Psalms 109:23
I fade away like an evening shadow. I am shaken off like a locust.
I fade away like an evening shadow. I am shaken off like a locust.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11 My days are like a long shadow. I have withered like grass.
24 My knees are weak through fasting. My body is thin and lacks fat.
25 I have also become a reproach to them. When they see me, they shake their head.
22 for I am poor and needy. My heart is wounded within me.
3 For my days consume away like smoke. My bones are burned as a torch.
4 My heart is blighted like grass, and withered, for I forget to eat my bread.
5 By reason of the voice of my groaning, my bones stick to my skin.
6 I am like a pelican of the wilderness. I have become as an owl of the waste places.
7 I watch, and have become like a sparrow that is alone on the housetop.
10 My heart throbs. My strength fails me. As for the light of my eyes, it has also left me.
12 My dwelling is removed, and is carried away from me like a shepherd's tent. I have rolled up, like a weaver, my life. He will cut me off from the loom. From day even to night you will make an end of me.
6 I am pained and bowed down greatly. I go mourning all day long.
19 He has cast me into the mire. I have become like dust and ashes.
15 Terrors have turned on me. They chase my honor as the wind. My welfare has passed away as a cloud.
16 "Now my soul is poured out within me. Days of affliction have taken hold on me.
9 He has stripped me of my glory, and taken the crown from my head.
10 He has broken me down on every side, and I am gone. My hope he has plucked up like a tree.
7 My eye also is dim by reason of sorrow. All my members are as a shadow.
14 I am poured out like water. All my bones are out of joint. My heart is like wax; it is melted within me.
15 My strength is dried up like a potsherd. My tongue sticks to the roof of my mouth. You have brought me into the dust of death.
25 "Now my days are swifter than a runner. They flee away, they see no good,
26 They have passed away as the swift ships, as the eagle that swoops on the prey.
9 Have mercy on me, Yahweh, for I am in distress. My eye, my soul, and my body waste away with grief.
10 For my life is spent with sorrow, my years with sighing. My strength fails because of my iniquity. My bones are wasted away.
11 Because of all my adversaries I have become utterly contemptible to my neighbors, A fear to my acquaintances. Those who saw me on the street fled from me.
12 I am forgotten from their hearts like a dead man. I am like broken pottery.
3 For the enemy pursues my soul. He has struck my life down to the ground. He has made me live in dark places, as those who have been long dead.
4 Therefore my spirit is overwhelmed within me. My heart within me is desolate.
4 When I lie down, I say, 'When shall I arise, and the night be gone?' I toss and turn until the dawning of the day.
5 My flesh is clothed with worms and clods of dust. My skin closes up, and breaks out afresh.
6 My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.
18 I said, My strength is perished, and my expectation from Yahweh.
14 I chattered like a swallow or a crane. I moaned like a dove. My eyes weaken looking upward. Lord, I am oppressed. Be my security."
28 though I am decaying like a rotten thing, like a garment that is moth-eaten.
2 But as for me, my feet were almost gone. My steps had nearly slipped.
4 I am counted among those who go down into the pit. I am like a man who has no help,
28 I go mourning without the sun. I stand up in the assembly, and cry for help.
9 For I have eaten ashes like bread, and mixed my drink with tears,
11 He has turned aside my ways, and pulled me in pieces; he has made me desolate.
10 I said, "In the middle of my life I go into the gates of Sheol. I am deprived of the residue of my years."
4 Man is like a breath. His days are like a shadow that passes away.
6 But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised by the people.
13 From on high has he sent fire into my bones, and it prevails against them; He has spread a net for my feet, he has turned me back: He has made me desolate and faint all the day.
23 He weakened my strength along the course. He shortened my days.
15 There the fire will devour you. The sword will cut you off. It will devour you like the grasshopper. Multiply like grasshoppers. Multiply like the locust.
10 Remove your scourge away from me. I am overcome by the blow of your hand.
17 For I am ready to fall. My pain is continually before me.
2 He comes forth like a flower, and is cut down. He also flees like a shadow, and doesn't continue.
21 His flesh is so consumed away, that it can't be seen. His bones that were not seen stick out.
8 "I would hurry to a shelter from the stormy wind and storm."