Verse 8
Thou shalt not also goe into the house of feasting to sit with them to eate and to drinke.
Referenced Verses
- Jer 15:17 : 17 I sate not in the assembly of the mockers, neither did I reioyce, but sate alone because of thy plague: for thou hast filled me with indignation.
- Eccl 7:2-4 : 2 (7:4) It is better to goe to the house of mourning, then to goe to the house of feasting, because this is the ende of all men: and the liuing shall lay it to his heart. 3 (7:5) Anger is better then laughter: for by a sad looke the heart is made better. 4 (7:6) The heart of the wise is in the house of mourning: but the heart of fooles is in the house of mirth.
- Isa 22:12-14 : 12 And in that day did the Lord God of hosts call vnto weeping and mourning, and to baldnes and girding with sackecloth. 13 And beholde, ioy and gladnes, slaying oxen and killing sheepe, eating flesh, & drinking wine, eating and drinking: for to morowe we shall die. 14 And it was declared in ye eares of the Lorde of hostes. Surely this iniquitie shall not be purged from you, til ye die, saith the Lord God of hostes.
- Amos 6:4-6 : 4 They lie vpon beddes of yuorie, & stretch themselues vpon their beddes, & eate the lambes of the flocke, and the calues out of the stall. 5 They sing to the sounde of the viole: they inuent to themselues instruments of musike like Dauid. 6 They drinke wine in bowles, and anoynt themselues with the chiefe ointments, but no man is sory for the affliction of Ioseph.
- Matt 24:38 : 38 For as in the dayes before the flood, they did eate and drinke, marrie, and giue in mariage, vnto the day that Noe entred into the Arke,
- Luke 17:27-29 : 27 They ate, they dranke, they married wiues, and gaue in marriage vnto the day that Noe went into the Arke: and the flood came, and destroyed them all. 28 Likewise also, as it was in the dayes of Lot: they ate, they dranke, they bought, they solde, they planted, they built. 29 But in the day that Lot went out of Sodom, it rained fire and brimstone from heauen, and destroyed them all.
- 1 Cor 5:11 : 11 But nowe I haue written vnto you, that ye companie not together: if any that is called a brother, be a fornicatour, or couetous, or an idolater, or a rayler, or a drunkard, or an extorsioner, with such one eate not.
- Eph 5:11 : 11 And haue no fellowship with ye vnfruitfull works of darknes, but euen reproue them rather.
- Ps 26:4 : 4 I haue not hanted with vaine persons, neither kept companie with the dissemblers.