2 Timothy 4:12
But I sent Tychicus to Ephesus.
But I sent Tychicus to Ephesus.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7 All my affairs will be made known to you by Tychicus, the beloved brother, faithful servant, and fellow bondservant in the Lord.
8 I am sending him to you for this very purpose, that he may know your circumstances and comfort your hearts,
9 together with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is one of you. They will make known to you everything that is going on here.
10 Aristarchus, my fellow prisoner greets you, and Mark, the cousin of Barnabas (concerning whom you received commandments, "if he comes to you, receive him"),
13 Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments.
21 But that you also may know my affairs, how I am doing, Tychicus, the beloved brother and faithful servant in the Lord, will make known to you all things;
22 whom I have sent to you for this very purpose, that you may know our state, and that he may comfort your hearts.
9 Be diligent to come to me soon,
10 for Demas left me, having loved this present world, and went to Thessalonica; Crescens to Galatia, and Titus to Dalmatia.
11 Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with you, for he is useful to me for ministering.
19 Greet Prisca and Aquila, and the house of Onesiphorus.
20 Erastus remained at Corinth, but I left Trophimus at Miletus sick.
21 Be diligent to come before winter. Eubulus salutes you, as do Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers.
22 The Lord Jesus Christ be with your spirit. Grace be with you. Amen.
4 These accompanied him as far as Asia: Sopater of Beroea; Aristarchus and Secundus of the Thessalonians; Gaius of Derbe; Timothy; and Tychicus and Trophimus of Asia.
5 But these had gone ahead, and were waiting for us at Troas.
12 When I send Artemas to you, or Tychicus, be diligent to come to me to Nicopolis, for I have determined to winter there.
22 Having sent into Macedonia two of those who ministered to him, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a while.
12 I am sending him back. Therefore receive him, that is, my own heart,
13 whom I desired to keep with me, that on your behalf he might serve me in my chains for the Gospel.
15 Greet the brothers who are in Laodicea, and Nymphas, and the assembly that is in his house.
16 When this letter has been read among you, cause it to be read also in the assembly of the Laodiceans; and that you also read the letter from Laodicea.
17 Tell Archippus, "Take heed to the ministry which you have received in the Lord, that you fulfill it."
18 The salutation of me, Paul, with my own hand: remember my bonds. Grace be with you. Amen.
25 But I counted it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, fellow worker, fellow soldier, and your apostle and minister to my need;
17 Because of this I have sent Timothy to you, who is my beloved and faithful child in the Lord, who will remind you of my ways which are in Christ, even as I teach everywhere in every assembly.
4 So, being sent out by the Holy Spirit, they went down to Seleucia. From there they sailed to Cyprus.
28 I have sent him therefore the more diligently, that, when you see him again, you may rejoice, and that I may be the less sorrowful.
18 (the Lord grant to him to find the Lord's mercy in that day); and in how many things he served at Ephesus, you know very well.
23 Therefore I hope to send him at once, as soon as I see how it will go with me.
8 But I will stay at Ephesus until Pentecost,
4 If it is appropriate for me to go also, they will go with me.
19 But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered up when I know how you are doing.
3 As I exhorted you to stay at Ephesus when I was going into Macedonia, that you might charge certain men not to teach a different doctrine,
16 and by you to pass into Macedonia, and again from Macedonia to come to you, and to be sent forward by you on my journey to Judea.
17 From Miletus he sent to Ephesus, and called to himself the elders of the assembly.
18 When they had come to him, he said to them, "You yourselves know, from the first day that I set foot in Asia, how I was with you all the time,
23 Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you,
24 as do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers.
13 For I testify about him, that he has great zeal for you, and for those in Laodicea, and for those in Hierapolis.
1 Therefore, when we couldn't stand it any longer, we thought it good to be left behind at Athens alone,
2 and sent Timothy, our brother and God's servant in the Gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith;
22 We have sent with them our brother, whom we have many times proved earnest in many things, but now much more earnest, by reason of the great confidence which he has in you.
1 Then after a period of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with me.
11 Therefore let no one despise him. But set him forward on his journey in peace, that he may come to me; for I expect him with the brothers.
13 I had no relief for my spirit, because I didn't find Titus, my brother, but taking my leave of them, I went out into Macedonia.
22 I, Tertius, who write the letter, greet you in the Lord.
8 Therefore, though I have all boldness in Christ to command you that which is appropriate,
13 I had many things to write to you, but I am unwilling to write to you with ink and pen;
30 When the brothers{The word for "brothers" here and where the context allows may also be correctly translated "brothers and sisters" or "siblings."} knew it, they brought him down to Caesarea, and sent him off to Tarsus.