Verse 5
And the saying pleased the whole multitude: and they chose Steuen a man full of fayth and of the holy Ghost, and Philippe, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas a Proselyte of Antiochia,
Referenced Verses
- Acts 11:24 : 24 For he was a good man, and full of the holy Ghost, and faith, and much people ioyned them selues vnto the Lord.
- Acts 21:8 : 8 And the next day, Paul and we that were with him, departed, and came vnto Cesarea: and we entred into the house of Philippe the Euangelist, which was one of the seuen Deacons, and abode with him.
- Acts 6:3 : 3 Wherefore brethren, looke ye out among you seuen men of honest report, and full of the holy Ghost, and of wisedome, which we may appoint to this busines.
- Acts 6:8 : 8 Now Steuen full of faith & power, did great wonders and miracles among the people.
- Acts 6:10 : 10 But they were not able to resist the wisdome, and the Spirit by the which he spake.
- Acts 7:1-8:2 : 1 Then sayd the chiefe Priest, Are these things so? 2 And he sayd, Ye men, brethren and Fathers, hearken. That God of glory appeared vnto our father Abraham, while he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran, 3 And said vnto him, Come out of thy countrey, and from thy kindred, and come into the land, which I shall shewe thee. 4 Then came he out of the land of the Chaldeans, and dwelt in Charran; after that his father was dead, God brought him from thence into this land, wherein ye now dwell, 5 And hee gaue him none inheritance in it, no, not the bredth of a foote: yet he promised that he would giue it to him for a possession, and to his seede after him, when as yet hee had no childe. 6 But God spake thus, that his seede should be a soiourner in a strange land: and that they should keepe it in bondage, and entreate it euill foure hundreth yeeres. 7 But the nation to whome they shall be in bondage, will I iudge, sayth God: and after that, they shall come forth and serue me in this place. 8 Hee gaue him also the couenant of circumcision: and so Abraham begate Isaac, and circumcised him the eight day: and Isaac begate Iacob, and Iacob the twelue Patriarkes. 9 And the Patriarkes moued with enuie, solde Ioseph into Egypt: but God was with him, 10 And deliuered him out of all his afflictions, and gaue him fauour and wisdome in the sight of Pharao King of Egypt, who made him gouernour ouer Egypt, and ouer his whole house. 11 Then came there a famine ouer all the land of Egypt and Chanaan, and great affliction, that our fathers found no sustenance. 12 But when Iacob heard that there was corne in Egypt, he sent our fathers first: 13 And at the second time, Ioseph was knowen of his brethren, and Iosephs kindred was made knowen vnto Pharao. 14 Then sent Ioseph and caused his father to be brought, and all his kindred, euen threescore and fifteene soules. 15 So Iacob went downe into Egypt, and he dyed, and our fathers, 16 And were remoued into Sychem, and were put in the sepulchre, that Abraham had bought for money of the sonnes of Emor, sonne of Sychem. 17 But when the time of the promes drewe neere, which God had sworne to Abraham, the people grewe and multiplied in Egypt, 18 Till another King arose, which knewe not Ioseph. 19 The same dealt subtilly with our kindred, and euill entreated our fathers, and made them to cast out their yong children, that they should not remaine aliue. 20 The same time was Moses borne, and was acceptable vnto God, which was nourished vp in his fathers house three moneths. 21 And when he was cast out, Pharaos daughter tooke him vp, and nourished him for her owne sonne. 22 And Moses was learned in all the wisdome of the Egyptians, and was mightie in wordes and in deedes. 23 Nowe when he was full fourtie yeere olde, it came into his heart to visite his brethren, the children of Israel. 24 And whe he saw one of them suffer wrong, he defended him, & auenged his quarell that had the harme done to him, and smote the Egyptian. 25 For hee supposed his brethren would haue vnderstand, that God by his hande should giue them deliuerance: but they vnderstoode it not. 26 And the next day, he shewed himselfe vnto them as they stroue, and woulde haue set them at one againe, saying, Syrs, ye are brethren: why doe ye wrong one to another? 27 But he that did his neighbour wrong, thrust him away, saying, Who made thee a prince, and a iudge ouer vs? 28 Wilt thou kill mee, as thou diddest the Egyptian yesterday? 29 Then fled Moses at that saying, and was a stranger in the land of Madian, where he begate two sonnes. 30 And when fourtie yeres were expired, there appeared to him in the wildernes of mout Sina, an Angel of the Lord in a flame of fire, in a bush. 31 And when Moses sawe it, hee wondred at the sight: and as he drew neere to consider it, the voyce of the Lord came vnto him, saying, 32 I am the God of thy fathers, the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Iacob. Then Moses trembled, & durst not behold it. 33 Then the Lord said to him, Put off thy shoes from thy feete: for the place where thou standest, is holy ground. 34 I haue seene, I haue seene the affliction of my people, which is in Egypt, & I haue heard their groning, and am come downe to deliuer them: and nowe come, and I will sende thee into Egypt. 35 This Moses whome they forsooke, saying, Who made thee a prince and a iudge? The same God sent for a prince, & a deliuerer by the hand of the Angel, which appeared to him in the bush. 36 Hee brought them out, doing wonders, and miracles in the land of Egypt, and in the red sea, and in the wildernes fourtie yeeres. 37 This is that Moses, which saide vnto the children of Israel, A Prophet shall the Lorde your God raise vp vnto you, euen of your brethren, like vnto me: him shall ye heare. 38 This is he that was in the Congregation, in the wildernes with the Angell, which spake to him in mount Sina, and with our fathers, who receiued the liuely oracles to giue vnto vs. 39 To whom our fathers would not obey, but refused, and in their hearts turned backe againe into Egypt: 40 Saying vnto Aaron, Make vs gods that may goe before vs: for we knowe not what is become of this Moses that brought vs out of the land of Egypt. 41 And they made a calfe in those dayes, and offered sacrifice vnto the idole, and reioyced in the workes of their owne handes. 42 Then God turned himselfe away, and gaue them vp to serue the host of heauen, as it is written in the booke of the Prophets, O house of Israel, haue ye offred to me slaine beasts and sacrifices by the space of fourtie yeres in the wildernes? 43 And ye tooke vp the tabernacle of Moloch, and the starre of your god Remphan, figures, which ye made to worship them: therefore I will carie you away beyond Babylon. 44 Our fathers had the tabernacle of witnes, in the wildernes, as hee had appointed, speaking vnto Moses, that he should make it according to the fashion that he had seene. 45 Which tabernacle also our fathers receiued, and brought in with Iesus into the possession of the Gentiles, which God draue out before our fathers, vnto the dayes of Dauid: 46 Who found fauour before God, and desired that hee might finde a tabernacle for the God of Iacob. 47 But Solomon built him an house. 48 Howbeit the most High dwelleth not in temples made with handes, as saith the Prophet, 49 Heauen is my throne, and earth is my footestoole: what house wil ye build for me, saith the Lord? or what place is it that I should rest in? 50 Hath not mine hand made all these things? 51 Ye stiffenecked and of vncircumcised heartes and eares, ye haue alwayes resisted the holy Ghost: as your fathers did, so do you. 52 Which of the Prophets haue not your fathers persecuted? & they haue slaine them, which shewed before of the comming of that Iust, of whome ye are now the betrayers and murtherers, 53 Which haue receiued the Lawe by the ordinance of Angels, and haue not kept it. 54 But when they heard these thinges, their heartes brast for anger, and they gnashed at him with their teeth. 55 But he being full of the holy Ghost, looked stedfastly into heauen, and sawe the glory of God, & Iesus standing at the right hand of God, 56 And said, Beholde, I see the heauens open, and the Sonne of man standing at the right hand of God. 57 Then they gaue a shoute with a loude voyce, and stopped their eares, and ranne vpon him violently all at once, 58 And cast him out of the citie, and stoned him: and the witnesses layd downe their clothes at a yong mans feete, named Saul. 59 And they stoned Steuen, who called on God, and said, Lord Iesus, receiue my spirit. 60 And he kneeled downe, and cried with a loude voyce, Lorde, laye not this sinne to their charge; when he had thus spoken, he slept. 1 And Saul consented to his death, and at that time, there was a great persecution against the Church which was at Hierusalem, and they were all scattered abroad thorowe the regions of Iudea and of Samaria, except the Apostles. 2 Then certaine men fearing God, caried Steuen amongs them, to be buried, and made great lamentation for him.
- Acts 8:5-9 : 5 Then came Philip into the citie of Samaria, and preached Christ vnto them. 6 And the people gaue heed vnto those things which Philippe spake, with one accorde, hearing and seeing the miracles which he did. 7 For vncleane spirits crying with a loud voyce, came out of many that were possessed of them: and many taken with palsies, & that halted, were healed. 8 And there was great ioy in that citie. 9 And there was before in the citie a certaine man called Simon, which vsed witchcraft, and bewitched the people of Samaria, saying that he himselfe was some great man. 10 To whome they gaue heede from the least to the greatest, saying, This man is that great power of God. 11 And they gaue heed vnto him, because that of long time he had bewitched them with sorceries. 12 But assoone as they beleeued Philip, which preached the thinges that concerned the kingdome of God, and the Name of Iesus Christ, they were baptized both men and women. 13 Then Simon himselfe beleeued also and was baptized, and continued with Philippe, and wondred, when he sawe the signes and great miracles which were done. 14 Nowe when the Apostles, which were at Hierusalem, heard say, that Samaria had receiued the worde of God, they sent vnto them Peter and Iohn. 15 Which whe they were come downe, prayed for them, that they might receiue the holy Ghost. 16 (For as yet, hee was fallen downe on none of them, but they were baptized onely in the Name of the Lord Iesus.) 17 Then layd they their handes on them, and they receiued the holy Ghost. 18 And when Simon sawe, that through laying on of the Apostles hands the holy Ghost was giuen, he offred them money, 19 Saying, Giue mee also this power, that on whomsoeuer I lay the handes, he may receiue the holy Ghost. 20 Then saide Peter vnto him, Thy money perish with thee, because thou thinkest that the gift of God may be obteined with money. 21 Thou hast neither part nor fellowship in this businesse: for thine heart is not right in the sight of God. 22 Repent therefore of this thy wickednes, and pray God, that if it be possible, the thought of thine heart may be forgiuen thee. 23 For I see that thou art in the gall of bitternes, and in the bonde of iniquitie. 24 Then answered Simon, and said, Pray ye to the Lord for me, that none of these things which ye haue spoken, come vpon me. 25 So they, when they had testified & preached the worde of the Lord, returned to Hierusalem, and preached the Gospel in many townes of the Samaritans. 26 Then the Angel of the Lorde spake vnto Philip, saying, Arise, and goe towarde the South vnto the way that goeth downe from Hierusalem vnto Gaza, which is waste. 27 And hee arose and went on: and beholde, a certaine Eunuche of Ethiopia, Candaces the Queene of the Ethiopians chiefe Gouernour, who had the rule of all her treasure, and came to Hierusalem to worship: 28 And as he returned sitting in his charet, he read Esaias the Prophet. 29 Then the Spirit said vnto Philip, Goe neere and ioyne thy selfe to yonder charet. 30 And Philip ranne thither, and heard him reade the Prophet Esaias, and said, But vnderstandest thou what thou readest? 31 And he saide, Howe can I, except I had a guide? And he desired Philip, that he would come vp and sit with him. 32 Nowe the place of the Scripture which he read, was this, Hee was lead as a sheepe to the slaughter: and like a lambe domme before his shearer, so opened he not his mouth. 33 In his humilitie his iudgement hath bene exalted: but who shall declare his generation? for his life is taken from the earth. 34 Then the Eunuche answered Philippe, and saide, I pray thee of whome speaketh the Prophet this? of himselfe, or of some other man? 35 Then Philip opened his mouth, and began at the same Scripture, & preached vnto him Iesus. 36 And as they went on their way, they came vnto a certaine water, and the Eunuche said, See, here is water: what doeth let me to be baptized? 37 And Philippe said vnto him, If thou beleeuest with all thine heart, thou mayest. Then he answered, and saide, I beleeue that that Iesus Christ is that Sonne of God. 38 Then he commaunded the charet to stand stil: & they went downe both into the water, both Philip and the Eunuche, and he baptized him. 39 And assoone as they were come vp out of the water, the Spirit of the Lorde caught away Philip, that the Eunuche sawe him no more: so he went on his way reioycing. 40 But Philippe was found at Azotus, and he walked to and fro preaching in all the cities, till he came to Cesarea.
- Acts 13:1 : 1 There were also in the Church that was at Antiochia, certaine Prophets and teachers, as Barnabas, and Simeon called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manahen (which had bin brought vp with Herod the Tetrarche) and Saul.
- Acts 15:22 : 22 Then it seemed good to the Apostles and Elders with the whole Church, to sende chosen men of their owne companie to Antiochia with Paul and Barnabas: to wit, Iudas whose surname was Barsabas and Silas, which were chiefe men among the brethren,
- Rev 2:6 : 6 But this thou hast, that thou hatest the workes of the Nicolaitanes, which I also hate.
- Rev 2:15 : 15 Euen so hast thou them, that maintaine the doctrine of the Nicolaitanes, which thing I hate.
- Acts 11:19 : 19 And they which were scattered abroade because of the affliction that arose about Steuen, went throughout till they came vnto Phenice and Cyprus, and Antiochia, preaching the worde to no man, but vnto the Iewes onely.
- Gen 41:37 : 37 And the saying pleased Pharaoh and all his seruants.
- Prov 15:1 : 1 A soft answere putteth away wrath: but grieuous wordes stirre vp anger.
- Prov 15:23 : 23 A ioy commeth to a man by the answere of his mouth: and how good is a word in due seaso?
- Prov 25:11-12 : 11 A word spoken in his place, is like apples of golde with pictures of siluer. 12 He that reprooueth the wise, and the obedient eare, is as a golden earering and an ornament of fine golde.
- Mic 3:8 : 8 Yet notwithstanding I am full of power by the Spirite of the Lord, and of iudgement, and of strength to declare vnto Iaakob his transgression, and to Israel his sinne.
- Matt 23:15 : 15 Wo be vnto you, Scribes and Pharises, hypocrites: for ye compasse sea and land to make one of your profession: and when he is made, ye make him two folde more the childe of hell, then you your selues.