Verse 5
For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of my curse, to judgment.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
For mitt sverd er fylt med blod. Se, det skal falle over Edom og over folket jeg har fordømt.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
For mitt sverd skal bli mettet i himmelen: se, det skal komme ned over Edom, og over mitt forbannede folk, for dom.
Norsk King James
For mitt sverd skal være fylt med blod: se, det skal komme ned over Idumea, og over folket som er under min forbannelse, til dom.
Modernisert Norsk Bibel 1866
For mitt sverd har drukket seg fullt i himmelen; se, det skal komme ned over Edom og over det folket jeg har forbannet til dom.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
For mitt sverd er mettet i himmelen; det skal komme ned over Edom, over folket jeg har bestemt for dom.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For mitt sverd skal være gjennomtrukket i himmelen: se, det skal komme ned over Edom, over folket jeg har fordømt, for dom.
o3-mini KJV Norsk
For mitt sverd skal være badet i himmelen; se, det skal komme ned over Idumea og over folket av min forbannelse, til dom.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For mitt sverd skal være gjennomtrukket i himmelen: se, det skal komme ned over Edom, over folket jeg har fordømt, for dom.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For mitt sverd er mettet i himmelen. Se, det skal komme ned over Edom, over det folket jeg har fordømt til dom.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
For My sword has drunk its fill in the heavens. Behold, it will descend upon Edom, upon the people of My judgment, to bring justice.
biblecontext
{ "verseID": "Isaiah.34.5", "source": "כִּֽי־רִוְּתָ֥ה בַשָּׁמַ֖יִם חַרְבִּ֑י הִנֵּה֙ עַל־אֱד֣וֹם תֵּרֵ֔ד וְעַל־עַ֥ם חֶרְמִ֖י לְמִשְׁפָּֽט׃", "text": "*kî*-*riwwĕtâ* *baššāmayim* *ḥarbî* *hinnēh* *ʿal*-*ʾĕdôm* *tērēd* *wĕʿal*-*ʿam* *ḥermî* *lĕmišpāṭ*", "grammar": { "*kî*": "conjunction - for/because", "*riwwĕtâ*": "piel perfect, 3rd feminine singular - it has drunk its fill/is saturated", "*baššāmayim*": "preposition + definite article + masculine dual noun - in the heavens", "*ḥarbî*": "feminine singular noun + 1st singular suffix - my sword", "*hinnēh*": "interjection - behold/lo", "*ʿal*": "preposition - upon/against", "*ʾĕdôm*": "proper noun - Edom", "*tērēd*": "qal imperfect, 3rd feminine singular - it will come down/descend", "*wĕʿal*": "conjunction + preposition - and upon", "*ʿam*": "masculine singular construct - people of", "*ḥermî*": "masculine singular noun + 1st singular suffix - my destruction/ban", "*lĕmišpāṭ*": "preposition + masculine singular noun - for judgment" }, "variants": { "*riwwĕtâ*": "has drunk its fill/is saturated/is drenched", "*baššāmayim*": "in the heavens/in the sky", "*ḥarbî*": "my sword/my weapon", "*hinnēh*": "behold/look/see", "*ʾĕdôm*": "Edom (nation south of Judah)", "*tērēd*": "will come down/will descend/will fall", "*ʿam*": "people/nation", "*ḥermî*": "my destruction/my ban/my devoted thing/people I have devoted to destruction", "*lĕmišpāṭ*": "for judgment/for justice/for a verdict" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
For mitt sverd har drukket seg mettet i himlene; se, det skal komme ned på Edom og på folket jeg har viet til dom.
Original Norsk Bibel 1866
Thi mit Sværd er blevet drukkent i Himlene; see, det skal nedfare over Edom og over mit Bands Folk til Dom.
King James Version 1769 (Standard Version)
For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Idumea, and upon the people of my curse, to judgment.
KJV 1769 norsk
For mitt sverd skal bli mettet i himmelen: se, det skal komme ned over Edom, og over folkene som jeg har forbannet, for å dømme dem.
Norsk oversettelse av Webster
For mitt sverd har drukket seg mett i himlen: se, det skal komme ned over Edom og over folket som er forbannet av meg, til dom.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
For i himmelen er mitt sverd druknet, Se, det kommer ned på Edom, På folket av min forbannelse for dom.
Norsk oversettelse av ASV1901
For mitt sverd har drukket seg mett i himmelen: Se, det skal komme ned over Edom, og over folket som er under min forbannelse, til dom.
Norsk oversettelse av BBE
For mitt sverd i himmelen er fylt med harme: se, det kommer ned over Edom, som straff over folket under min forbannelse.
Coverdale Bible (1535)
For my swearde (saieth he) shalbe bathed in heauen, & shal immediatly come downe vpon Idumea, and vpon the people which I haue cursed for my vengeaunce.
Geneva Bible (1560)
For my sword shalbe drunken in the heauen: beholde, it shall come downe vpon Edom, euen vpo the people of my curse to iudgement.
Bishops' Bible (1568)
For my sworde shalbe bathed in heauen, and shall immediatly come downe to iudgement vpon Idumea, and vpon the people which I haue cursed.
Authorized King James Version (1611)
For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Idumea, and upon the people of my curse, to judgment.
Webster's Bible (1833)
For my sword has drunk its fill in the sky: behold, it shall come down on Edom, and on the people of my curse, to judgment.
Young's Literal Translation (1862/1898)
For soaked in the heavens was My sword, Lo, on Edom it cometh down, On the people of My curse for judgment.
American Standard Version (1901)
For my sword hath drunk its fill in heaven: behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of my curse, to judgment.
Bible in Basic English (1941)
For my sword in heaven is full of wrath: see, it is coming down on Edom, in punishment on the people of my curse.
World English Bible (2000)
For my sword has drunk its fill in the sky. Behold, it will come down on Edom, and on the people of my curse, for judgment.
NET Bible® (New English Translation)
He says,“Indeed, my sword has slaughtered heavenly powers. Look, it now descends on Edom, on the people I will annihilate in judgment.”
Referenced Verses
- Mal 1:4 : 4 Though Edom says, We are impoverished, but we will return and build the desolate places; thus says the LORD of hosts, They shall build, but I will throw down; and they shall call them, The border of wickedness, and, The people against whom the LORD has indignation forever.
- Amos 1:11-12 : 11 Thus says the LORD; For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn away its punishment; because he pursued his brother with the sword, and cast off all pity, and his anger tore perpetually, and he kept his wrath forever: 12 But I will send a fire upon Teman, which shall devour the palaces of Bozrah.
- Isa 63:1 : 1 Who is this that comes from Edom, with dyed garments from Bozrah? This one who is glorious in his apparel, traveling in the greatness of his strength? It is I, who speak in righteousness, mighty to save.
- Jer 46:10 : 10 For this is the day of the Lord GOD of hosts, a day of vengeance, that he may avenge himself on his adversaries: and the sword shall devour, and it shall be satiated and made drunk with their blood: for the Lord GOD of hosts has a sacrifice in the north country by the river Euphrates.
- Jer 49:7-9 : 7 Concerning Edom, thus says the LORD of hosts: Is wisdom no longer in Teman? Has counsel perished from the prudent? Has their wisdom vanished? 8 Flee, turn back, dwell deep, O inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I will visit him. 9 If grape gatherers come to you, would they not leave some gleaning grapes? If thieves came by night, they would destroy until they had enough. 10 But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he will not be able to hide himself: his descendants are spoiled, along with his brothers and his neighbors, and he is no more. 11 Leave your fatherless children, I will preserve them alive; and let your widows trust in me. 12 For thus says the LORD: Behold, those whose judgment was not to drink of the cup have assuredly drunk; and are you the one who shall altogether go unpunished? You shall not go unpunished, but you shall surely drink of it. 13 For I have sworn by myself, says the LORD, that Bozrah shall become a desolation, a reproach, a waste, and a curse; and all its cities shall be perpetual wastes. 14 I have heard a rumor from the LORD, and an ambassador is sent to the nations, saying, Gather and come against her, and rise up to battle. 15 For behold, I will make you small among the nations, and despised among men. 16 Your terribleness has deceived you, and the pride of your heart, O you who dwell in the clefts of the rock, who hold the height of the hill. Though you make your nest as high as the eagle, I will bring you down from there, says the LORD. 17 Also Edom shall be a desolation: everyone who passes by it shall be astonished, and shall hiss at all its plagues. 18 As in the overthrow of Sodom and Gomorrah and their neighboring cities, says the LORD, no man shall dwell there, nor shall a son of man reside in it. 19 Behold, he shall come up like a lion from the swellings of Jordan against the habitation of the strong: but I will suddenly make him flee away from her; and who is a chosen man, that I may appoint over her? For who is like me? And who will appoint me the time? And who is that shepherd who will stand before me? 20 Therefore hear the counsel of the LORD, that he has taken against Edom; and his purposes, that he has purposed against the inhabitants of Teman: Surely the least of the flock shall draw them out: surely he will make their habitation desolate with them. 21 The earth is shaken at the noise of their fall, at the cry their noise was heard in the Red Sea. 22 Behold, he shall come up and fly as the eagle, and spread his wings over Bozrah: and at that day the heart of the mighty men of Edom shall be like the heart of a woman in her pangs.
- Ezek 21:3-5 : 3 And say to the land of Israel, Thus says the LORD; Behold, I am against you, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from you the righteous and the wicked. 4 Seeing then that I will cut off from you the righteous and the wicked, therefore shall my sword go forth out of its sheath against all flesh from the south to the north: 5 That all flesh may know that I the LORD have drawn forth my sword out of its sheath; it shall not return anymore.
- Ezek 25:12-14 : 12 Thus says the Lord GOD; Because Edom has acted against the house of Judah by taking vengeance, and has greatly offended, and revenged himself upon them; 13 Therefore thus says the Lord GOD; I will also stretch out my hand upon Edom, and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; and they of Dedan shall fall by the sword. 14 And I will lay my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel: and they shall do in Edom according to my anger and according to my fury; and they shall know my vengeance, says the Lord GOD.
- Obad 1:1-9 : 1 The vision of Obadiah. Thus says the Lord GOD concerning Edom: We have heard a report from the LORD, and an ambassador is sent among the nations, saying, Arise, and let us rise up against her in battle. 2 Behold, I have made you small among the nations; you are greatly despised. 3 The pride of your heart has deceived you, you who live in the clefts of the rock, whose dwelling is high; who says in his heart, Who shall bring me down to the ground? 4 Though you exalt yourself like the eagle, and though you set your nest among the stars, from there I will bring you down, says the LORD. 5 If thieves came to you, if robbers by night—oh, how you are cut off!—would they not have stolen till they had enough? If grape gatherers came to you, would they not leave some grapes? 6 How Esau's things are searched out! How his hidden treasures are sought after! 7 All the men of your confederacy have driven you to the border; the men who were at peace with you have deceived you, and prevailed against you; those who eat your bread have laid a trap under you. There is no understanding in him. 8 Shall I not in that day, says the LORD, even destroy the wise men from Edom, and understanding from the mountain of Esau? 9 And your mighty men, O Teman, shall be dismayed, so that everyone from the mountain of Esau may be cut off by slaughter. 10 For your violence against your brother Jacob, shame shall cover you, and you shall be cut off forever. 11 In the day that you stood on the other side, in the day that strangers carried away captive his forces, and foreigners entered his gates, and cast lots for Jerusalem, even you were as one of them. 12 But you should not have gazed on the day of your brother in the day of his calamity; nor should you have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; nor should you have spoken proudly in the day of distress. 13 You should not have entered the gate of My people in the day of their calamity; indeed, you should not have looked on their affliction in the day of their calamity, nor have laid hands on their substance in the day of their calamity. 14 You should not have stood at the crossroads to cut off those among them who escaped; nor should you have delivered up those among them who remained in the day of distress.
- Zeph 2:12 : 12 You Ethiopians also, you shall be slain by my sword.
- Matt 25:41 : 41 Then he will also say to those on the left hand, Depart from me, you cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels.
- Ezek 21:9-9 : 9 Son of man, prophesy, and say, Thus says the LORD; Say, A sword, a sword is sharpened, and also polished: 10 It is sharpened to make a great slaughter; it is polished that it may glitter: should we then rejoice? it despises the rod of my son, as every tree. 11 And he has given it to be polished, that it may be handled: this sword is sharpened, and it is polished, to give it into the hand of the slayer.
- Jer 47:6 : 6 O sword of the LORD, how long until you be quiet? Put yourself into your scabbard, rest, and be still.
- Deut 27:15-26 : 15 Cursed be the man that makes any graven or molten image, an abomination to the LORD, the work of the hands of the craftsman, and puts it in a secret place. And all the people shall answer and say, Amen. 16 Cursed be he who dishonors his father or his mother. And all the people shall say, Amen. 17 Cursed be he who removes his neighbor's landmark. And all the people shall say, Amen. 18 Cursed be he who makes the blind to wander out of the way. And all the people shall say, Amen. 19 Cursed be he who perverts the judgment of the stranger, the fatherless, and the widow. And all the people shall say, Amen. 20 Cursed be he who lies with his father's wife; because he uncovers his father's bed. And all the people shall say, Amen. 21 Cursed be he who lies with any kind of animal. And all the people shall say, Amen. 22 Cursed be he who lies with his sister, the daughter of his father, or the daughter of his mother. And all the people shall say, Amen. 23 Cursed be he who lies with his mother-in-law. And all the people shall say, Amen. 24 Cursed be he who strikes his neighbor secretly. And all the people shall say, Amen. 25 Cursed be he who takes a bribe to slay an innocent person. And all the people shall say, Amen. 26 Cursed be he who does not confirm all the words of this law to do them. And all the people shall say, Amen.
- Deut 29:18-21 : 18 Lest there should be among you a man, or woman, or family, or tribe, whose heart turns away this day from the LORD our God, to go and serve the gods of these nations; lest there should be among you a root that bears bitter poison and wormwood; 19 And it comes to pass, when he hears the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the imagination of my heart, to add drunkenness to thirst: 20 The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven. 21 And the LORD shall separate him for disaster out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that are written in this book of the law:
- Deut 32:14 : 14 Butter of cattle, and milk of sheep, with fat of lambs, and rams of the breed of Bashan, and goats, with the fat of kidneys of wheat; and you drank the pure blood of the grape.
- Deut 32:41-42 : 41 If I sharpen my glittering sword, and my hand takes hold on judgment; I will render vengeance to my enemies, and will reward those who hate me. 42 I will make my arrows drunk with blood, and my sword shall devour flesh; with the blood of the slain and of the captives, from the beginning of revenge upon the enemy.
- Ps 17:13 : 13 Arise, O LORD, confront him, cast him down; deliver my soul from the wicked, which is your sword:
- Ps 137:7 : 7 Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem, who said, Tear it down, tear it down, even to its foundation.
- Isa 24:6 : 6 Therefore the curse has devoured the earth, and those who dwell in it are desolate; therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.
- 1 Cor 16:22 : 22 If anyone does not love the Lord Jesus Christ, let him be accursed. Maranatha.
- Gal 3:10 : 10 For as many as are of the works of the law are under the curse, for it is written: 'Cursed is everyone who does not continue in all things which are written in the book of the law to do them.'
- 2 Pet 2:14 : 14 Having eyes full of adultery and unable to cease from sin, enticing unstable souls. They have a heart trained in covetous practices and are accursed children.
- Rev 1:16 : 16 And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp two-edged sword: and his face was like the sun shining in its strength.