Verse 5
Of these were the yles of the Gentiles deuided in their landes, euery man after his tongue, and after their families in their nations.
Referenced Verses
- Gen 10:20 : 20 These are the sonnes of Ham according to their families, according to their tongues in their countries and in their nations.
- Jer 2:10 : 10 For goe ye to the yles of Chittim, & beholde, and sende vnto Kedar; take diligent heede, and see whether there be such things.
- Jer 25:22 : 22 And all the Kings of Tyrus, & all the kings of Zidon, and the Kings of the Yles, that are beyonde the Sea,
- Zeph 2:11 : 11 The Lord will be terrible vnto them: for he wil consume all the gods of the earth, and euery man shall worship him from his place, euen all the yles of the heathen.
- Gen 10:25 : 25 Vnto Eber also were borne two sonnes: the name of the one was Peleg: for in his dayes was the earth diuided: and his brothers name was Ioktan.
- Gen 11:1-9 : 1 Then the whole earth was of one language and one speache. 2 And as they went from the East, they found a plaine in the land of Shinar, and there they abode. 3 And they said one to another, Come, let vs make bricke, and burne it in the fire. So they had bricke for stone, and slyme had they in steade of morter. 4 Also they said, Goe to, let vs builde vs a citie and a towre, whose top may reache vnto the heauen, that we may get vs a name, lest we be scattered vpon the whole earth. 5 But the Lord came downe, to see the citie and towre, which the sonnes of men builded. 6 And the Lord said, Beholde, the people is one, and they all haue one language, and this they begin to doe, neither can they now be stopped from whatsoeuer they haue imagined to do. 7 Come on, let vs goe downe, and there confound their language, that euery one perceiue not anothers speache. 8 So ye Lord scattered them from thence vpon all the earth, & they left off to build the citie. 9 Therefore the name of it was called Babel, because the Lorde did there confounde the language of all the earth: from thence then did the Lord scatter them vpon all the earth.
- Ps 72:10 : 10 The Kings of Tarshish & of the yles shall bring presents: the Kings of Sheba and Seba shall bring giftes.
- Isa 24:15 : 15 Wherefore praise yee the Lord in the valleis, euen the Name of the Lorde God of Israel, in the yles of the sea.
- Isa 40:15 : 15 Beholde, the nations are as a drop of a bucket, and are counted as the dust of the balance: beholde, he taketh away the yles as a litle dust.
- Isa 41:5 : 5 The yles sawe it, and did feare, & the ends of the earth were abashed, drew neere, and came.
- Isa 42:4 : 4 He shall not faile nor be discouraged till he haue set iudgement in the earth: and the yles shall waite for his lawe.
- Isa 42:10 : 10 Sing vnto the Lorde a newe song, and his praise from the ende of the earth: yee that goe downe to the sea, and all that is therein: the yles and the inhabitants thereof.
- Isa 49:1 : 1 Heare yee me, O yles, and hearken, yee people from farre. The Lorde hath called me from the wombe, and made mention of my name from my mothers bellie.
- Isa 51:5 : 5 My righteousnes is neere: my saluation goeth foorth, and mine armes shall iudge the people: the yles shall waite for me, and shall trust vnto mine arme.
- Isa 59:18 : 18 As to make recompence, as to requite the furie of the aduersaries with a recompence to his enemies: he will fully repaire the ylands.
- Isa 60:9 : 9 Surely the yles shall waite for mee, and the shippes of Tarshish, as at the beginning, that they may bring thy sonnes from farre, and their siluer, and their golde with them, vnto the Name of the Lord thy God, and to the Holy one of Israel, because he hath glorified thee.