Job 8:11
"Can the papyrus grow up without mire? Can the rushes grow without water?
"Can the papyrus grow up without mire? Can the rushes grow without water?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12 While it is yet in its greenness, not cut down, it withers before any other reed.
7 "For there is hope for a tree, If it is cut down, that it will sprout again, that the tender branch of it will not cease.
8 Though its root grows old in the earth, and its stock dies in the ground,
9 yet through the scent of water it will bud, and put forth boughs like a plant.
8 It was planted in a good soil by many waters, that it might bring forth branches, and that it might bear fruit, that it might be a goodly vine.
9 Say, Thus says the Lord Yahweh: Shall it prosper? shall he not pull up its roots, and cut off its fruit, that it may wither; that all its fresh springing leaves may wither? and not by a strong arm or many people can it be raised from its roots.
10 Yes, behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither, when the east wind touches it? it shall wither in the beds where it grew.
11 Moreover the word of Yahweh came to me, saying,
10 Shall they not teach you, tell you, and utter words out of their heart?
5 You sweep them away as they sleep. In the morning they sprout like new grass.
6 In the morning it sprouts and springs up. By evening, it is withered and dry.
26 To cause it to rain on a land where no man is; on the wilderness, in which there is no man;
27 to satisfy the waste and desolate ground, to cause the tender grass to spring forth?
28 Does the rain have a father? Or who fathers the drops of dew?
4 and they will spring up among the grass, as willows by the watercourses.
30 For you shall be as an oak whose leaf fades, and as a garden that has no water.
8 For he shall be as a tree planted by the waters, who spreads out its roots by the river, and shall not fear when heat comes, but its leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.
25 Will you harass a driven leaf? Will you pursue the dry stubble?
6 The rivers will become foul. The streams of Egypt will be diminished and dried up. The reeds and flags will wither away.
7 The meadows by the Nile, by the brink of the Nile, and all the sown fields of the Nile, will become dry, be driven away, and be no more.
4 The waters nourished it, the deep made it to grow: its rivers ran all around its plantation; and it sent out its channels to all the trees of the field.
5 Therefore its stature was exalted above all the trees of the field; and its boughs were multiplied, and its branches became long by reason of many waters, when it shot [them] forth.
16 He is green before the sun. His shoots go forth over his garden.
17 His roots are wrapped around the rock pile. He sees the place of stones.
11 Does a spring send out from the same opening fresh and bitter water?
12 Can a fig tree, my brothers, yield olives, or a vine figs? Thus no spring yields both salt water and fresh water.
11 In the day of your planting, you hedge it in. In the morning, you make your seed blossom, but the harvest flees away in the day of grief and of desperate sorrow.
14 to the end that none of all the trees by the waters exalt themselves in their stature, neither set their top among the thick boughs, nor that their mighty ones stand up on their height, [even] all who drink water: for they are all delivered to death, to the lower parts of the earth, in the midst of the children of men, with those who go down to the pit.
11 As the waters fail from the sea, and the river wastes and dries up,
24 They are planted scarcely. They are sown scarcely. Their stock has scarcely taken root in the ground. He merely blows on them, and they wither, and the whirlwind takes them away as stubble.
19 My root is spread out to the waters. The dew lies all night on my branch.
22 The lotuses cover him with their shade. The willows of the brook surround him.
7 The grass withers, the flower fades, because Yahweh's breath blows on it. Surely the people are like grass.
2 For they shall soon be cut down like the grass, and wither like the green herb.
16 His roots shall be dried up beneath. Above shall his branch be cut off.
27 Therefore their inhabitants had little power. They were dismayed and confounded. They were like the grass of the field, and like the green herb, like the grass on the housetops, and like a field before its crop has grown.
6 As valleys they are spread forth, as gardens by the riverside, as aloes which Yahweh has planted, as cedar trees beside the waters.
11 For the sun arises with the scorching wind, and withers the grass, and the flower in it falls, and the beauty of its appearance perishes. So also will the rich man fade away in his pursuits.
6 It grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and its roots were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.
6 For the waters of Nimrim will be desolate; for the grass has withered away, the tender grass fails, there is no green thing.
9 Before your pots can feel the heat of the thorns, he will sweep away the green and the burning alike.
7 with which the reaper doesn't fill his hand, nor he who binds sheaves, his bosom.
7 The burning sand will become a pool, and the thirsty ground springs of water. Grass with reeds and rushes will be in the habitation of jackals, where they lay.
3 He will be like a tree planted by the streams of water, that brings forth its fruit in its season, whose leaf also does not wither. Whatever he does shall prosper.
11 It sent out its branches to the sea, Its shoots to the River.
6 Other seed fell on the rock, and as soon as it grew, it withered away, because it had no moisture.
7 Other fell amid the thorns, and the thorns grew with it, and choked it.
7 though the wicked spring up as the grass, and all the evildoers flourish, they will be destroyed forever.
7 Thus was it beautiful in its greatness, in the length of its branches; for its root was by many waters.
4 Because of the ground which is cracked, because no rain has been in the land, the plowmen are disappointed, they cover their heads.