Verse 11

Also the sonnes of Leui: Gershon, Kohath, and Merari.

Referenced Verses

  • Gen 29:34 : 34 And she conceiued againe & bare a sonne, and said, Now at this time wil my husband keepe mee company, because I haue borne him three sonnes: therefore was his name called Leui.
  • Gen 49:5-7 : 5 Simeon and Leui, brethren in euill, the instruments of crueltie are in their habitations. 6 Into their secret let not my soule come: my glory, be not thou ioyned with their assembly: for in their wrath they slew a man, and in their selfe will they digged downe a wall. 7 Cursed be their wrath, for it was fierce, and their rage, for it was cruell: I will deuide them in Iaakob, and scatter them in Israel.
  • Exod 6:16 : 16 These also are the names of the sonnes of Leui in their generations: Gershon & Kohath and Merari (and the yeres of the life of Leui were an hundreth thirtie and seuen yere)
  • Num 3:17-22 : 17 And these are the sonnes of Leui by their names, Gershon, and Kohath, and Merari. 18 Also these are the names of the sonnes of Gershon by their families: Libni and Shimei. 19 The sonnes also of Kohath by their families: Amram, and Izehar, Hebron, and Vzziel. 20 And the sonnes of Merari by their families: Mahli and Mushi. These are the families of Leui, according to the houses of their fathers. 21 Of Gershon came the familie of the Libnites, and the familie of the Shimeites: these are the families of the Gershonites. 22 The summe whereof ( after the nomber of all the males from a moneth olde and aboue) was counted seuen thousand and fiue hundreth.
  • Num 4:1-9 : 1 And the Lorde spake vnto Moses, and to Aaron, saying, 2 Take the summe of the sonnes of Kohath fro among the sonnes of Leui, after their families, and houses of their fathers, 3 From thirtie yeere olde and aboue, euen vntill fiftie yeere olde, all that enter into the assemblie to do the worke in the Tabernacle of the Congregation. 4 This shall be the office of the sonnes of Kohath in the Tabernacle of the Congregatìon about the Holiest of all. 5 When the hoste remoueth, then Aaron and his sonnes shall come and take downe the couering vaile, and shall couer the Arke of the Testimonie therewith. 6 And they shall put thereon a couering of badgers skinnes, and shall spread vpon it a cloth altogether of blewe silke, and put to the barres thereof: 7 And vpon ye table of shew bread they shall spread a cloth of blewe silke, and put thereon the dishes, and the incense cups, and goblets, and couerings to couer it with, and the bread shall be thereon continually: 8 And they shal spread vpon them a couering of skarlet, and couer the same with a couering of badgers skinnes, and put to the barres thereof. 9 Then they shall take a cloth of blewe silke, and couer the candlesticke of light with his lampes and his snuffers, and his snuffedishes, and al the oyle vessels thereof, which they occupie about it. 10 So they shal put it, and all the instruments thereof in a couering of badgers skinnes, and put it vpon the barres. 11 Also vpon the golden altar they shall spread a cloth of blewe silke, and couer it with a couering of badgers skinnes, & put to the barres thereof. 12 And they shall take all the instruments of the ministerie wherewith they minister in the Sanctuarie, and put them in a cloth of blew silke, & couer the with a couering of badgers skinnes, and put them on the barres. 13 Also they shall take away the ashes from the altar, and spread a purple cloth vpon it, 14 And shall put vpon it all the instruments thereof, which they occupie about it: the censers, the fleshhookes and the besomes, & the basens, euen al the instruments of the altar and they shal spread vpon it a couering of badgers skinnes, and put to the barres of it. 15 And when Aaron and his sonnes haue made an ende of couering the Sanctuarie, and al the instruments of the Sanctuarie, at the remouing of the host, afterward the sonnes of Kohath shall come to beare it, but they shall not touch any holy thing, lest they dye. This is the charge of the sonnes of Kohath in the Tabernacle of the Congregation. 16 And to the office of Eleazar the sonne of Aaron the Priest pertaineth the oyle for the light, and the sweete incense and the dayly meat offring, and the anointing oyle, with the ouersight of all the Tabernacle, and of all that therein is, both in the Sanctuarie and in all the instruments thereof. 17 And the Lord spake vnto Moses and to Aaron, saying, 18 Ye shal not cut off the tribe of the families of the Kohathites from among the Leuites: 19 But thus do vnto them, that they may liue and not die, when they come neere to the most holy things: let Aaron and his sonnes come and appoynt them, euery one to his office, and to his charge. 20 But let them not goe in, to see when the Sanctuarie is folden vp, lest they die. 21 And the Lord spake vnto Moses, saying, 22 Take also ye summe of the sonnes of Gershon, euery one by the houses of their fathers throughout their families: 23 From thirtie yere old and aboue, vntil fiftie yere old shalt thou nomber them, al that enter into the assemblie for to do seruice in the Tabernacle of the Congregation. 24 This shall be the seruice of the families of the Gershonites, to serue and to beare. 25 They shall beare the curtaines of the Tabernacle, and the Tabernacle of the Congregation, his couering, and the couering of badgers skinnes, that is on hie vpon it, and the vayle of the doore of the Tabernacle of the Congregation: 26 The curtaines also of the court, & the vaile of the entring in of the gate of the court, which is neere the Tabernacle & neere the altar round about, with their cordes, and all the instrumentes for their seruice, and all that is made for them: so shall they serue. 27 At the commaundement of Aaron and his sonnes shall all the seruice of the sonnes of ye Gershonites bee done, in all their charges and in all their seruice, and ye shall appoynt them to keepe all their charges. 28 This is the seruice of the families of the sonnes of the Gershonites in the Tabernacle of the Congregation, and their watch shall be vnder the hande of Ithamar the sonne of Aaron the Priest. 29 Thou shalt nomber the sonnes of Merari by their families, and by the houses of their fathers: 30 From thirty yere olde and aboue, euen vnto fiftie yere olde shalt thou nomber the, all that enter into the assemblie, to doe the seruice of the Tabernacle of the Congregation. 31 And this is their office and charge according to all their seruice in the Tabernacle of the Congregation: the boardes of the Tabernacle witth the barres thereof, and his pillars, and his sockets, 32 And the pillars rounde about the court, with their sockets and their pinnes, & their cords, with all their instruments, euen for all their seruice: and by name ye shall recken the instruments of their office and charge. 33 This is the seruice of the families of the sonnes of Merari, according to all their seruice in the Tabernacle of the Congregation vnder the hand of Ithamar the sonne of Aaron the Priest. 34 Then Moses and Aaron and the princes of the Congregation nombred the sonnes of the Kohathites, by their families and by the houses of their fathers, 35 From thirtie yeere olde and aboue, euen vnto fiftie yere olde, all that enter into the assemblie for the seruice of the Tabernacle of ye Congregation. 36 So the nombers of the throughout their families were two thousande, seuen hundreth and fiftie. 37 These are the nombers of the families of the Kohathites, al that serue in the Tabernacle of the Congregation, which Moses and Aaron did nomber according to the commandement of the Lord by the hand of Moses. 38 Also the nombers of the sonnes of Gershon throughout their families & houses of their fathers, 39 From thirtie yere olde and vpwarde, euen vnto fiftie yere olde: all that enter into the assemblie for the seruice of the Tabernacle of the Cogregation. 40 So the nombers of them by their families, and by the houses of their fathers were two thousand sixe hundreth and thirtie. 41 These are the nombers of the families of the sonnes of Gershon: of all that did seruice in the Tabernacle of the Congregation, whom Moses and Aaron did nomber according to the commandement of the Lord. 42 The nombers also of the families of the sonnes of Merari by their families, and by the houses of their fathers, 43 From thirtie yeere olde and vpwarde, euen vnto fiftie yeere olde: all that enter into the assemblie for the seruice of the Tabernacle of the Congregation. 44 So the nombers of them by their families were three thousand, and two hundreth. 45 These are the summes of ye families of the sonnes of Merari, whom Moses and Aaron nombred according to the commaundement of the Lord, by the hand of Moses. 46 So all the nombers of the Leuites, which Moses, and Aaron, and the princes of Israel nombred by their families and by the houses of their fathers, 47 From thirtie yere olde and vpward, euen to fiftie yeere olde, euery one that came to doe his duetie, office, seruice and charge in the Tabernacle of the Congregation. 48 So the nombers of them were eight thousand, fiue hundreth and foure score. 49 According to the commaundement of the Lord by the hand of Moses did Aaron nomber them, euery one according to his seruice, and according to his charge. Thus were they of that tribe nombred, as the Lorde commaunded Moses.
  • Num 8:1-9 : 1 And the Lorde spake vnto Moses, saying, 2 Speake vnto Aaron, and say vnto him, When thou lightest the lampes, the seuen lampes shall giue light towarde the forefront of the Candlesticke. 3 And Aaron did so, lighting the lampes thereof towarde ye forefront of the Candlesticke, as the Lorde had commanded Moses. 4 And this was the worke of the Candlesticke, euen of golde beaten out with the hammer, both the shafte, and the flowres thereof was beaten out with the hammer: according to the paterne, which the Lord had shewed Moses, so made he the Candlesticke. 5 And the Lord spake vnto Moses, saying, 6 Take the Leuites from among the children of Israel, and purifie them. 7 And thus shalt thou doe vnto them, when thou purifiest them, Sprinckle water of purification vpon them, & let them shaue all their flesh, and wash their clothes: so they shalbe cleane. 8 Then they shal take a yong bullocke with his meate offring of fine floure, mingled with oyle, and another yong bullocke shalt thou take for a sinne offring. 9 Then thou shalt bring the Leuites before the Tabernacle of the Congregation, & asseble all the Congregation of the children of Israel. 10 Thou shalt bring the Leuites also before the Lorde, and the children of Israel shall put their handes vpon the Leuites. 11 And Aaron shall offer the Leuites before the Lord, as a shake offring of ye childre of Israel, that they may execute the seruice of the Lorde. 12 And the Leuites shall put their handes vpon the heades of the bullockes, and make thou the one a sinne offring, and the other a burnt offring vnto the Lorde, that thou mayest make an atonement for the Leuites. 13 And thou shalt set the Leuites before Aaron and before his sonnes, & offer the as a shake offring to the Lorde. 14 Thus thou shalt separate the Leuites from among the children of Israel, and the Leuites shal be mine. 15 And afterwarde shall the Leuites goe in, to serue in the Tabernacle of the Congregation, and thou shalt purifie them and offer them, as a shake offering. 16 For they are freely giuen vnto me from among the children of Israel, for such as open any wombe: for all the first borne of the children of Israel haue I taken them vnto me. 17 For all the first borne of the children of Israel are mine, both of man and of beast: since the day that I smote euery first borne in the land of Egypt, I sanctified them for my selfe. 18 And I haue taken the Leuites for all the first borne of the children of Israel, 19 And haue giuen the Leuites as a gift vnto Aaron, and to his sonnes from among the children of Israel, to do the seruice of the children of Israel in the Tabernacle of the Congregation, and to make an atonement for the children of Israel, that there be no plague among the children of Israel, when the children of Israel come neere vnto the Sanctuarie. 20 Then Moses and Aaron and all the Cogregation of the children of Israel did with the Leuites, according vnto all that the Lorde had commanded Moses concerning the Leuites: so did the children of Israel vnto them. 21 So the Leuites were purified, and washed their clothes, and Aaron offred them as a shake offring before the Lord, and Aaron made an atonement for them, to purifie them. 22 And after that, went the Leuites in to doe their seruice in the Tabernacle of the Congregation, before Aaron and before his sonnes: as the Lorde had commaunded Moses concerning the Leuites, so they did vnto them. 23 And the Lord spake vnto Moses, saying, 24 This also belongeth to the Leuites: from fiue and twentie yeere olde and vpwarde, they shall goe in, to execute their office in the seruice of the Tabernacle of the Congregation. 25 And after the age of fiftie yeere, they shall cease from executing the office, and shall serue no more: 26 But they shal minister with their brethre in the Tabernacle of the Congregation, to keepe things committed to their charge, but they shall doe no seruice: thus shalt thou doe vnto the Leuites touching their charges.
  • Num 26:57-58 : 57 These also are the nobers of ye Leuites, after their families: of Gershon came ye familie of the Gershonites: of Kohath, ye familie of the Kohathites: of Merari, the familie of the Merarites. 58 These are the families of Leui, the familie of the Libnites: the familie of the Hebronites: the familie of the Mahlites: the familie of the Mushites: the familie of the Korhites: and Kohath begate Amram.
  • Deut 33:8-9 : 8 And of Leui he said, Let thy Thummim and thine Vrim be with thine Holy one, whome thou diddest proue in Massah, and didst cause him to striue at the waters of Meribah. 9 Who said vnto his father and to his mother, I haue not seene him, neither knewe he his brethren, nor knewe his owne children: for they obserued thy word, and kept thy couenant. 10 They shall teach Iaakob thy iudgements, & Israel thy Lawe: they shall put incense before thy face, and the burnt offring vpon thine altar. 11 Blesse, O Lorde, his substance, and accept the worke of his handes: smite through ye loynes of them that rise against him, and of them that hate him, that they rise not againe.
  • 1 Chr 2:1 : 1 These are the sonnes of Israel, Reuben, Simeon, Leui and Iudah, Isshachar, & Zebulun,
  • 1 Chr 2:11 : 11 And Nahshon begate Salma, and Salma begate Boaz,
  • 1 Chr 2:16 : 16 Whose sisters were Zeruiah and Abigail; the sonnes of Zeruiah, Abishai, & Ioab, and Asahel.
  • 1 Chr 6:1-3 : 1 The sonnes of Leui were Gershon, Kohath, & Merari. 2 And the sonnes of Kohath, Amram, Izhar, and Hebron, and Vzziel. 3 And the children of Amram, Aaron, and Moses & Miriam; the sonnes of Aaron, Nadab, and Abihu, and Eleazar, and Ithamar.
  • 1 Chr 6:16 : 16 The sonnes of Leui were Gershom, Kohath and Merari.
  • 1 Chr 22:1-9 : 1 And Dauid saide, This is the house of the Lorde God, and this is the altar for the burnt offring of Israel. 2 And Dauid commanded to gather together the strangers that were in the lande of Israel, and he set masons to hewe and polish stones to builde the house of God. 3 Dauid also prepared much yron for the nayles of the doores and of the gates, and for the ioynings, and abundance of brasse passing weight, 4 And cedar trees without nomber: for the Zidonians and they of Tyrus brought much cedar wood to Dauid. 5 And Dauid saide, Salomon my sonne is yong and tender, and we must builde an house for the Lorde, magnificall, excellent and of great fame and dignitie throughout all countreyes. I will therefore nowe prepare for him. So Dauid prepared very much before his death. 6 Then he called Salomon his sonne, and charged him to builde an house for the Lorde God of Israel. 7 And Dauid said to Salomon, My sonne, I purposed with my selfe to builde an house to the Name of the Lorde my God, 8 But the worde of the Lorde came to me, saying, Thou hast shed much blood, and hast made great battels: thou shalt not builde an house vnto my Name: for thou hast shead much blood vpon the earth in my sight. 9 Beholde, a sonne is borne to thee, which shalbe a man of rest, for I will giue him rest from all his enemies rounde about: therefore his name is Salomon: and I will sende peace and quietnes vpon Israel in his dayes. 10 Hee shall builde an house for my Name, and he shalbe my sonne, and I will be his father, and I will establish the throne of his kingdome vpon Israel for euer. 11 Nowe therefore my sonne, the Lord shalbe with thee, and thou shalt prosper, and thou shalt builde an house to the Lorde thy God, as he hath spoken of thee. 12 Onely the Lorde giue thee wisedome and vnderstanding, and giue thee charge ouer Israel, euen to keepe the Lawe of the Lord thy God. 13 Then thou shalt prosper, if thou take heede to obserue the statutes and the iudgements which the Lorde commanded Moses for Israel: be strong and of good courage: feare not, neither bee afraide. 14 For beholde, according to my pouertie haue I prepared for the house of the Lord an hundreth thousand talents of golde, and a thousand thousande talents of siluer, and of brasse and of yron passing weight: for there was abundance: I haue also prepared timber and stone, and thou mayest prouide more thereto. 15 Moreouer thou hast workmen with thee enough, hewers of stone, and workemen for timber, and all men expert in euery worke. 16 Of golde, of siluer, and of brasse, and of yron there is no nomber: Vp therefore, and be doing, and the Lord wilbe with thee. 17 Dauid also commanded all the princes of Israel to helpe Salomon his sonne, saying, 18 Is not the Lord your God with you, and hath giuen you rest on euerie side? for hee hath giuen the inhabitants of the land into mine hand, and the land is subdued before the Lord and before his people. 19 Nowe set your hearts and your soules to seeke the Lorde your God, and arise, and builde the Sanctuarie of the Lorde God to bring the Arke of the couenant of the Lord, and the holy vessels of God into the house built for the Name of the Lord.