Matthew 17:23
and they will kill him, and the third day he will be raised up." They were exceedingly sorry.
and they will kill him, and the third day he will be raised up." They were exceedingly sorry.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
32For he will be delivered up to the Gentiles, will be mocked, treated shamefully, and spit on.
33They will scourge and kill him. On the third day, he will rise again."
34They understood none of these things. This saying was hidden from them, and they didn't understand the things that were said.
31For he was teaching his disciples, and said to them, "The Son of Man is being handed over to the hands of men, and they will kill him; and when he is killed, on the third day he will rise again."
32But they didn't understand the saying, and were afraid to ask him.
32They were on the way, going up to Jerusalem; and Jesus was going in front of them, and they were amazed; and those who followed were afraid. He again took the twelve, and began to tell them the things that were going to happen to him.
33"Behold, we are going up to Jerusalem. The Son of Man will be delivered to the chief priests and the scribes. They will condemn him to death, and will deliver him to the Gentiles.
34They will mock him, spit on him, scourge him, and kill him. On the third day he will rise again."
7saying that the Son of Man must be delivered up into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again?"
8They remembered his words,
22While they were staying in Galilee, Jesus said to them, "The Son of Man is about to be delivered up into the hands of men,
17As Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside, and on the way he said to them,
18"Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death,
19and will hand him over to the Gentiles to mock, to scourge, and to crucify; and the third day he will be raised up."
21From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up.
22saying, "The Son of Man must suffer many things, and be rejected by the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up."
30He commanded them that they should tell no one about him.
31He began to teach them that the Son of Man must suffer many things, and be rejected by the elders, the chief priests, and the scribes, and be killed, and after three days rise again.
46He said to them, "Thus it is written, and thus it was necessary for the Christ to suffer and to rise from the dead the third day,
33He took with him Peter, James, and John, and began to be greatly troubled and distressed.
34He said to them, "My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here, and watch."
37He took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and severely troubled.
38Then he said to them, "My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here, and watch with me."
41He came the third time, and said to them, "Sleep on now, and take your rest. It is enough. The hour has come. Behold, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
42Arise, let us be going. Behold, he who betrays me is at hand."
9As they were coming down from the mountain, he commanded them that they should tell no one what things they had seen, until after the Son of Man had risen from the dead.
10They kept this saying to themselves, questioning what the "rising from the dead" meant.
20and how the chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.
21But we were hoping that it was he who would redeem Israel. Yes, and besides all this, it is now the third day since these things happened.
63saying, "Sir, we remember what that deceiver said while he was still alive: 'After three days I will rise again.'
30But God raised him from the dead,
2"You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man will be delivered up to be crucified."
32But after I am raised up, I will go before you into Galilee."
7But go, tell his disciples and Peter, 'He goes before you into Galilee. There you will see him, as he said to you.'"
29Those who passed by blasphemed him, wagging their heads, and saying, "Ha! You who destroy the temple, and build it in three days,
9For as yet they didn't know the Scripture, that he must rise from the dead.
9As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, "Don't tell anyone what you saw, until the Son of Man has risen from the dead."
22The Son of Man indeed goes, as it has been determined, but woe to that man through whom he is betrayed!"
23They began to question among themselves, which of them it was who would do this thing.
45When he rose up from his prayer, he came to the disciples, and found them sleeping because of grief,
5They were glad, and agreed to give him money.
24When they had come to Capernaum, those who collected the didrachma coins came to Peter, and said, "Doesn't your teacher pay the didrachma?"
28However, after I am raised up, I will go before you into Galilee."
21For the Son of Man goes, even as it is written about him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born."
21but they shouted, saying, "Crucify! Crucify him!"
3They were saying among themselves, "Who will roll away the stone from the door of the tomb for us?"
7Go quickly and tell his disciples, 'He has risen from the dead, and behold, he goes before you into Galilee; there you will see him.' Behold, I have told you."
44"Let these words sink into your ears, for the Son of Man will be delivered up into the hands of men."
21When Jesus had said this, he was troubled in spirit, and testified, "Most certainly I tell you that one of you will betray me."
17He said to them, "What are you talking about as you walk, and are sad?"