Verse 22

And the glory which you gave me I have given them; that they may be one, even as we are one:

Other Translations

  • Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus

    Og den herlighet som du gav meg, har jeg gitt dem; for at de må være ett, slik som vi er ett.

  • NT, oversatt fra gresk

    Og jeg har gitt dem den herligheten som du gav meg, for at de må være ett, slik som vi er ett.

  • Norsk King James

    Og den herligheten som du gav meg, har jeg gitt dem; så de må være ett, slik som vi er ett:

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Den herlighet du har gitt meg, har jeg gitt dem, for at de skal være ett, slik vi er ett.

  • KJV/Textus Receptus til norsk

    Og den herlighet som du har gitt meg, har jeg gitt dem, for at de skal være ett, likesom vi er ett.

  • Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente

    Og den herlighet du har gitt meg, har jeg gitt dem, for at de skal være ett, slik som vi er ett,

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Den herlighet Du ga Meg, har Jeg gitt dem, så de kan være ett, slik Vi er ett.

  • o3-mini KJV Norsk

    Og den herlighet du ga meg, har jeg gitt dem, så de kan være ett, akkurat slik vi er ett.

  • gpt4.5-preview

    Og den herlighet som du ga meg, har jeg gitt dem, for at de skal være ett, slik som vi er ett:

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Og den herlighet som du ga meg, har jeg gitt dem, for at de skal være ett, slik som vi er ett:

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Den herlighet du har gitt meg, har jeg gitt dem, for at de skal være ett, slik som vi er ett:

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    I have given them the glory You gave Me, so that they may be one as We are one.

  • biblecontext

    { "verseID": "John.17.22", "source": "Καὶ ἐγὼ τὴν δόξαν ἣν δέδωκάς μοι δέδωκα αὐτοῖς· ἵνα ὦσιν ἓν, καθὼς ἡμεῖς ἕν ἐσμεν:", "text": "And *egō* the *doxan* which *dedōkas* to me *dedōka* to them; that they *ōsin* one, *kathōs* we one *esmen*:", "grammar": { "*egō*": "nominative, singular, personal pronoun - I", "*doxan*": "accusative, feminine, singular - glory", "*dedōkas*": "perfect, active, indicative, 2nd person singular - you have given", "*dedōka*": "perfect, active, indicative, 1st person singular - I have given", "*ōsin*": "present, active, subjunctive, 3rd person plural - they may be", "*kathōs*": "adverb - just as/even as", "*esmen*": "present, active, indicative, 1st person plural - we are" }, "variants": { "*egō*": "I/myself", "*doxan*": "glory/honor/splendor", "*dedōkas*": "have given/granted/bestowed", "*dedōka*": "have given/granted/bestowed", "*ōsin*": "may be/might become", "*kathōs*": "just as/even as/in the same way", "*esmen*": "are/exist" } }

  • NT, oversatt fra gresk Aug2024

    Den herlighet du har gitt meg, har jeg gitt dem, for at de skal være ett, slik vi er ett.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Og jeg haver givet dem den Herlighed, som du haver givet mig, paa det de skulle være Eet, ligesom vi ere Eet,

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one:

  • KJV 1769 norsk

    Den herlighet du har gitt meg, har jeg gitt dem, så de kan være ett, slik som vi er ett.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Den herlighet som du har gitt meg, har jeg gitt dem, så de kan være ett, slik vi er ett;

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Den herlighet du har gitt meg, har jeg gitt dem, for at de skal være ett, slik vi er ett.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Den herlighet du har gitt meg, har jeg gitt dem, så de skal være ett, slik vi er ett:

  • Norsk oversettelse av BBE

    Den herligheten du har gitt meg, har jeg gitt dem, så de kan være ett slik vi er ett.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    And that glory that thou gavest me I have geven them that they maye be one as we are wone.

  • Coverdale Bible (1535)

    And the glory which thou gauest me, haue I geuen them: that they maye be one, like as we are one.

  • Geneva Bible (1560)

    And the glory that thou gauest me, I haue giuen them, that they may be one, as we are one,

  • Bishops' Bible (1568)

    And the glorie which thou gauest me, I haue geuen them, that they may be one, as we also are one.

  • Authorized King James Version (1611)

    ‹And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one:›

  • Webster's Bible (1833)

    The glory which you have given me, I have given to them; that they may be one, even as we are one;

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    `And I, the glory that thou hast given to me, have given to them, that they may be one as we are one;

  • American Standard Version (1901)

    And the glory which thou hast given me I have given unto them; that they may be one, even as we [are] one;

  • Bible in Basic English (1941)

    And the glory which you have given to me I have given to them, so that they may be one even as we are one;

  • World English Bible (2000)

    The glory which you have given me, I have given to them; that they may be one, even as we are one;

  • NET Bible® (New English Translation)

    The glory you gave to me I have given to them, that they may be one just as we are one–

Referenced Verses

  • John 1:14 : 14 And the Word became flesh and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.
  • John 14:20 : 20 At that day you will know that I am in my Father, and you in me, and I in you.
  • 2 Cor 3:18 : 18 But we all, with unveiled faces beholding as in a mirror the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord.
  • 1 John 1:3 : 3 That which we have seen and heard we declare to you, so that you also may have fellowship with us: and truly our fellowship is with the Father, and with his Son Jesus Christ.
  • 1 John 3:24 : 24 And he who keeps his commandments abides in him, and he in him. And by this we know that he abides in us, by the Spirit which he has given us.
  • 2 Cor 5:20 : 20 Now then, we are ambassadors for Christ, as though God were pleading through us: we implore you on Christ's behalf, be reconciled to God.
  • 2 Cor 6:1 : 1 We then, as workers together with Him, urge you also not to receive the grace of God in vain.
  • Eph 2:20 : 20 And are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ Himself being the chief cornerstone;
  • Phil 1:29 : 29 For to you it has been granted on behalf of Christ, not only to believe in Him, but also to suffer for His sake,
  • Col 1:24 : 24 Who now rejoice in my sufferings for you, and fill up in my flesh what is lacking in the afflictions of Christ, for the sake of his body, which is the church:
  • 2 Thess 1:5-9 : 5 Which is a clear sign of the righteous judgment of God, that you may be counted worthy of the kingdom of God, for which you also suffer: 6 Since it is a righteous thing with God to repay with tribulation those who trouble you; 7 And to you who are troubled, rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels, 8 In flaming fire taking vengeance on those who do not know God, and who do not obey the gospel of our Lord Jesus Christ: 9 Who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power; 10 When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all who believe (because our testimony among you was believed) in that day.
  • John 15:18-19 : 18 If the world hates you, you know that it hated me before it hated you. 19 If you were of the world, the world would love its own; but because you are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hates you.
  • John 17:24 : 24 Father, I will that those also, whom you have given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which you have given me: for you loved me before the foundation of the world.
  • John 20:21-23 : 21 Then Jesus said to them again, Peace be to you! As my Father has sent me, I also send you. 22 And when he had said this, he breathed on them, and said to them, Receive the Holy Spirit: 23 If you forgive the sins of any, they are forgiven them; if you retain the sins of any, they are retained.
  • Acts 5:41 : 41 And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for His name.
  • Rom 15:15-20 : 15 Nevertheless, brethren, I have written to you more boldly in part, to remind you, because of the grace given to me by God, 16 That I should be a minister of Jesus Christ to the Gentiles, ministering the gospel of God, that the offering of the Gentiles might be acceptable, sanctified by the Holy Spirit. 17 Therefore I have reason to glory in Christ Jesus in what pertains to God. 18 For I will not dare to speak of any of those things which Christ has not accomplished through me, in making the Gentiles obedient by word and deed, 19 Through mighty signs and wonders, by the power of the Spirit of God; so from Jerusalem and all around to Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ. 20 Yes, I have made it my aim to preach the gospel, not where Christ was named, lest I should build on another man's foundation:
  • John 1:16 : 16 And of his fullness we have all received, and grace for grace.
  • Mark 6:7 : 7 And he called the twelve to him, and began to send them out two by two; and gave them authority over unclean spirits;
  • Mark 16:17-20 : 17 And these signs shall follow those who believe: In my name they shall cast out demons; they shall speak with new tongues; 18 They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover. 19 So then after the Lord had spoken to them, he was received up into heaven and sat at the right hand of God. 20 And they went forth and preached everywhere, the Lord working with them and confirming the word with signs following. Amen.
  • Luke 22:30 : 30 That you may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
  • Rev 21:14 : 14 And the wall of the city had twelve foundations, and in them the names of the twelve apostles of the Lamb.