Psalms 42:11
Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him, the saving help of my countenance, and my God.
Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him, the saving help of my countenance, and my God.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 As the deer pants for the water brooks, so my soul pants after you, God.
2 My soul thirsts for God, for the living God. When shall I come and appear before God?
3 My tears have been my food day and night, while they continually ask me, "Where is your God?"
4 These things I remember, and pour out my soul within me, how I used to go with the crowd, and led them to the house of God, with the voice of joy and praise, a multitude keeping a holy day.
5 Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him for the saving help of his presence.
6 My God, my soul is in despair within me. Therefore I remember you from the land of the Jordan, the heights of Hermon, from the hill Mizar.
7 Deep calls to deep at the noise of your waterfalls. All your waves and your billows have swept over me.
8 Yahweh will command his loving kindness in the daytime. In the night his song shall be with me: a prayer to the God of my life.
9 I will ask God, my rock, "Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?"
10 As with a sword in my bones, my adversaries reproach me, while they continually ask me, "Where is your God?"
4 Then I will go to the altar of God, to God, my exceeding joy. I will praise you on the harp, God, my God.
5 Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him: my Savior, my helper, and my God. For the Chief Musician. By the sons of Korah. A contemplative psalm.
2 For you are the God of my strength. Why have you rejected me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?
14 Yahweh, why do you reject my soul? Why do you hide your face from me?
1 How long, Yahweh? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me?
2 How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart every day? How long shall my enemy triumph over me?
3 For the enemy pursues my soul. He has struck my life down to the ground. He has made me live in dark places, as those who have been long dead.
4 Therefore my spirit is overwhelmed within me. My heart within me is desolate.
7 Now, Lord, what do I wait for? My hope is in you.
14 But I will always hope, and will add to all of your praise.
5 My soul, wait in silence for God alone, for my expectation is from him.
3 My soul is also in great anguish. But you, Yahweh--how long?
2 Many there are who say of my soul, "There is no help for him in God." Selah.
21 They have heard that I sigh; there is none to comfort me; All my enemies have heard of my trouble; they are glad that you have done it: You will bring the day that you have proclaimed, and they shall be like me.
15 For in you, Yahweh, do I hope. You will answer, Lord my God.
14 But I trust in you, Yahweh. I said, "You are my God."
1 My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from helping me, and from the words of my groaning?
2 My God, I cry in the daytime, but you don't answer; in the night season, and am not silent.
7 I will be glad and rejoice in your loving kindness, for you have seen my affliction. You have known my soul in adversities.
1 In Yahweh, I take refuge. How can you say to my soul, "Flee as a bird to your mountain!"
1 Praise Yah! Praise Yahweh, my soul.
2 In the day of my trouble I sought the Lord. My hand was stretched out in the night, and didn't get tired. My soul refused to be comforted.
3 I remember God, and I groan. I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah.
7 With God is my salvation and my honor. The rock of my strength, and my refuge, is in God.
29 But I am in pain and distress. Let your salvation, God, protect me.
20 You, who have shown us many and bitter troubles, you will let me live. You will bring us up again from the depths of the earth.
1 "My soul is weary of my life. I will give free course to my complaint. I will speak in the bitterness of my soul.
1 Be merciful to me, God, be merciful to me, for my soul takes refuge in you. Yes, in the shadow of your wings, I will take refuge, until disaster has passed.
9 Therefore my heart is glad, and my tongue rejoices. My body shall also dwell in safety.
7 Return to your rest, my soul, for Yahweh has dealt bountifully with you.
24 Yahweh is my portion, says my soul; therefore will I hope in him.
11 Revive me, Yahweh, for your name's sake. In your righteousness, bring my soul out of trouble.
10 Because of your indignation and your wrath, for you have taken me up, and thrown me away.
1 My soul rests in God alone. My salvation is from him.
17 You have removed my soul far off from peace; I forgot prosperity.
18 I said, My strength is perished, and my expectation from Yahweh.
4 Lest my enemy say, "I have prevailed against him;" Lest my adversaries rejoice when I fall.
15 What will I say? He has both spoken to me, and himself has done it. I will walk carefully all my years because of the anguish of my soul.
17 But I am poor and needy. May the Lord think about me. You are my help and my deliverer. Don't delay, my God. For the Chief Musician. A Psalm by David.
10 Hear, Yahweh, and have mercy on me. Yahweh, be my helper."