Verse 4

Then shall the Priest commaunde to take for him that is clensed, two sparrowes aliue and cleane, and cedar wood and a skarlet lace, and hyssope.

Referenced Verses

  • Num 19:6 : 6 Then shal the Priest take cedar wood, and hyssope & skarlet lace, and cast them in the mids of the fire where the kow burneth.
  • Lev 14:6 : 6 After, he shall take the liue sparowe with the cedar wood, and the skarlet lace, and the hyssope, and shall dip them and the liuing sparowe in the blood of the sparowe slaine, ouer the pure water,
  • Exod 12:22 : 22 And take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basen, and strike the lintell, and the doore cheekes with the blood that is in the basen, and let none of you goe out at the doore of his house, vntill the morning.
  • Ps 51:7 : 7 Purge me with hyssope, & I shalbe cleane: wash me, and I shalbe whiter then snowe.
  • Heb 9:19 : 19 For when Moses had spoken euery precept to the people, according to the Law, he tooke the blood of calues and of goates, with water and purple wooll and hyssope, and sprinckled both the booke, and all the people,
  • Lev 1:14 : 14 And if his sacrifice be a burnt offring to the Lord of ye foules, then he shall offer his sacrifice of the turtle doues, or of the yong pigeons.
  • Lev 5:7 : 7 But if he be not able to bring a sheepe, he shall bring for his trespas which he hath committed, two turtle doues, or two yong pigeons vnto the Lord, one for a sinne offring, and the other for a burnt offring.
  • Lev 12:8 : 8 But if she bee not able to bring a lambe, she shall bring two turtles, or two yong pigeons: the one for a burnt offring, and the other for a sinne offring: and the Priest shall make an atonement for her: so she shal be cleane.
  • Lev 14:49-52 : 49 Then shal he take to purifie the house, two sparrowes, and cedar wood, and skarlet lace, and hyssope. 50 And hee shall kill one sparowe ouer pure water in an earthen vessell, 51 And shall take the cedar wood, and the hyssope, and the skarlet lace with the liue sparow, and dip them in the blood of the slayne sparow, and in the pure water, and sprinkle the house seuen times: 52 So shall hee clense the house with ye blood of the sparowe, & with the pure water, and with the liue sparowe, and with the cedar wood, and with the hyssope, and with the skarlet lace.
  • Num 19:18 : 18 And a cleane person shal take hyssope & dip it in the water, and sprinkle it vpon the tent, and vpon all the vessels, and on the persons that were therein, and vpon him that touched ye bone, or the slayne, or the dead, or the graue.