Psalms 38:6
I am pained and bowed down greatly. I go mourning all day long.
I am pained and bowed down greatly. I go mourning all day long.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7 For my waist is filled with burning. There is no soundness in my flesh.
8 I am faint and severely bruised. I have groaned by reason of the anguish of my heart.
9 Lord, all my desire is before you. My groaning is not hidden from you.
10 My heart throbs. My strength fails me. As for the light of my eyes, it has also left me.
17 For I am ready to fall. My pain is continually before me.
18 For I will declare my iniquity. I will be sorry for my sin.
20 See, Yahweh; for I am in distress; my heart is troubled; My heart is turned within me; for I have grievously rebelled: Abroad the sword bereaves, at home there is as death.
21 They have heard that I sigh; there is none to comfort me; All my enemies have heard of my trouble; they are glad that you have done it: You will bring the day that you have proclaimed, and they shall be like me.
2 For your arrows have pierced me, your hand presses hard on me.
3 There is no soundness in my flesh because of your indignation, neither is there any health in my bones because of my sin.
4 For my iniquities have gone over my head. As a heavy burden, they are too heavy for me.
5 My wounds are loathsome and corrupt, because of my foolishness.
27 My heart is troubled, and doesn't rest. Days of affliction have come on me.
28 I go mourning without the sun. I stand up in the assembly, and cry for help.
14 For all day long have I been plagued, and punished every morning.
9 Have mercy on me, Yahweh, for I am in distress. My eye, my soul, and my body waste away with grief.
10 For my life is spent with sorrow, my years with sighing. My strength fails because of my iniquity. My bones are wasted away.
14 I chattered like a swallow or a crane. I moaned like a dove. My eyes weaken looking upward. Lord, I am oppressed. Be my security."
15 What will I say? He has both spoken to me, and himself has done it. I will walk carefully all my years because of the anguish of my soul.
6 I am weary with my groaning. Every night I flood my bed. I drench my couch with my tears.
15 I have sewed sackcloth on my skin, and have thrust my horn in the dust.
16 My face is red with weeping. Deep darkness is on my eyelids.
18 Oh that I could comfort myself against sorrow! My heart is faint within me.
19 Woe is me because of my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this is [my] grief, and I must bear it.
22 for I am poor and needy. My heart is wounded within me.
14 I am poured out like water. All my bones are out of joint. My heart is like wax; it is melted within me.
4 Therefore my spirit is overwhelmed within me. My heart within me is desolate.
18 By great force is my garment disfigured. It binds me about as the collar of my coat.
19 He has cast me into the mire. I have become like dust and ashes.
16 "Now my soul is poured out within me. Days of affliction have taken hold on me.
3 For my soul is full of troubles. My life draws near to Sheol.
4 I am counted among those who go down into the pit. I am like a man who has no help,
2 Have mercy on me, Yahweh, for I am faint. Yahweh, heal me, for my bones are troubled.
3 My soul is also in great anguish. But you, Yahweh--how long?
14 I behaved myself as though it had been my friend or my brother. I bowed down mourning, as one who mourns his mother.
4 My heart is severely pained within me. The terrors of death have fallen on me.
3 When I kept silence, my bones wasted away through my groaning all day long.
7 My eye also is dim by reason of sorrow. All my members are as a shadow.
15 I am afflicted and ready to die from my youth up. While I suffer your terrors, I am distracted.
14 I am become a derision to all my people, and their song all the day.
13 From on high has he sent fire into my bones, and it prevails against them; He has spread a net for my feet, he has turned me back: He has made me desolate and faint all the day.
1 I am the man that has seen affliction by the rod of his wrath.
2 "Even today my complaint is rebellious. His hand is heavy in spite of my groaning.
9 My eyes are dim from grief. I have called on you daily, Yahweh. I have spread out my hands to you.
21 For my soul was grieved. I was embittered in my heart.
3 The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow.
20 My soul still remembers them, and is bowed down within me.
20 Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness. I looked for some to take pity, but there was none; for comforters, but I found none.
3 Surely against me he turns his hand again and again all the day.
6 But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised by the people.