Psalms 58:8
Let them be like a snail which melts and passes away, like the stillborn child, who has not seen the sun.
Let them be like a snail which melts and passes away, like the stillborn child, who has not seen the sun.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7 Let them vanish as water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt.
9 Before your pots can feel the heat of the thorns, he will sweep away the green and the burning alike.
6 Let them be as the grass on the housetops, which withers before it grows up;
17 In the dry season, they vanish. When it is hot, they are consumed out of their place.
18 The caravans that travel beside them turn aside. They go up into the waste, and perish.
2 As smoke is driven away, so drive them away. As wax melts before the fire, so let the wicked perish at the presence of God.
20 Between morning and evening they are destroyed. They perish forever without any regarding it.
26 They have passed away as the swift ships, as the eagle that swoops on the prey.
17 For the morning is to all of them like thick darkness, for they know the terrors of the thick darkness.
18 "They are foam on the surface of the waters. Their portion is cursed in the earth. They don't turn into the way of the vineyards.
19 Drought and heat consume the snow waters, so does Sheol those who have sinned.
20 The womb shall forget him. The worm shall feed sweetly on him. He shall be no more remembered. Unrighteousness shall be broken as a tree.
18 How often is it that they are as stubble before the wind, as chaff that the storm carries away?
7 yet he shall perish forever like his own dung. Those who have seen him shall say, 'Where is he?'
8 He shall fly away as a dream, and shall not be found. Yes, he shall be chased away like a vision of the night.
10 For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly like dry stubble.
8 Let them curse it who curse the day, who are ready to rouse up leviathan.
9 Let the stars of its twilight be dark. Let it look for light, but have none, neither let it see the eyelids of the morning,
2 For they shall soon be cut down like the grass, and wither like the green herb.
19 How they are suddenly destroyed! They are completely swept away with terrors.
3 Therefore they will be like the morning mist, and like the dew that passes away early, like the chaff that is driven with the whirlwind out of the threshing floor, and like the smoke out of the chimney.
2 He comes forth like a flower, and is cut down. He also flees like a shadow, and doesn't continue.
15 Let death come suddenly on them. Let them go down alive into Sheol. For wickedness is in their dwelling, in the midst of them.
7 though the wicked spring up as the grass, and all the evildoers flourish, they will be destroyed forever.
17 Let them be disappointed and dismayed forever. Yes, let them be confounded and perish;
11 For the sun arises with the scorching wind, and withers the grass, and the flower in it falls, and the beauty of its appearance perishes. So also will the rich man fade away in his pursuits.
28 though I am decaying like a rotten thing, like a garment that is moth-eaten.
10 The wicked will see it, and be grieved. He shall gnash with his teeth, and melt away. The desire of the wicked will perish.
8 They will be dismayed. Pangs and sorrows will seize them. They will be in pain like a woman in labor. They will look in amazement one at another. Their faces will be faces of flame.
8 Their own tongues shall ruin them. All who see them will shake their heads.
18 He shall be driven from light into darkness, and chased out of the world.
5 You sweep them away as they sleep. In the morning they sprout like new grass.
16 to make their land an astonishment, and a perpetual hissing; everyone who passes thereby shall be astonished, and shake his head.
15 There the fire will devour you. The sword will cut you off. It will devour you like the grasshopper. Multiply like grasshoppers. Multiply like the locust.
8 Let destruction come on him unawares. Let his net that he has hidden catch himself. Let him fall into that destruction.
28 Let them be blotted out of the book of life, and not be written with the righteous.
21 Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, [and] their young men struck of the sword in battle.
10 Let burning coals fall on them. Let them be thrown into the fire, into miry pits, from where they never rise.
23 Let their eyes be darkened, so that they can't see. Let their backs be continually bent.
24 Pour out your indignation on them. Let the fierceness of your anger overtake them.
4 Let that day be darkness. Don't let God from above seek for it, neither let the light shine on it.
4 Man is like a breath. His days are like a shadow that passes away.
9 By the breath of God they perish. By the blast of his anger are they consumed.
13 My God, make them like tumbleweed; like chaff before the wind.
12 let's swallow them up alive like Sheol, and whole, like those who go down into the pit.
4 How long shall the land mourn, and the herbs of the whole country wither? for the wickedness of those who dwell therein, the animals are consumed, and the birds; because they said, He shall not see our latter end.
7 Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God.
16 or as a hidden untimely birth I had not been, as infants who never saw light.
16 For the wind passes over it, and it is gone. Its place remembers it no more.
27 Therefore their inhabitants had little power. They were dismayed and confounded. They were like the grass of the field, and like the green herb, like the grass on the housetops, and like a field before its crop has grown.