you hang him on a tree;
9if we are examined today concerning a good deed done to a crippled man, by what means this man has been healed,
10be it known to you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead, in him does this man stand here before you whole.
32Let the Christ, the King of Israel, now come down from the cross, that we may see and believe him." Those who were crucified with him insulted him.
13Christ redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us. For it is written, "Cursed is everyone who hangs on a tree,"
32We are His witnesses of these things; and so also is the Holy Spirit, whom God has given to those who obey him."
36"Let all the house of Israel therefore know certainly that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified."
17He went out, bearing his cross, to the place called "The Place of a Skull," which is called in Hebrew, "Golgotha,"
18where they crucified him, and with him two others, on either side one, and Jesus in the middle.
19Pilate wrote a title also, and put it on the cross. There was written, "JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS."
20Therefore many of the Jews read this title, for the place where Jesus was crucified was near the city; and it was written in Hebrew, in Latin, and in Greek.
19and will hand him over to the Gentiles to mock, to scourge, and to crucify; and the third day he will be raised up."
36and they sat and watched him there.
37They set up over his head the accusation against him written, "THIS IS JESUS, THE KING OF THE JEWS."
38Then there were two robbers crucified with him, one on his right hand and one on the left.
39Those who passed by blasphemed him, wagging their heads,
33"Behold, we are going up to Jerusalem. The Son of Man will be delivered to the chief priests and the scribes. They will condemn him to death, and will deliver him to the Gentiles.
34They will mock him, spit on him, scourge him, and kill him. On the third day he will rise again."
32There were also others, two criminals, led with him to be put to death.
33When they came to the place that is called The Skull, they crucified him there with the criminals, one on the right and the other on the left.
38An inscription was also written over him in letters of Greek, Latin, and Hebrew: "THIS IS THE KING OF THE JEWS."
39One of the criminals who was hanged insulted him, saying, "If you are the Christ, save yourself and us!"
25It was the third hour, and they crucified him.
26The superscription of his accusation was written over him, "THE KING OF THE JEWS."
27With him they crucified two robbers; one on his right hand, and one on his left.
42"He saved others, but he can't save himself. If he is the King of Israel, let him come down from the cross now, and we will believe in him.
39So they took him, and threw him out of the vineyard, and killed him.
48You are witnesses of these things.
33They will scourge and kill him. On the third day, he will rise again."
3To these he also showed himself alive after he suffered, by many proofs, appearing to them over a period of forty days, and speaking about God's Kingdom.
15who killed both the Lord Jesus and their own prophets, and drove us out, and didn't please God, and are contrary to all men;