John 18:14
Now it was Caiaphas who advised the Jews that it was expedient that one man should perish for the people.
Now it was Caiaphas who advised the Jews that it was expedient that one man should perish for the people.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
48 If we leave him alone like this, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away both our place and our nation."
49 But a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said to them, "You know nothing at all,
50 nor do you consider that it is advantageous for us that one man should die for the people, and that the whole nation not perish."
51 Now he didn't say this of himself, but being high priest that year, he prophesied that Jesus would die for the nation,
52 and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God who are scattered abroad.
53 So from that day forward they took counsel that they might put him to death.
12 So the detachment, the commanding officer, and the officers of the Jews, seized Jesus and bound him,
13 and led him to Annas first, for he was father-in-law to Caiaphas, who was high priest that year.
2 "You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man will be delivered up to be crucified."
3 Then the chief priests, the scribes, and the elders of the people were gathered together in the court of the high priest, who was called Caiaphas.
4 They took counsel together that they might take Jesus by deceit, and kill him.
31 Pilate therefore said to them, "Take him yourselves, and judge him according to your law." Therefore the Jews said to him, "It is not lawful for us to put anyone to death,"
32 that the word of Jesus might be fulfilled, which he spoke, signifying by what kind of death he should die.
1 Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
24 Annas sent him bound to Caiaphas, the high priest.
15 Simon Peter followed Jesus, as did another disciple. Now that disciple was known to the high priest, and entered in with Jesus into the court of the high priest;
57 Those who had taken Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were gathered together.
1 It was now two days before the feast of the Passover and the unleavened bread, and the chief priests and the scribes sought how they might seize him by deception, and kill him.
2 The chief priests and the scribes sought how they might put him to death, for they feared the people.
10 For he perceived that for envy the chief priests had delivered him up.
11 But the chief priests stirred up the multitude, that he should release Barabbas to them instead.
20 Now the chief priests and the elders persuaded the multitudes to ask for Barabbas, and destroy Jesus.
57 Now the chief priests and the Pharisees had commanded that if anyone knew where he was, he should report it, that they might seize him.
6 Annas the high priest was there, with Caiaphas, John, Alexander, and as many as were relatives of the high priest.
20 and how the chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.
1 Immediately in the morning the chief priests, with the elders and scribes, and the whole council, held a consultation, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him up to Pilate.
53 They led Jesus away to the high priest. All the chief priests, the elders, and the scribes came together with him.
33 But he said this, signifying by what kind of death he should die.
63 The high priest tore his clothes, and said, "What further need have we of witnesses?
64 You have heard the blasphemy! What do you think?" They all condemned him to be worthy of death.
10 Judas Iscariot, who was one of the twelve, went away to the chief priests, that he might deliver him to them.
11 They, when they heard it, were glad, and promised to give him money. He sought how he might conveniently deliver him.
55 Now the chief priests and the whole council sought witnesses against Jesus to put him to death, and found none.
14 Then one of the twelve, who was called Judas Iscariot, went to the chief priests,
18 "Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death,
10 But the chief priests conspired to put Lazarus to death also,
16 "Brothers, it was necessary that this Scripture should be fulfilled, which the Holy Spirit spoke before by the mouth of David concerning Judas, who was guide to those who took Jesus.
66 What do you think?" They answered, "He is worthy of death!"
44 Now he who betrayed him had given them a sign, saying, "Whoever I will kiss, that is he. Seize him, and lead him away safely."
23 him, being delivered up by the determined counsel and foreknowledge of God, you have taken by the hand of lawless men, crucified and killed;
4 He went away, and talked with the chief priests and captains about how he might deliver him to them.
5 They were glad, and agreed to give him money.
66 As soon as it was day, the assembly of the elders of the people was gathered together, both chief priests and scribes, and they led him away into their council, saying,
42 Arise, let us be going. Behold, he who betrays me is at hand."
39 But you have a custom, that I should release someone to you at the Passover. Therefore do you want me to release to you the King of the Jews?"
18 For he knew that because of envy they had delivered him up.
59 Now the chief priests, the elders, and the whole council sought false testimony against Jesus, that they might put him to death;
54 How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?"
7 The Jews answered him, "We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God."
21 For the Son of Man goes, even as it is written about him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born."