Lamentations 5:13
They tooke the yong men to grinde, and the children fell vnder the wood.
They tooke the yong men to grinde, and the children fell vnder the wood.
Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.
11 They defiled the women in Zion, and the maydes in the cities of Iudah.
12 The princes are hanged vp by their hande: the faces of the elders were not had in honour.
14 The Elders haue ceased from the gate and the yong men from their songs.
15 The ioy of our heart is gone, our daunce is turned into mourning.
4 And I will appoint children to bee their princes, and babes shall rule ouer them.
5 The people shalbe oppressed one of another, and euery one by his neighbour: the children shall presume against the ancient, and the vile against the honourable.
20 Beholde, O Lord, and consider to whome thou hast done thus: shall the women eate their fruite, and children of a spanne long? shall the Priest and the Prophet be slaine in the Sanctuarie of the Lord?
21 The yong and the olde lie on the ground in the streetes: my virgins and my yong men are fallen by the sworde: thou hast slaine them in the day of thy wrath: thou hast killed and not spared.
12 Yong men and maidens, also olde men and children:
4 His children shalbe farre from saluation, and they shall be destroyed in the gate, & none shall deliuer them.
5 The hungrie shall eate vp his haruest: yea, they shall take it from among the thornes, and the thirstie shall drinke vp their substance.
30 Euen the yong men shall faint, and be wearie, and the yong men shall stumble and fall.
3 When the keepers of ye house shal tremble, & the strong men shal bow them selues, and the grinders shal cease, because they are few, and they waxe darke that looke out by ye windowes:
10 Yet was she caried awaye, and went into captiuitie: her young children also were dashed in pieces at the head of all the streetes: and they cast lottes for her noble men, and al her myghtie men were bound in chaines.
8 The yong men saw me, & hid themselues, and the aged arose, and stood vp.
12 The youth rise vp at my right hand: they haue pusht my feete, and haue trode on me as on the paths of their destruction.
5 Inflamed with idoles vnder euery greene tree? and sacrificing the children in the valleys vnder the tops of the rocks?
12 Children are extorcioners of my people, and women haue rule ouer them: O my people, they that leade thee, cause thee to erre, and destroy the way of thy paths.
5 He that lifted the axes vpon the thicke trees, was renowmed, as one, that brought a thing to perfection:
6 But nowe they breake downe the carued worke thereof with axes and hammers.
13 Behold, I am pressed vnder you as a cart is pressed that is full of sheaues.
10 They cause him to go naked without clothing, and take the glening from the hungrie.
11 They that make oyle betweene their walles, and treade their wine presses, suffer thirst.
21 Therefore, deliuer vp their children to famine, and let them drop away by the force of the sworde, and let their wiues be robbed of their children, and be widowes: and let their husbandes be put to death, and let their yong men be slayne by the sword in the battell.
20 Thy sonnes haue fainted, and lye at the head of all the streetes as a wilde bull in a nette, and are full of the wrath of the Lorde, and rebuke of thy God.
7 They gape ouer the head of the poore, in the dust of the earth, and peruert the wayes of the meeke: and a man and his father will goe in to a mayde to dishonour mine holy Name.
7 Our bones lye scattered at the graues mouth, as he that heweth wood or diggeth in the earth.
11 Forasmuch then as your treading is vpon the poore, and yee take from him burdens of wheate, ye haue built houses of hewen stone, but ye shal not dwel in them: ye haue plated pleasant vineyards, but ye shal not drinke wine of them.
2 The strong man, & the man of warre, the iudge and the prophet, the prudent and the aged,
16 Whose quiuer is as an open sepulchre: they are all very strong.
10 The Elders of the daughter of Zion sit vpon the grounde, and keepe silence: they haue cast vp dust vpon their heades: they haue girded them selues with sackecloth: the virgines of Ierusalem hang downe their heades to the ground.
15 What haue ye to do, that ye beate my people to pieces, and grinde the faces of the poore, saith the Lord, euen tho Lord of hostes?
30 Then the men of the citie said vnto Ioash, Bring out thy sonne, that hee may dye: for he hath destroyed the altar of Baal, and hath also cut downe the groue that was by it.
63 The fire deuoured their chosen men, and their maides were not praised.
16 Their children also shall be broken in pieces before their eyes: their houses shall be spoiled, and their wiues rauished.
13 In that day shall the faire virgines and the yong men perish for thirst.
17 The seede is rotten vnder their cloddes: the garners are destroyed: the barnes are broken downe, for the corne is withered.
25 The sworde shall kill them without, and in the chambers feare: both the yong man and the yong woman, the suckeling with the man of gray heare.
8 They were the children of fooles and the children of villaines, which were more vile then the earth.
29 In those dayes shall they say no more, The fathers haue eaten a sowre grape, and the childrens teeth are set on edge.
16 Woe to thee, O lande, when thy King is a childe, and thy princes eate in the morning.
22 Thus therefore sayth the Lorde of hostes, Beholde, I will visite them: the yong men shall die by the sword: their sonnes and their daughters shall die by famine,
3 The plowers plowed vpon my backe, and made long furrowes.
4 Wee haue drunke our water for money, and our wood is solde vnto vs.
6 Childres children are the crowne of the elders: and the glory of ye children are their fathers.
30 Therefore shall her yong men fall in the streetes, and al her men of warre shalbe destroied in that day, sayeth the Lord.
17 The yong men of Auen, and of Phibeseth shall fall by the sworde: and these cities shall goe into captiuitie.
3 And their nobles haue sent their inferiours to the water, who came to the welles, and founde no water: they returned with their vessels empty: they were ashamed and confounded, and couered their heads.
5 They that were full, are hired foorth for bread, and the hungrie are no more hired, so that the barren hath borne seuen: and shee that had many children, is feeble.
5 And nowe our flesh is as the flesh of our brethren, and our sonnes as their sonnes: and lo, we bring into subiection our sonnes and our daughters, as seruants, and there be of our daughters nowe in subiection, and there is no power in our handes: for other men haue our landes and our vineyardes.