Verse 1
And there was a famine in the lande besides the first famine that was in the dayes of Abraham. Wherefore Izhak went to Abimelech King of the Philistims vnto Gerar.
Referenced Verses
- Gen 12:10 : 10 Then there came a famine in the land: therefore Abram went downe into Egypt to soiourne there: for there was a great famine in the lande.
- Gen 20:1-2 : 1 Afterward Abraham departed thence toward the South countrey and dwelled betweene Cadesh and Shur, and soiourned in Gerar. 2 And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister. Then Abimelech King of Gerar sent and tooke Sarah.
- Gen 21:22-32 : 22 And at that same time Abimelech and Phichol his chief captaine spake vnto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest. 23 Nowe therefore sweare vnto me here by God, that thou wilt not hurt me, nor my children, nor my childrens children: thou shalt deale with me, and with the countrey, where thou hast bene a stranger, according vnto the kindnesse that I haue shewed thee. 24 Then Abraham said, I will sweare. 25 And Abraham rebuked Abimelech for a well of water, which Abimelechs seruants had violently taken away. 26 And Abimelech saide, I knowe not who hath done this thing: also thou toldest me not, neither heard I of it but this day. 27 Then Abraham tooke sheepe and beeues, and gaue them vnto Abimelech: and they two made a couenant. 28 And Abraham set seuen lambes of the flocke by themselues. 29 Then Abimelech said vnto Abraham, What meane these seuen lambes, which thou hast set by themselues? 30 And he answered, Because thou shalt receiue of mine hand these seuen lambes, that it may be a witnes vnto me, that I haue digged this well. 31 Wherefore the place is called Beer-sheba, because there they both sware. 32 Thus made they a couenant at Beer-sheba: afterward Abimelech and Phichol his chiefe captaine rose vp, and turned againe vnto the land of the Philistims.
- Gen 25:11 : 11 And after the death of Abraham God blessed Izhak his sonne, and Izhak dwelt by Beer-lahai-roi.