Joel 1:5
Awake, ye drunkards, and weep, And howl all drinking wine, because of the juice, For it hath been cut off from your mouth.
Awake, ye drunkards, and weep, And howl all drinking wine, because of the juice, For it hath been cut off from your mouth.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11Wo `to' those rising early in the morning, Strong drink they pursue! Tarrying in twilight, wine inflameth them!
7Mourned hath the new wine, languished the vine, Sighed have all the joyful of heart.
8Ceased hath the joy of tabrets, Ceased hath the noise of exulting ones, Ceased hath the joy of a harp.
9With a song they drink not wine, Bitter is strong drink to those drinking it.
21Therefore, hear, I pray thee, this, O afflicted and drunken one, and not with wine,
8Wail, as a virgin girdeth with sackcloth, For the husband of her youth.
9Cut off hath been present and libation from the house of Jehovah, Mourned have the priests, ministrants of Jehovah.
10Spoiled is the field, mourned hath the ground, For spoiled is the corn, Dried up hath been new wine, languish doth oil.
11Be ashamed, ye husbandmen, Howl, vine-dressers, for wheat and for barley, For perished hath the harvest of the field.
12The vine hath been dried up, And the fig-tree doth languish, Pomegranate, also palm, and apple-tree, All trees of the field have withered, For dried up hath been joy from the sons of men.
13Gird, and lament, ye priests, Howl, ye ministrants of the altar, Come in, lodge in sackcloth, ministrants of my God, For withheld from the house of your God hath been present and libation.
11A cry over the wine `is' in out-places, Darkened hath been all joy, Removed hath been the joy of the land.
9Tarry and wonder, look ye, yea, look, Be drunk, and not with wine, Stagger, and not with strong drink.
11Whoredom, and wine, and new wine, take the heart,
22Wo `to' the mighty to drink wine, And men of strength to mingle strong drink.
65And the Lord waketh as a sleeper, As a mighty one crying aloud from wine.
15Wo `to' him who is giving drink to his neighbour, Pouring out thy bottle, and also making drunk, In order to look on their nakedness.
6For a nation hath come up on my land, Strong, and there is no number, Its teeth `are' the teeth of a lion, And it hath the jaw-teeth of a lioness.
1Wo `to' the proud crown of the drunkards of Ephraim. And the fading flower of the beauty of his glory, That `is' on the head of the fat valley of the broken down of wine.
1Wine `is' a scorner -- strong drink `is' noisy, And any going astray in it is not wise.
17Stir thyself, stir thyself, rise, Jerusalem, Who hast drunk from the hand of Jehovah The cup of His fury, The goblet, the cup of trembling, thou hast drunk, Thou hast wrung out.
10And removed have been gladness and joy from the fruitful field, And in vineyards they sing not, nor shout, Wine in the presses treadeth not the treader, Shouting I have caused to cease.
5Lest he drink, and forget the decree, And change the judgment of any of the sons of affliction.
6Give strong drink to the perishing, And wine to the bitter in soul,
10For while princes `are' perplexed, And with their drink are drunken, They have been consumed as stubble fully dried.
16For -- as ye have drunk on My holy mount, Drink do all the nations continually, And they have drunk and have swallowed, And they have been as they have not been.
2Floor and wine-press do not delight them, And new wine doth fail in her,
17And in all vineyards `is' lamentation, For I pass into thy midst, said Jehovah.
7for those sleeping, by night do sleep, and those making themselves drunk, by night are drunken,
12`Come ye, I take wine, And we drink, quaff strong drink, And as this day hath been to-morrow, Great -- exceeding abundant!'
27And thou hast said unto them: Thus said Jehovah of Hosts God of Israel, Drink ye, yea drink abundantly, And vomit, and fall, and rise not, Because of the sword that I am sending among you.
7And even these through wine have erred, And through strong drink have wandered, Priest and prophet erred through strong drink, They have been swallowed up of the wine, They wandered because of the strong drink, They have erred in seeing, They have stumbled judicially.
5And also, because the wine `is' treacherous, A man is haughty, and remaineth not at home, Who hath enlarged as sheol his soul, And is as death that is not satisfied, And doth gather unto itself all the nations, And doth assemble unto itself all the peoples,
5If thieves have come in to thee, If spoilers of the night, How hast thou been cut off! Do they not steal their sufficiency? If gatherers have come in to thee, Do they not leave gleanings?
2In that day, `A desirable vineyard,' respond ye to her,
7A golden cup `is' Babylon in the hand of Jehovah, Making drunk all the earth, Of its wine drunk have nations, Therefore boast themselves do nations.
33And removed hath been joy and gladness From the fruitful field, Even from the land of Moab, And wine from wine-presses I have caused to cease, Shouting doth not proceed, The shouting `is' no shouting!
17For they have eaten bread of wickedness, And wine of violence they drink.
22Thy silver hath become dross, Thy drink polluted with water.
13And thou hast said unto them, `Thus said Jehovah: Lo, I am filling all the inhabitants of this land, And the kings who sit for David on his throne, And the priests, and the prophets, And all the inhabitants of Jerusalem, `With' drunkenness,
11Between their walls they make oil, Wine-presses they have trodden, and thirst.
20Be not thou among quaffers of wine, Among gluttonous ones of flesh,
21For the quaffer and glutton become poor, And drowsiness clotheth with rags.
3By feet trodden down is the proud crown of the drunkards of Ephraim,
11Therefore, because of your trampling on the poor, And the tribute of corn ye take from him, Houses of hewn work ye have built, And ye do not dwell in them, Desirable vineyards ye have planted, And ye do not drink their wine.
14And have not cried unto Me with their heart, but howl on their beds, For corn and new wine they assemble themselves, They turn aside against Me.
4What is left of the palmer-worm, eaten hath the locust, And what is left of the locust, Eaten hath the cankerworm, And what is left of the cankerworm, Eaten hath the caterpillar.
5For before harvest, when the flower is perfect, And the blossom is producing unripe fruit, Then hath `one' cut the sprigs with pruning hooks, And the branches he hath turned aside, cut down.
13Send ye forth a sickle, For ripened hath harvest, Come in, come down, for filled hath been the press, Overflowed hath wine-presses, For great `is' their wickedness.
39vineyards thou dost plant, and hast laboured, and wine thou dost not drink nor gather, for the worm doth consume it;