Isaiah 1:23
Your princes are rebellious, and companions of thieves. Everyone loves bribes, and follows after rewards. They don't judge the fatherless, neither does the cause of the widow come to them.
Your princes are rebellious, and companions of thieves. Everyone loves bribes, and follows after rewards. They don't judge the fatherless, neither does the cause of the widow come to them.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
22Your silver has become dross, your wine mixed with water.
1Woe to those who decree unrighteous decrees, and to the writers who write oppressive decrees;
2to deprive the needy from justice, and to rob the poor among my people of their rights, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!
6Behold, the princes of Israel, everyone according to his power, have been in you to shed blood.
7In you have they set light by father and mother; in the midst of you have they dealt by oppression with the foreigner; in you have they wronged the fatherless and the widow.
28They have grown fat. They shine; yes, they excell in deeds of wickedness. They don't plead the cause, the cause of the fatherless, that they may prosper; and they don't judge the right of the needy.
29"Shall I not punish for these things?" says Yahweh. "Shall not my soul be avenged on such a nation as this?
9Please listen to this, you heads of the house of Jacob, and rulers of the house of Israel, who abhor justice, and pervert all equity.
17Therefore the Lord will not rejoice over their young men, neither will he have compassion on their fatherless and widows; for everyone is profane and an evildoer, and every mouth speaks folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
9You have sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.
3Thus says Yahweh: Execute justice and righteousness, and deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence, to the foreigner, the fatherless, nor the widow; neither shed innocent blood in this place.
3Their hands are on that which is evil to do it diligently. The ruler and judge ask for a bribe; and the powerful man dictates the evil desire of his soul. Thus they conspire together.
11Forasmuch therefore as you trample on the poor, and take taxes from him of wheat: You have built houses of cut stone, but you will not dwell in them. You have planted pleasant vineyards, but you shall not drink their wine.
12For I know how many your offenses, and how great are your sins-- you who afflict the just, who take a bribe, and who turn aside the needy in the courts.
17But your eyes and your heart are not but for your covetousness, and for shedding innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.
23who acquit the guilty for a bribe, but deny justice for the innocent!
17Learn to do well. Seek justice. Relieve the oppressed. Judge the fatherless. Plead for the widow."
11Her leaders judge for bribes, and her priests teach for a price, and her prophets of it tell fortunes for money: yet they lean on Yahweh, and say, "Isn't Yahweh in the midst of us? No disaster will come on us."
27Her princes in its midst are like wolves ravening the prey, to shed blood, [and] to destroy souls, that they may get dishonest gain.
14Yahweh will enter into judgment with the elders of his people, and their leaders: "It is you who have eaten up the vineyard. The spoil of the poor is in your houses.
3Her princes in the midst of her are roaring lions. Her judges are evening wolves. They leave nothing until the next day.
4Her prophets are arrogant and treacherous people. Her priests have profaned the sanctuary. They have done violence to the law.
17You shall not wrest the justice [due] to the foreigner, [or] to the fatherless, nor take the widow's clothing to pledge;
12In you have they taken bribes to shed blood; you have taken interest and increase, and you have greedily gained of your neighbors by oppression, and have forgotten me, says the Lord Yahweh.
6They kill the widow and the alien, and murder the fatherless.
19You shall not wrest justice: you shall not respect persons; neither shall you take a bribe; for a bribe does blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous.
13"For from the least of them even to the greatest of them, everyone is given to covetousness; and from the prophet even to the priest, everyone deals falsely.
5I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against the perjurers, and against those who oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and who deprive the foreigner of justice, and don't fear me," says Yahweh of Armies.
3They drive away the donkey of the fatherless, and they take the widow's ox for a pledge.
34neither have our kings, our princes, our priests, nor our fathers, kept your law, nor listened to your commandments and your testimonies with which you testified against them.
8"You shall take no bribe, for a bribe blinds those who have sight and perverts the words of the righteous.
6if you don't oppress the foreigner, the fatherless, and the widow, and don't shed innocent blood in this place, neither walk after other gods to your own hurt:
33They give gifts to all prostitutes; but you give your gifts to all your lovers, and bribe them, that they may come to you on every side for your prostitution.
10Therefore will I give their wives to others, and their fields to those who shall possess them: for everyone from the least even to the greatest is given to covetousness; from the prophet even to the priest every one deals falsely.
19'Cursed is he who wrests the justice [due] to the foreigner, fatherless, and widow.' All the people shall say, 'Amen.'
1I said, "Please listen, you heads of Jacob, and rulers of the house of Israel: Isn't it for you to know justice?
3They make the king glad with their wickedness, and the princes with their lies.
10Don't oppress the widow, nor the fatherless, the foreigner, nor the poor; and let none of you devise evil against his brother in your heart.'
6"You shall not deny justice to your poor people in their lawsuits.
3His sons didn't walk in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted justice.
10The princes of Judah are like those who remove a landmark. I will pour out my wrath on them like water.
4Therefore the law is paralyzed, and justice never goes forth; for the wicked surround the righteous; therefore justice goes forth perverted.
12Princes were hanged up by their hand: The faces of elders were not honored.
10"Indeed they don't know to do right," says Yahweh, "Who hoard plunder and loot in their palaces."
7They trample on the dust of the earth on the head of the poor, and deny justice to the oppressed; and a man and his father use the same maiden, to profane my holy name;
27Yes, you would even cast lots for the fatherless, and make merchandise of your friend.
4I will give boys to be their princes, and children shall rule over them.
9There are those who pluck the fatherless from the breast, and take a pledge of the poor,
19Who doesn't respect the persons of princes, nor respects the rich more than the poor; for they all are the work of his hands.
11Leave your fatherless children, I will preserve them alive; and let your widows trust in me.