Psalms 44:24
Why do you hide your face, and forget our affliction and our oppression?
Why do you hide your face, and forget our affliction and our oppression?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
23Wake up! Why do you sleep, Lord? Arise! Don't reject us forever.
25For our soul is bowed down to the dust. Our body clings to the earth.
26Rise up to help us. Redeem us for your loving kindness' sake. For the Chief Musician. Set to "The Lilies." A contemplation by the sons of Korah. A wedding song.
24Why hide you your face, and hold me for your enemy?
20Why do you forget us forever, [And] forsake us so long time?
1How long, Yahweh? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me?
14Yahweh, why do you reject my soul? Why do you hide your face from me?
1Why do you stand far off, Yahweh? Why do you hide yourself in times of trouble?
12Will you refrain yourself for these things, Yahweh? Will you hold your peace, and afflict us very severely?
9I will ask God, my rock, "Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?"
11He says in his heart, "God has forgotten. He hides his face. He will never see it."
12Arise, Yahweh! God, lift up your hand! Don't forget the helpless.
2For you are the God of my strength. Why have you rejected me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?
15All day long my dishonor is before me, and shame covers my face,
16At the taunt of one who reproaches and verbally abuses, because of the enemy and the avenger.
17All this has come on us, yet have we not forgotten you, Neither have we been false to your covenant.
1Remember, Yahweh, what has come on us: Look, and see our reproach.
1God, why have you rejected us forever? Why does your anger smolder against the sheep of your pasture?
7There is none who calls on your name, who stirs up himself to take hold of you; for you have hidden your face from us, and have consumed us by means of our iniquities.
13and have forgotten Yahweh your Maker, who stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and fear continually all the day because of the fury of the oppressor, when he makes ready to destroy? and where is the fury of the oppressor?
19Though you have crushed us in the haunt of jackals, and covered us with the shadow of death.
20If we have forgotten the name of our God, or spread forth our hands to a strange god;
9But now you rejected us, and brought us to dishonor, and don't go out with our armies.
17Don't hide your face from your servant, for I am in distress. Answer me speedily!
46How long, Yahweh? Will you hide yourself forever? Will your wrath burn like fire?
9Has God forgotten to be gracious? Has he, in anger, withheld his compassion?" Selah.
22Arise, God! Plead your own cause. Remember how the foolish man mocks you all day.
27Why do you say, Jacob, and speak, Israel, "My way is hidden from Yahweh, and the justice due me is disregarded by my God?"
49Lord, where are your former loving kindnesses, which you swore to David in your faithfulness?
19Have you utterly rejected Judah? has your soul loathed Zion? why have you struck us, and there is no healing for us? We looked for peace, but no good came; and for a time of healing, and behold, dismay!
20We acknowledge, Yahweh, our wickedness, and the iniquity of our fathers; for we have sinned against you.
21Do not abhor [us], for your name's sake; do not disgrace the throne of your glory: remember, don't break your covenant with us.
43You have covered with anger and pursued us; you have killed, you have not pitied.
44You have covered yourself with a cloud, so that no prayer can pass through.
45You have made us an off-scouring and refuse in the midst of the peoples.
24For he has not despised nor abhorred the affliction of the afflicted, Neither has he hidden his face from him; but when he cried to him, he heard.
1God, you have rejected us. You have broken us down. You have been angry. Restore us, again.
10Haven't you, God, rejected us? You don't go out with our armies, God.
3Why are we counted as animals, which have become unclean in your sight?
7and we cried to Yahweh, the God of our fathers, and Yahweh heard our voice, and saw our affliction, and our toil, and our oppression;
11Haven't you rejected us, God? You don't go forth, God, with our armies.
14But Zion said, "Yahweh has forsaken me, and the Lord has forgotten me."
1My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from helping me, and from the words of my groaning?
9Don't hide your face from me. Don't put your servant away in anger. You have been my help. Don't abandon me, neither forsake me, God of my salvation.
9Why should you be like a scared man, as a mighty man who can't save? Yet you, Yahweh, are in the midst of us, and we are called by your name; don't leave us.
8Don't hold the iniquities of our forefathers against us. Let your tender mercies speedily meet us, for we are in desperate need.
17You have removed my soul far off from peace; I forgot prosperity.
22But you have utterly rejected us; You are very angry against us.
4Yahweh God of Armies, How long will you be angry against the prayer of your people?
9"By reason of the multitude of oppressions they cry out. They cry for help by reason of the arm of the mighty.