Verse 16

Thou shalt not walke about with tales among thy people. Thou shalt not stand against the blood of thy neighbour: I am the Lord.

Referenced Verses

  • Exod 23:1 : 1 Thou shalt not receiue a false tale, neyther shalt thou put thine hande with the wicked, to be a false witnes.
  • Exod 23:7 : 7 Thou shalt keepe thee farre fro a false matter, and shalt not slaye the innocent and the righteous: for I will not iustifie a wicked man.
  • Ezek 22:9 : 9 In thee are men that cary tales to shed blood: in thee are they that eate vpon the mountaines: in ye mids of thee they comit abomination.
  • Ps 15:3 : 3 He that slandereth not with his tongue, nor doeth euill to his neighbour, nor receiueth a false report against his neighbour.
  • Prov 11:13 : 13 Hee that goeth about as a slanderer, discouereth a secret: but hee that is of a faithfull heart concealeth a matter.
  • Prov 20:19 : 19 He that goeth about as a slanderer, discouereth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips.
  • Jer 6:28 : 28 They are all rebellious traitours, walking craftily: they are brasse, and yron, they all are destroyers.
  • Jer 9:4 : 4 Let euery one take heede of his neighbour, and trust you not in any brother: for euery brother will vse deceite, and euery friend will deale deceitfully,
  • Matt 26:60-61 : 60 But they founde none, and though many false witnesses came, yet founde they none: but at the last came two false witnesses, 61 And saide, This man saide, I can destroie the Temple of God, and build it in three daies.
  • 1 Kgs 21:10-13 : 10 And set two wicked men before him, & let them witnesse against him, saying, Thou diddest blaspheme God and the King: then cary him out, and stone him that he may dye. 11 And the men of his citie, euen the Elders & gouernours, which dwelt in his citie, did as Iezebel had sent vnto them: as it was written in the letters, which she had sent vnto them. 12 They proclaimed a fast, and set Naboth among the chiefe of the people, 13 And there came two wicked men, & sate before him: & the wicked men witnessed against Naboth in the presence of the people saying, Naboth did blaspheme God and the King. Then they caried him away out of the citie, and stoned him with stones, that he dyed.
  • Acts 6:11-13 : 11 Then they suborned men, which saide, We haue heard him speake blasphemous wordes against Moses, and God. 12 Thus they mooued the people & the Elders, and the Scribes: and running vpon him, caught him, and brought him to the Councill, 13 And set forth false witnesses, which sayd, This man ceasseth not to speake blasphemous wordes against this holy place, and the Law.
  • Acts 24:4-9 : 4 But that I be not tedious vnto thee, I pray thee, that thou wouldest heare vs of thy courtesie a fewe wordes. 5 Certainely we haue found this man a pestilent fellowe, and a moouer of sedition among all the Iewes throughout the world, and a chiefe maintainer of the secte of the Nazarites: 6 And hath gone about to pollute the Temple: therefore wee tooke him, and woulde haue iudged him according to our Lawe: 7 But the chiefe captaine Lysias came vpon vs, and with great violence tooke him out of our handes, 8 Commanding his accusers to come to thee: of whom thou mayest (if thou wilt inquire) know all these things whereof we accuse him. 9 And the Iewes likewise affirmed, saying that it was so.
  • 1 Tim 3:11 : 11 Likewise their wiues must be honest, not euill speakers, but sober, and faithfull in all things.
  • 2 Tim 3:3 : 3 Without naturall affection, truce breakers, false accusers, intemperate, fierce, no louers at all of them which are good,
  • Titus 2:3 : 3 The elder women likewise, that they be in such behauiour as becommeth holinesse, not false accusers, not subiect to much wine, but teachers of honest things,
  • 1 Pet 2:1 : 1 Wherefore, laying aside all maliciousnes, and all guile, and dissimulation, and enuie, and all euill speaking,
  • Exod 20:16 : 16 Thou shalt not beare false witnes against thy neighbour.
  • Matt 27:4 : 4 Saying, I haue sinned, betraying the innocent bloud. But they sayde, What is that to vs? see thou to it.